单词 | 使...前往 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 使...前往 verb—take vSee also:前往 v—go v • visit v 前往—leave for • proceed towards 往往 adj—very often adj 往往 adv—invariably adv
|
2010 年 5 月 22 日和 23 日,塔拉索夫大使前往伊拉克,会晤了人权部长穆罕 默德·苏达尼和其他官员。 daccess-ods.un.org | On 22 and 23 May 2011, Ambassador Tarasov travelled [...] to Iraq and met with the Minister for Human Rights, Mohammed S. Al-Sudaney, and other officials. daccess-ods.un.org |
(c) 去年秘书长缅甸事务特使前往缅甸访问,人权委员会缅甸境内人权情况 特别报告员也进行了访问,缅甸政府对他们提供了合作 unscburma.org | ( c ) The visits to [...] Myanmar by the Special Envoy of the Secretary-General for Myanmar during the past year, the visits [...]by the Special Rapporteur [...]of the Commission on Human Rights on the situation of human rights in Myanmar, and the cooperation extended to them by the Government of Myanmar unscburma.org |
随着我们准备给予索马里各国所期望其与其他 国家一样的应有地位,肯尼亚准备派目前在内罗毕办 公的我国大使前往该国,与现在已经居住在摩加迪沙 的土耳其大使会合。 daccess-ods.un.org | As we prepare to give Somalia the rightful place that we all expect it to have among other [...] countries, Kenya is [...] preparing to send its Ambassador to that country, who is based in Nairobi, to join the Turkish Ambassador who is currently residing in Mogadishu. daccess-ods.un.org |
在这种情况下,伊萨亚斯总统不想在电话上相互指责,然而随后表示, 总统希望派一名特使前往华盛 顿向国务卿转达厄立特里亚关于所有这些问题的 [...] 意见和观点。 daccess-ods.un.org | Nonetheless, it was later communicated that the President [...] wished to send an envoy to Washington to [...]convey to the Secretary of State Eritrea’s [...]views and perspectives on all these issues. daccess-ods.un.org |
公共洗手間的位置設計原則,就是顧 客 前往使 用 時 ,不會行經調製或貯存食物的地方。 bccdc.ca | Public washrooms must be located so that patrons do not pass through food preparation or storage areas. bccdc.ca |
問題所指的費用,是通過私㆟土㆞直 接 前往使 用 有 關設施的 費用。 legco.gov.hk | The fee referred to is being charged for obtaining direct access to the facilities over private land. legco.gov.hk |
她担任联合国儿童基金会亲善大使之 后 ,首 先 前往 墨 西哥(1994年)、智利(1995年)和越南(1996年),参观了联合国儿童基金会在这些国家支持的项目,会见政府官员,并参与为儿基会的项目筹款的音乐会的演出。 unicef.org | Her first trips as Goodwill Ambassador were to Mexico (1994), [...] Chile (1995) and Viet Nam (1996) where she visited UNICEF-supported [...]projects, met with government officials and performed in concerts that benefited UNICEF programmes. unicef.org |
(c) 那些到其他國家升讀類似課程的本港學生是否像到英國的學生㆒樣得到香港政 府相同或類似的資助;若否,政府會否考慮擴大資助範圍 , 使 凡 符 合條件的本 ㆞學生,在前往所有 海外國家升學時,均可得到資助,來鼓勵學生到不同國家 繼續升學,以便本港學生的學術發展能更趨國際化? legco.gov.hk | (c) whether local students attending similar courses in other countries are receiving the same financial assistance or similar grants as those studying in the United Kingdom; if not, whether the Government will consider extending the scope of assistance to cover all eligible students pursuing their studies abroad, so as to encourage local students to study in different countries and to enable their academic development to attain international standard? legco.gov.hk |
宗教间国际鼓励塞浦路斯为取消限制性措施而创造有利条件,因为 这将使得信徒能够行使其宗 教信仰自由并且每 年 前往 朝 圣,同时通过建立一项机 制打击贩卖妇女的现象,帮助受害者重新融入社会和经济生活。 daccess-ods.un.org | Interfaith International encouraged Cyprus to set up favourable conditions for the removal of restrictive [...] measures, which would make [...] it possible for the faithful to exercise their religious freedom and to [...]visit places of pilgrimage [...]annually, and to combat trafficking in women by setting up a mechanism for the reintegration of victims in social and economic life. daccess-ods.un.org |
作为回应,人 权高专办哥伦比亚办事处前往犯罪 现场,为受害人和主管调查的检察官提供了支 持,并向国家主管当局提出了观察意见和建议。 daccess-ods.un.org | In response, OHCHR-Colombia travelled to the crime scene, supported victims and the prosecutor in charge of investigations and shared its observations and recommendations with national authorities. daccess-ods.un.org |
正如关于欧盟驻科法治团的报告(S/2012/72,附 件一)所指出的那样,塞尔维亚强硬派分子设置路障, 阻止律师和欧盟驻科法治团法官与检察 官 前往 米特 罗维察区法院,从而使科索沃北部这个唯一合法机构 陷入瘫痪。 daccess-ods.un.org | As noted in the report on EULEX (S/2012/72, annex I), Serb hardliners man barricades that block lawyers and EULEX judges and prosecutors from accessing the Mitrovica District Court, paralysing the only legitimate institution in northern Kosovo. daccess-ods.un.org |
如你會使用數 碼證書但未能於遞交本表格時提供數碼證書編號,日後當 你 前往 登 記中心辦理登記手續時,必需確保你能提供一個有 效的數碼證書編號。 rocars.gov.hk | If you are going to use digital certificate but cannot provide the number of your digital certificate when you submit this form, please make sure you can provide a valid digital certificate number when you subsequently approach a egistration Centre for completing the registration formalities. rocars.gov.hk |
政府當局向小組委員會保證,當局日後就工程計劃進行 規劃時,會盡力確保各項文康設施方便市 民 前往使 用。 legco.gov.hk | The Administration has assured the Subcommittee that it would make every effort to ensure the accessibility of LCS facilities in future planning of projects. legco.gov.hk |
强调基于性别的选举暴力发生在选举 之 前 、 之 中和之后,包括人身暴力和语 言暴力,媒体对妇女候选人往往使用 不尊重和蔑视的字眼 daccess-ods.un.org | Underscoring that gender-based electoral [...] violence occurs prior to, during and after elections and includes physical violence and verbal abuse, and that the media’s portrayal of women candidates can often be disrespectful [...]and disparaging daccess-ods.un.org |
注意 :如果希望采用此方法,请前往“使用 Microsoft 部署工具包来优化 Windows [...] 7”部分。 vmware.com | Note: Proceed to the “Using the Microsoft Deployment [...] Toolkit to Optimize Windows 7” section if you wish to follow that method. vmware.com |
是否要再想辦 法,吸引更多旅客從原來的落馬洲管制 站 前往使 用 落 馬洲支線呢? legco.gov.hk | However, in fact, even if 20% of the passengers are diverted, it will still be impossible to cope with the increase, so how can the purpose of easing the congestion be achieved? Is it necessary to find more ways to attract more passengers from the LMC Control Point to use the LMC Spur Line? legco.gov.hk |
這些展覽 將分別在平日有 很多市 民前往使用各項服務的六座 政府辦公大樓舉行。 legco.gov.hk | These exhibitions [...] will be staged in six government office buildings that are frequented by large number of service users. legco.gov.hk |
就业和等于工作的活动,意指在爱沙尼亚境内从事的工作, 或像一个雇员根据雇用合同或在公共服务中奉派从爱沙尼 亚 前往 国 外 ;根据 雇用合同,服务合同,授权协议或义务法规定提供其他服务的合同,在爱沙 尼亚从事的工作;作为独资业主人爱沙尼亚开展的活动;如果本人的学习暂 停或已经结束,则指在教育机构的白天或全日制学习;履行应征服役义务。 daccess-ods.un.org | The employment and activity equal to work means work performed in Estonia or as an employee sent from Estonia on assignment abroad on the basis of an employment contract or in public service; work performed in Estonia based on a contract of employment, contract for services, authorisation agreement or contract under the law of obligations for the provision of other services; activity in Estonia as a sole proprietor; daytime or full-time study in an educational institution if the person’s studies are suspended or concluded; and performance of conscript service obligation. daccess-ods.un.org |
如果有效护照遗失或被盗,您本人 前往使 馆 申 请新护照时,须提交这份表格连同DS-11护照申请表。 embassyusa.cn | This form should be submitted along with the DS-11 Application for Passport and brought with you when you go in person to apply for a new passport if your previous, and still valid passport has been lost or stolen. eng.embassyusa.cn |
721 200 美元的经费用于支付培训活动方面的差旅费,尤其是:驻地审计 工作人员和总部审计员参加在恩德培举行的年度内部审计大会的差旅费(321 200 美元);咨询人在年度内部审计大会期 间 前往 恩 德 培举行各种培训所需差旅费 (32 800 美元);首席驻地审计员到纽约参加年度规划会议的差旅费(90 400 美元); 来自内罗毕、纽约和维也纳以及维持和平行动的 12 名调查员参加的面试技巧基 本和高级外部课程的差旅费(89 600 美元)以及所有调查员前往纽约 参加务虚会, 接受培训的差旅费,以期改善对可能不当行为进行的调查(167 500 美元);检查 与评价司工作人员参与关于维持和平行动方案评价的高级培训课程(19 700 美 元)。 daccess-ods.un.org | The provision of $721,200 would cover travel requirements in connection with training activities, specifically: travel of resident audit staff and Headquarters-based auditors to participate in the annual internal audit conference in Entebbe ($321,200); travel of consultants to conduct various training courses during the [...] annual internal audit conference in Entebbe ($32,800); and travel of the chief resident auditors to New York for the annual work-planning conference ($90,400); the travel of 12 investigators [...] from Nairobi, New York, Vienna and peacekeeping operations to participate in external courses on basic and advanced interview techniques ($89,600), as well as travel for a retreat in New York to train all investigators with a view to improving the conduct of investigations of possible misconduct ($167,500); and participation of Inspection and Evaluation Division staff [...]in advanced training courses on programme evaluation of peacekeeping operations ($19,700). daccess-ods.un.org |
增强与主要合作伙伴在反对歧视和种族主义方面的合作的行动如下: 按照联合国艾滋 病毒/艾滋病专题组(UNTG)在俄罗斯联邦确定的 2004 [...] 年联合国共同行动的优先事项,特 [...] 别是实现减少伤痕和歧视的目标,教科文组织/联合国艾滋病毒/艾滋病联合规划署于 2004 年 6 月前往莫斯 科进行了一次联合考察,与艾滋病毒/艾滋病专题组举行了磋商,对发起艾滋病 [...]毒/艾滋病项目的可能性进行了探讨。 unesdoc.unesco.org | Action to strengthen cooperation with the main partners in action to combat discrimination and racism included the following: in the spirit of the priorities for joint United Nations action in 2004 set by the United Nations Theme Group (UNTG) on HIV/AIDS in the Russian Federation, and particularly the goals to reduce stigma and [...] discrimination, a joint UNESCO/UNAIDS [...] mission was sent to Moscow in June 2004 to hold consultations [...]with the Theme Group to explore [...]possibilities for launching the project on HIV/AIDS. unesdoc.unesco.org |
咨询委员会还获悉,目前正在考 虑将按需印刷作为控制印刷费用的一个可行机制,并考虑在具有成本效益和目标 [...] 受众容易获取的地点开展印刷。与此同时,该部 目 前使 用 本 组织的采购程序确定 最具竞争力的供应商印刷其出版物。 daccess-ods.un.org | It was also explained to the Committee that while consideration is being given to printing on demand as a viable mechanism for controlling printing costs, and to printing in locations that are cost-effective and [...] easily accessible by target [...] audiences, the Department currently uses the Organization’s [...]procurement process to identify [...]the most competitive vendors to print its publications. daccess-ods.un.org |
不过秘书长指出,需要开展下述工作:制定全面的人员流动政策,将维持和 平行动的负担在整个全球秘书处工作人员队伍中公平分配;加强在外地工作的优 秀工作人员的职业保障并提高其公平性;重新审议秘书处 目 前使 用 相 同过程甄选 平调工作人员、提拔工作人员以及征聘合格的外部候选人的做法(A/66/679,第 69 段)。 daccess-ods.un.org | The Secretary-General states, however, that there is need for a comprehensive mobility policy that distributes the burden of peacekeeping equitably across the entire global Secretariat workforce; greater and more equitable job security for highperforming field [...] staff; and a [...] reconsideration of the current practice of the Secretariat to use the same process to select staff members for lateral reassignment, movement to a higher [...]grade level and [...]the recruitment qualified external candidates (A/66/679, para. 69). daccess-ods.un.org |
关于对千年发展 目标的贡献,应当看到,有两项目标与重大计划 V 的任务授权最为相关,即 2015 年前使赤 贫人口至少减少一半和 2005 年前在促进男女平等和提高妇女能力方面取得进展。 unesdoc.unesco.org | As regards contribution to the Millennium Development Goals, it should be observed that two goals are most relevant to the mandate of Major Programme V, namely, reducing extreme poverty by half by 2015 and making progress towards gender equality and the empowerment of women by 2005. unesdoc.unesco.org |
承认在执行《联合国反腐败公约》方面取得了进展,但也认识到各国在追回 非法资金方面仍然面临挑战,这主要是因为:各国法律制度各异、多重管辖的调 查和诉讼极其复杂、不了解其他国家的法律互助程序、难以确定非法资金的流 向;注意到在涉及现在或过去曾被委以重要公职的人员及其家属和亲信的案例中 追回非法资金尤为困难,还认识到实际障碍和体制障 碍 往往使 法 律 上更加困难重 重,深感关切地注意到,如联合国人权事务高级专员编写的关于 daccess-ods.un.org | Acknowledging the progress made towards the implementation of the United Nations Convention against Corruption, while recognizing that States continue to face challenges in recovering funds of illicit origin owing to, inter alia, differences in legal systems, the complexity of multijurisdictional investigations and prosecutions, lack of familiarity with the mutual legal assistance procedures of other States and difficulties in identifying the flow of funds of illicit origin, and noting the particular challenges in recovering them in cases involving individuals who are or have been entrusted with prominent public functions and their family members and close associates, and recognizing also that legal difficulties are often exacerbated by factual and institutional obstacles daccess-ods.un.org |
(6) 當 一 名 在 警 方 拘 留 中 的 人 因 需 接 受 治 療 而 被 送 往 醫 院 時,他 在 醫 院 或 前 往 醫 院 途 中 或 返 回 警 署 途 中 被 一 名 警 務 人 員 盤 問 以 獲 取 有 關 一 項 罪 行 的 證 據 的 任 何 時 間,均 包 括 在 就 本 法 令 本 部 分 來 說 所 須 計 算 的 任 何 時 間 內,惟 他 在 醫 院 或 前 往 醫 院 途 中 或 返 回 警 署 途 中 的 任 何 其 他 時 間 將 不 包 括 在 內 。 hkreform.gov.hk | (6) When a person who is in police detention is removed to hospital because he is in need of medical [...] treatment, any time [...] during which he is being questioned in hospital or on the way there or back by a police officer for the purpose of obtaining evidence relating to an offence shall be included in any period which fails to be calculated for the purposes of this Part of this Act, but any other time while he is in hospital or on his way [...]there or back shall not be so included. hkreform.gov.hk |
监察组成员在调查过程中曾前往比利 时、加拿大、吉布提、埃塞俄比亚、芬 [...] 兰、法国、德国、希腊、印度、印度尼西亚、意大利、马来西亚、荷兰、尼日利 亚、沙特阿拉伯、塞舌尔、新加坡、索马里、南非、瑞典、瑞士、土耳其、乌干 达、乌克兰、阿拉伯联合酋长国、大不列颠及北爱尔兰联合王国、坦桑尼亚联合 [...]共和国和美利坚合众国。 daccess-ods.un.org | In the course of their investigations, members of the [...] Monitoring Group travelled to Belgium, Canada, [...]Djibouti, Ethiopia, Finland, France, [...]Germany, Greece, India, Indonesia, Italy, Malaysia, the Netherlands, Nigeria, Saudi Arabia, Seychelles, Singapore, Somalia, South Africa, Sweden, Switzerland, Turkey, Uganda, Ukraine, the United Arab Emirates, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, the United Republic of Tanzania and the United States of America. daccess-ods.un.org |
开展了一系列文化活动:2003 年 4 月在教 科文组织总部与开放的亚洲法国(非政府组织)举办的“阿富汗周”,摄影展、团结互助文 化展:“和平之旅:前往阿富 汗”;展出了两份出版物:“诗歌之旅”和“光明之旅”,这 是在关于“客栈:促进阿富汗和平与民主的一千零一首诗”的文化项目框架内,为阿富汗青 少年和成年人出版的一本诗集和读物,是在关心阿富汗未来的超过 45 个民族的作家和诗人 所投稿件的基础上出版的。 unesdoc.unesco.org | A series of cultural manifestations: “The Week for Afghanistan” organized with Open Asia France (NGO) in April 2003 at UNESCO Headquarters, a photography exhibition, a cultural show of solidarity “Caravan of Peace: Destination Afghanistan”; presentation of two publications, “The Caravan of Poems” and “The Caravan of Light”: an anthology of poems and texts for Afghan youth and adults in the framework of the cultural project on “Caravanserais: One Thousand and One Poems for Peace and Democracy in Afghanistan”, based on the contributions of writers and poets of more than 45 nationalities sensitive to the future of Afghanistan. unesdoc.unesco.org |
由于区域官员无法前往矿区 ,无法主动检查采矿者和中间商的许可证状况, [...] 以及无法为向采矿者颁发评价单,利比里亚境内的所有钻石生产区,尤其是那些 靠近塞拉利昂和几内亚边界的生产区的非法采矿活动激增。 daccess-ods.un.org | With the inability of Regional [...] Officers to travel into mining areas and [...]proactively inspect the licence status of miners [...]and brokers, as well as issue appraisal vouchers to miners, all diamond-producing areas in Liberia, particularly those in close proximity to the Sierra Leone and Guinea borders, have seen an upsurge in illegal mining. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。