单词 | 使与...有关系 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 使与...有关系 verb—associate vSee also:有关—related to • relate to • concerning • have sth to do with 关系 n—relations n • connection n • link n • bond n • tie n 关系—affect • have to do with • guanxi
|
建立公共部门与私营部门的合作关系 , 有 助 于 使 得 工 商业的能力更有利于 养护的努力。 daccess-ods.un.org | Public-private partnerships could help make business capacities more relevant [...] to conservation efforts. daccess-ods.un.org |
因此,如果在最近两年 SQF 审核人员曾担任顾问职位,促使供 应商 或 与 供 应 商 有关系 的 任何人士面临问题,则其不得审核 有关 SQF 系统。 sqfi.com | Accordingly, SQF Auditors shall [...] not Audit an SQF System where they have participated in a consulting [...]role involving the Supplier in question, or any body related to the Supplier, within the last two years. sqfi.com |
援助侧重于以下几个方面:(a)建立符合国际标 准和规范的法律和政策框架;(b)加强国内机构特别是反腐败机构和刑事司法机 关的能力,以便以综合协调的方式有效预防和控制腐败;(c)在公共和私营部 门,包括在公共资源管理方面,增强廉洁和问责制并提高透明度;(d)协 助 有关 政府 机关进行国际合作并在国内和国际范围追回资产; ( e ) 与 国 际 社会成员和联 合国系统成员发展战略性和主题性的合作伙 伴 关系 , 以 确保技术援助提供工作 的一致性;(f)支助建立网络和平台, 使 会 员国在区域和国际层面进行政策对话 和同侪学习。 daccess-ods.un.org | Assistance focuses on (a) establishing legal and policy frameworks consistent with international standards and norms; (b) strengthening the capacity of domestic institutions, in particular anti-corruption bodies and criminal justice institutions, to effectively prevent and control corruption in an integrated and coordinated way; (c) enhancing integrity, accountability and transparency in public and private sectors, including the management [...] of public resources; [...] (d) supporting relevant Government institutions in international cooperation and the recovery of assets at the domestic and international levels; (e) development of strategic and thematic partnerships with members of the international community and United Nations system to ensure coherency in the delivery of technical assistance; and (f) supporting the establishment of networks and platforms for policy dialogue [...]and peer learning [...]among Member States at the regional and international levels. daccess-ods.un.org |
鉴于联合国教科文组织的名称、简称和标识已根据 1883 [...] 年通过的并于 1967 年在斯德 哥尔摩修订的《保护工业产权巴黎公约》第 6 条丙款的规定,正式通告并得到巴黎联 盟成员国的接受,联合国教科文组织可利用巴黎公约成员国国内的有关机制,防止以 任何会造成与联合国教科文组织 有关系 之 误 解的方 式 使 用 联 合国教科文组织的名称、 简称和标识。 unesdoc.unesco.org | To the extent that the name, acronym and logo of UNESCO have been notified and accepted by the Paris Union Member States under the Article 6ter of the Paris Convention for the Protection of Industrial Property, adopted in 1883 and revised at Stockholm in 1967, UNESCO has recourse to [...] Paris Convention Member [...] States’ domestic systems to prevent the use of the name, acronym or logo of UNESCO where such use falsely suggests a connection with UNESCO. unesdoc.unesco.org |
关于在城市一级加强反对种族主义、歧视和排斥行为的行动 , 与 市 镇网络建立合作伙 伴关系,“ 国际城市反对种族主义联盟”(由教科文组织创办)继续开展活动,目的是 促使 有关城市 和市镇在强化其反对种族主义的政策方面建立统一战线。 unesdoc.unesco.org | Concerning the partnership with networks of municipalities so as to strengthen action against racism, discrimination and exclusion in cities, the initiative of the “International Coalition of Cities against Racism” (launched by UNESCO) continues to aim at uniting in a common front cities and municipalities interested in strengthening their policies against racism. unesdoc.unesco.org |
项目厅还 指出,所注意到的一些例子与使用定 额备用金模 式 有关 , 但 该模式已在 2010 年 退出使用,代之以 Atlas 银行账户和相应的系统控制,从而确保今后会预防发生 审计委员会所报告的情形。 daccess-ods.un.org | UNOPS further stated that some of the [...] instances noted related to the use of the imprest modality which was retired in 2010 and replaced with Atlas bank accounts and the appropriate system controls, thus [...]ensuring the reported [...]situation noted by the Board will be prevented in the future. daccess-ods.un.org |
办事处代表直接对人权情况 进行监察并和其在国家级别上的同行保持持续的联 系,使他们 的信息更加丰富,更好地理解人权相关 的问题并清查和预计出现的问题,以 及 与 国 家 的有 关方面 共同协商合作制定出更加适合和更加持久的 技术合作项目。 daccess-ods.un.org | The fact that representatives in the field directly monitored human rights and remained in constant contact with their counterparts in the countries enriched knowledge, gave a better [...] understanding of human [...] rights issues, ensured that emerging problems were noted and anticipated and supported the preparation, in consultation and partnership with national stakeholders, of more suitable [...]and sustainable technical cooperation programmes. daccess-ods.un.org |
儿童基金会与“安全孕期倡议”和“全国产前护理服务”建立合作伙 伴 关系 , 有 助 确 保妇女及其新生儿获得高质产前保健和生殖健康服务,包括预防疟疾的间歇假定性治疗 和 使 用 驱 虫蚊帐。 unicef.org | UNICEF’s partnership with the Making Pregnancy Safer initiative and national antenatal care services helps ensure that women and their newborns access quality antenatal care and reproductive health services, including intermittent preventive treatment [...] [...] against malaria and insecticide-treated nets. unicef.org |
如果指称发生使用生物或毒素武器的情况,经任何缔约国请求,提供 援助并与有关组织 协调,包括提高疾病监测、检测和诊断的国家能力以及改善公 共卫生系统。 daccess-ods.un.org | (f) Provision of assistance and coordination with relevant [...] [...] organizations upon request by any State Party in the case of alleged use of biological or toxin weapons, including improving national capabilities for disease surveillance, detection and diagnosis and public health systems. daccess-ods.un.org |
委员会关切地注意到,缔约国的土地 保 有 权 体 系与 该 国的经济和文化情况 脱节,使一些 土著人民群体和小型农场主的土地容易遭受掠夺。 daccess-ods.un.org | The Committee notes with concern that the system of land tenure in the State party is out of step with the country’s economic [...] and cultural situation, [...]and that it makes some indigenous population groups and small-scale farmers vulnerable to land grabs. daccess-ods.un.org |
他们强调迫切需要乍得政府参与同联合国的对话,以便最后确定乍得政府与 联合国监测和报告工作队就乍得境内与武装部队和武装团体有关的儿童达成的 行动计划草稿,从而按照安全理事会第 1539(2004)号、第 1612(2005)号和第 1882(2009)号决议和关于与武装 部队或武装团 体 有关系 的 儿 童的巴黎原则和承 诺所规定的承诺,停止违反适用的国际法招募 和 使 用 儿 童。 daccess-ods.un.org | They underlined the urgent need for the Government of Chad to engage in dialogue with the United Nations with a view to finalizing the draft action plan between the Government of Chad and the United Nations Task Force on Monitoring and Reporting regarding children associated with armed forces and armed groups in Chad, to halt the recruitment and use of children in violation of [...] applicable international law, [...] in accordance with Security Council resolutions 1539 (2004), 1612 (2005) and 1882 (2009) and its commitments under the Paris Principles and Commitments with regard to children associated with armed forces or armed groups. daccess-ods.un.org |
人口基金正在通过执行赞助方小组、机构间治理小组及其他机制 , 与使用 Atlas 系统的 其他伙伴组织(开发署、儿基会、项目厅、妇女署和联合国大学)密 切配合,确保协调有关 Atlas 系统的 活动,主动预测和解决质量保证、资源可供 性和资源管理、系统性能和升级换代等在 Atlas 系统方面可能出现的任何问题, 包括《国际公共部门会计准则》的要求带来的问题。 daccess-ods.un.org | Through the Executive Sponsors Group, the Inter-agency Governance Group [...] and other mechanisms, [...] UNFPA is working very closely with other Atlas partner organizations (UNDP, UNICEF, UNOPS, UN-Women, and the United Nations University) to ensure coordination of Atlas activities in anticipating and resolving any issues that [...]may arise with regard [...]to Atlas, such as quality assurance, availability and management of resources, system performance and upgrades, including those driven by the International Public Sector Accounting Standards (IPSASs) requirements. daccess-ods.un.org |
承认青少年参与各种进程的重要性, 使 其 参 与制订、贯彻、执行和评价 关系自身的公共政策;通过承诺参 与有关 行 动 增强其权能,包括改善生 态行动、社会改良行动、涉及青少年的立法决策、民主参与国事、通过 学生理事会和大会参与学校生活、参加文化体育组织、参加公民和志愿 [...] 组织。 daccess-ods.un.org | Acknowledge the importance of adolescent participation in various processes, involving them in the design, follow-up, [...] implementation and [...] evaluation of public policies that concern them; promote their empowerment through committed participation in activities aimed at ecological [...]conservation, [...]social progress, legal decisions that concern them, democratic participation in the country, in academic life through student councils and assemblies, cultural and sporting activities and in civil society and volunteer organizations. daccess-ods.un.org |
咨询委员会获悉,任职者将负责与包 括以下各方的各办公室和实体进行协调和联络:信息和通信技术厅,以解 决 与系 统托管有关的问 题;供应商,涉及技术事项和设备升级;安全和安保部,涉及周 边安全进出管制;“团结”项目工作队,涉及人力资源数据和资产管理;国际刑 事警察组织(国际刑警组织),涉及丢失或被盗的旅行证件数据库;以及国际民用 航空组织。 daccess-ods.un.org | The Advisory Committee was informed that the incumbent would be responsible for coordinating and liaising with [...] various offices and [...] entities, including with the Office of Information and Communications Technology to address issues related to the hosting of the system; the vendor in relation to the technical [...]matters and upgrading [...]of equipment; the Department of Safety and Security for perimeter security access control; the Umoja project team for human resources data and asset management; the International Criminal Police Organization (INTERPOL) for a lost or stolen travel document database; and the International Civil Aviation Organization. daccess-ods.un.org |
CGA与一些专上学 院有合作关系,使学生可以将以前的教育与现在选读的CGA课程相 结合,从而获得学士学位。 multilingolegal.ca | CGA has partnerships with post-secondary institutions to allow students to [...] combine their previous education and their studies [...]on the CGA program to earn a Bachelor’s degree. multilingolegal.ca |
小组委员会认为,在 2011-2012 两年期应继续开展下列领域的工作:不敏感 爆炸物和氧化性固体的分类;与灰尘 爆炸危 害 有关 的 问题;腐蚀性标准(审议点 蚀问题以及 C.1 检验对固体的适用性);进一步调整《全球统一制度》的标准以 使其与《示 范条例》的标准相一致;对涉及皮肤腐蚀/刺激的章节进行文字修订; 水引发毒性的评估;执行问题;进一步改进《全球统一制度》附件 1、2 和 3;编 制小包装标签的进一步指导。 daccess-ods.un.org | The Subcommittee considered that the work in the following areas should be continued in the biennium 2011-2012: classification of desensitized [...] explosives and [...] oxidizing solids; issues related to dust explosion hazards; corrosivity criteria (consideration of pitting corrosion and suitability of tests C.1 for solids); further alignment of the criteria in the Globally Harmonized System with that of the Model [...]Regulations; editorial [...]revision of the chapters addressing skin corrosion/irritation; assessment of water-activated toxicity; implementation issues; further improvement of annexes 1, 2 and 3 of the Globally Harmonized System; and development of additional guidance for the labelling of small packagings. daccess-ods.un.org |
当地政府和非政府组织 可致力于促进在利益相关者之间达成协议;他们对 地方成本的认知和对较高层级政策的 联 系使 他 们 能够 与远距离利益相关者制定有利于 当地利益相关者的 协议。 teebweb.org | Local governments and NGOs can seek to facilitate agreements between stakeholders; their knowledge of local costs [...] and their links to [...] higher policy levels allows them to make agreements with distant stakeholders that [...]can benefit local ones. teebweb.org |
国际黑海俱乐部的宗旨是:(a) 促使黑海各国城市(或市镇)合作解决与黑海 海岸有关的共同问题;(b) 参与各种方案和项目,保护黑海及其邻近(沿海)领土 的环境平衡;(c) 组织经济(商业)信息交流;(d) 协助发展旅游业;参与关于使 用、 研究和保护黑海的国家和国际项目;(e) 在各企业和对应国家政府行政机构 之间建立联系。 daccess-ods.un.org | The objectives of the International Black Sea Club are to: (a) unite efforts of the cities (or municipalities) of the Black Sea countries in common tasks related to the Black Sea coast; (b) participate in programmes and projects for preserving the ecological equilibrium of the Black Sea and [...] its [...] adjacent (coastal) territory; (c) organize the exchange of economic (commercial) information; (d) assist the development of tourism; participate in national and international projects on the exploration, research and preservation of the Black Sea; (e) organize contacts between the business subjects and the state administrative bodies of the corresponding [...]countries. daccess-ods.un.org |
设在布鲁塞尔的高级联络干事(P-4)将负责加强和扩大与欧盟成员国在各国首都及在布鲁 塞尔的欧盟总部一级的关系;建立与 欧 盟 地区的 联 系 ; 使 人 们 进一步认可、认识和了解工 程处的任务、工作性质和对本地区的作用;帮助:㈠ [...] 确保欧盟成员国提供适当经费;㈡ [...]增 加可持续性和可预测性;㈢ 扩大工程处的资金来源。 daccess-ods.un.org | Senior Liaison Officer (P-4) located in Brussels will be responsible for strengthening and broadening relations with the European Union Member States at the level of capitals and European Union [...] headquarters in Brussels; [...] establishing contacts with European Union regions; enhancing recognition, [...]awareness and appreciation [...]of the UNRWA mandate, the nature of its work and role in the region; contributing to: (i) securing appropriate levels of funding from European Union Member States; (ii) increasing sustainability and predictability; and (iii) widening UNRWA funding sources. daccess-ods.un.org |
世界城市运动由 人居署执行主任发起,其中强调了人居署中期战略和体制计划的主要目标之一: 即与公营部门、私营部门和民间社会和它们之间结 成 有 效 的伙 伴 关系 , 使 人 居署 能发挥真正的促进作用。 daccess-ods.un.org | It was launched by the Executive Director of UN-Habitat in what underscores one of the main objectives of the medium-term strategic and [...] institutional plan of [...] UN-Habitat: that of forging effective partnerships between and with the public, private and civil society sectors to enable UN-Habitat to [...]fulfil a truly catalytic role. daccess-ods.un.org |
对此, 高级专员认为,与使用该工具有关的 迫 切需要将会 对整个系统产生刺激性的影响,并加强联合国难民 事务高级专员办事处及其合作伙伴的合作。 daccess-ods.un.org | In that regard, the [...] requirements associated with the use of the tool should have an inspiring effect on the system as a whole and [...]contribute to strengthening [...]cooperation between UNHCR and its partners. daccess-ods.un.org |
用于稳定重要的皮带部分、防止和相邻组件的干涉问题、引导皮带或增加在相邻滑轮上的包角的惰轮, 必须满足与皮带张紧系统相同的 有关使 用 寿命和噪音要求。 schaeffler.cn | Idler pulleys, which are used for example to calm critical belt sections, prevent collision problems with the adjacent components, guide the belt or increase the wrap angle at adjacent [...] pulleys, must fulfill the same [...] requirements as belt tensioning systems in relation to service life and noise [...]generation. schaeffler.us |
大会第六十四届会议续会重申各国承诺建立监测机制,对《关于非洲发展需 求的政治宣言》所载各项与非洲发展 有关 的 承诺采取后续行动;重申对落实非洲 发展新伙伴关系的充 分支持,以及对充分执行关于非洲发展需求的政治宣言的承 诺,并请秘书长根据各国政府、联合国系统各组织以及新伙伴关系的其他利益攸 关方提供的资料,就本决议的执行情况向大会第六十五届会议提交一份全面报告 (第 64/258 号决议)。 daccess-ods.un.org | At its resumed sixty-fourth session, the General Assembly reaffirmed the commitment by all States to establish a monitoring mechanism to follow up on all commitments related to the development of Africa, as contained in the political declaration on Africa’s development needs; reaffirmed its full support for the implementation of the New Partnership for Africa’s Development, and its commitment to the full implementation of the political declaration on Africa’s development needs; and requested the Secretary-General to submit a comprehensive report on the implementation of the resolution to the Assembly at its sixty-fifth session on the basis of inputs from Governments, organizations of the United Nations system and other stakeholders in the New Partnership (resolution 64/258). daccess-ods.un.org |
要了解详细信息,请访问产品页面或者参加 2012 [...] 年日本光电展 (Photonix 2012)(将于 2012 年 4 月 11-13 日降临日本东京的东京有明国际展览中心,光 学 与 传 感 技术展区 E30-24 展位),届时将介绍有关使用 MOEMS 满足新一代、高密度、低功耗光学系 统 需求的 DH9665A 采样和保持精密线性放大器集成电路的详细信息。 tipschina.gov.cn | To learn more, visit the product page or attend Photonix 2012 (April 11-13, 2012 at Tokyo Big Sight in Tokyo, Japan in booth E30-24 in the Optics & Sensing Technology [...] section) where details [...] will be presented regarding the DH9665A sample & hold precision linear amplifier IC for next-generation, high density, low power optical system requirements [...]using MOEMS. tipschina.gov.cn |
应当重视提高该地区各国在以下方面 的能力:确保可持续安全饮用水的供应,城市水资源的开发和管理战略,以及与城市及其周 边排水和卫生相关的问题,恢复恶化了的水生 态 系 统 , 对正在消失的水资源进行研究、预防 和解决与水资源问题有关的冲 突问题,建立分地区水观察站、研究某些生 态 系 统 、 尤其红树 林系统的可持续性,以及利用当地知识来保护环境。 unesdoc.unesco.org | Emphasis should be placed on enhancing the capabilities of countries of the region to secure sustainable and safe drinking water supplies, urban water development and management strategies as well as issues related to urban and peri-urban drainage and sanitation, the [...] rehabilitation of degraded [...] water ecosystems, research on disappearing water resources, aspects of conflict prevention and resolution in relation to water issues, the creation of subregional water observatories, research in the sustainability of certain ecosystems and in particular [...]of mangrove systems, [...]as well as drawing on local knowledge for the protection of the environment. unesdoc.unesco.org |
据认为,在关于上述会议室文件所载的资料方面,无线电空间站的名义位 置(国际电联称之为“空间网络”) 与 卫 星 实际位置的对比结果显示,有相当 一部分的空间网络在这些位置上没有航天器,因此完全无法运作,如果中止未 使用的无线电空间站或者删除相关提 议 ,那么地球静止轨道过度拥挤的情况将 会得到缓解,这将有益于该轨道的所 有使 用 者。 daccess-ods.un.org | The view was expressed that, with regard to the information contained in the above-mentioned conference room paper, a comparison of the nominal positions of radio space stations, known as “space [...] networks” in the [...] terminology of ITU, with actual positions of satellites had shown that a certain percentage of space networks had no spacecraft at those positions and thus were not able to operate at all, and that if the unused radio space stations were suspended or the relevant proposals deleted, the overcrowding in the geostationary orbit would be lessened, which would benefit all users of that orbit. daccess-ods.un.org |
委员会的建议将增强其效力,优化其 与 秘 书处 的 关系 , 使 其 能 够更好地执行 安理会第 1977(2011)号决议规定的长期任务,并重点开展下列活动:执行第 1540(2004)号决议第 [...] 1 段至第 3 段,包括应邀访问各国;建立机制,借鉴相关专 门知识,包括酌情征得国家同意,借鉴民间社会和私营部门的相关专门知识;应 [...] 相关国家邀请促进技术援助;加强与相关国际、区域和次区域组织的合作;帮助 裁军事务厅管理好各国根据第 1977(2011)号决议第 22(c)段提供的资源。 daccess-ods.un.org | The Committee’s recommendations serve to support its [...] effectiveness, optimize its [...] relationships with the Secretariat, make it more responsive to the long-term mandate [...]established by the [...]Security Council in resolution 1977 (2011) and focus on the implementation of paragraphs 1 to 3 of resolution 1540 (2004), including through visits to States at their invitation; on mechanisms to draw upon relevant expertise, including of civil society and the private sector with, as appropriate, their State’s consent; on facilitating technical assistance at the invitation of the State concerned; and on enhanced cooperation with relevant international, regional and subregional organizations, and management by the Office for Disarmament Affairs of resources that States may provide according to paragraph 22 (c) of resolution 1977 (2011). daccess-ods.un.org |
斯洛伐克认为,这一系列建议所涉问题 十分复杂,需要有大量的资金及有关 各 方 的努 力 与 合 作 ,并指出,处理好这些问 题不是一朝一夕的事,但这些问题将会得到解决。 daccess-ods.un.org | Slovakia considered this set of recommendations very complex and requiring huge financial resources, effort and cooperation of all involved, and noted that solutions were not imminent but would materialize in the future. daccess-ods.un.org |
数额净增 381 800 美元,原因是做了以下人员调动:(a) 调入员 额:㈠ 1 个 P-5 和 3 个 P-3 员额调入千年发展目标/最不发达国家科,履行以前列在次级方案 10 下的社会发展职能;㈡ 从次级方案 5 调入 1 个 P-4 和 1 个当地雇员员额,执行以前属于次 级方案 5 的与新伙伴关系有关的活动;(b) 将 1 个 P-5、2 个 P-3、1 个 P-2 和 1 个当地雇员员 额调往次级方案 5,执行与先前属于次级方案 1、现已转入调整后的次级方案 5 的贸易部分有 关的职能。 daccess-ods.un.org | The net increase of $381,800 results from redeployments, as follows: (a) inward redeployments relating to: (i) one P-5 post and three P-3 posts for the Millennium Development Goals/least developed countries section to carry out functions on social development previously placed under subprogramme 10; and (ii) one P-4 post and one Local level post, from subprogramme 5, to carry out activities related to NEPAD which were previously under subprogramme 5; and (b) outward redeployments relating to one P-5, two P-3, one P-2 and one Local level posts to subprogramme 5 to carry out functions related to the trade component of the former subprogramme 1, which has been moved to the reconfigured subprogramme 5. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。