单词 | 使上市 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 使上市 verb—float vSee also:上市 adj—listed adj 上市 v—list v 上市—hit the market (of a new product) • float (a company on the stock market)
|
引入視作股東同意程序當可促使上市 發 行 人多利用自設網站向股東 發送公司通訊,同時亦符合其他主要金融市場的發展趨勢。 legco.gov.hk | The introduction of the deeming procedure will facilitate [...] the greater use of listed issuers’ websites [...]for making available corporate communications [...]to shareholders and is in line with developments and trends in other major financial markets. legco.gov.hk |
聯交所已行使上市規則第14A.06條的酌情權,把天津 港集團及其聯繫人視為本公司及天津港發展之關連人士。 cre8ir.com | The Stock Exchange has exercised its discretion under Rule 14A.06 of the Listing Rules to deem [...] Tianjin Port (Group) and [...]its associates as a connected person of the Company and TPD. cre8ir.com |
現時香港許多上市發行人均熱切期望在這方面提升其企業管治水 平,即使《上市規則》並無有關規定,他們亦主動就股東大會上所有議決事 項投票表決,並於翌日自發地公布經由監票人審核的投票結果。 legco.gov.hk | Many listed issuers in Hong Kong now already aspire to this higher level of corporate governance and voluntarily vote all meeting resolutions by poll, even where this is not required under the Rules and independently publish the next day voting results that have been reviewed by a scrutineer. legco.gov.hk |
第 4(2) [...] 條修訂《財政資源規則》第 22(1)(b)(ii) 條, 使上市權證的扣減百分率增至 100%。 legco.gov.hk | Section 4(2) amends section 22(1)(b)(ii) of the FRR to effect an increase in the [...] haircut percentage on listed warrants to 100%. legco.gov.hk |
就非執行董事而言,即使上市法團違反披露規定, 只要法團已設立適當的內部監控程序,以實施監管及向董事局 匯報可能構成內幕消息的資料,並定期檢討有關程序,而有關 非執行董事對所涉及的內幕消息毫不知情,因為上市法團的其 [...] 他高級人員或僱員不遵守既定的內部監控程序,則該非執行董 [...]事不大可能負上法律責任。 legco.gov.hk | Insofar as NEDs [...] are concerned, in the event of a breach of the disclosure requirement by a listed corporation, [...]an NED is unlikely to [...]be held liable if proper internal control procedures for monitoring and reporting potential inside information to the board have been established and reviewed periodically, and the NED concerned has no knowledge of the inside information in question because other officers or employees of the listed corporations do not comply with the established internal control procedures. legco.gov.hk |
不過,即使上市發行人沒有事先諮詢,聯交所也可按 現行規則(《主板規則》第 14.06(6)、14.22 及 14A.25 條以及《創業板規則》 相應的規定)將交易合併計算。 legco.gov.hk | The Exchange may nevertheless aggregate transactions pursuant to existing Rules (being Main Board Rules 14.06(6), 14.22 and 14A.25 (and their GEM Rule equivalents)) where no prior consultation was made by the listed issuer. legco.gov.hk |
經考慮各方就釐定開始日期及結束日期的其他方法 所提出的論據後,我們決定修改原來的建議 , 使 《 上市 規 則》經修訂後,將 規定保薦人要證明其在填報 A1 表格當日至上市日期止期間的獨立性。 legco.gov.hk | After considering the arguments for alternative approaches to the Start Date and the End Date, we have decided to modify the original proposal to the effect that the modified Rule will require a sponsor to demonstrate independence from the date of the filing of the A1 Form to the date of listing. legco.gov.hk |
舉 例 而 言 ,為處理 有關關注 ,即上 市委員會成 員 必 須 避免可能出 現 的 利益衝突, 使 上市程 序能以公正 獨 立,並 令人信 服 是以公正 獨 立的方式 進 行,政府當局應檢討委任上市委員會成 員的現 有制度。 legco.gov.hk | For example, in order to address the concern about [...] the need to avoid [...] possible conflict of interests on the part of the members of the Listing Committee so that the listing process could [...]be, and was seen to be, [...]done in a fair and independent manner, the Administration should review the existing system for appointing members to the Listing Committee. legco.gov.hk |
具 體來說,聯交所在 2002 至 2004 [...] 年期間,進行了一次廣泛的諮詢, 目的是使《上市規則 》符合國際最佳做法,同時能顧及香港的情 況。 legco.gov.hk | Specifically, between 2002 and 2004, the Exchange [...] conducted an extensive consultation aimed [...] at bringing the Listing Rules up to best [...]international practices, whilst taking [...]into account the circumstances in Hong Kong. legco.gov.hk |
劃一有關主要 附屬公司重大 攤薄與視作出 售的規則 聯交所已修訂《上市規則》,將有關主要附屬公司重大攤薄 及視作出售方面的規定劃一,以 使上市 發 行 人在規模測試達 25%(即主要交易的界線水平)時,方須取得股東同意,以 及可接受股東的書面批准以替代舉行股東大會。 legco.gov.hk | Alignment of requirements for material dilution in major subsidiary and deemed disposal The Exchange has amended the Rules to align the requirements for material dilution in a major subsidiary and deemed disposal such that the requirement for shareholders' consent will be based on a size test threshold of 25% (i.e. the threshold for a major transaction) and that a written certificate may be accepted in lieu of a physical shareholders' meeting. legco.gov.hk |
政府當局回應時表示,為使上市法團 只須在限定情況下 履行披露責任,條例草案已訂明採用"合理的人"作為檢驗標準。 legco.gov.hk | The Administration has responded that to limit the circumstances wherein a listed corporation would have a disclosure obligation, the Bill has specified "a reasonable person" test. legco.gov.hk |
(b) 如有需要,在《公司條例草案》 制定為法例後,香港交易所會使 《上市規則》的相關部分與《公 司條例草案》的相應條文一致。 legco.gov.hk | (b) if necessary, HKEx would align the [...] relevant part of the Listing Rules with the corresponding [...]provisions under CB upon the latter's enactment legco.gov.hk |
有關建議涉及將有關主要附屬公司重大攤薄與視作出售方面的規定劃一,以 使上市發行 人在規模測試達 25%(即主要交易的界線水平)時,方須取得 股東同意,以及可接受股東的書面批准以替代舉行股東大會。 legco.gov.hk | The proposal involved alignment of the requirements for material dilution in a major subsidiary and deemed disposal such that the requirement for shareholders’ consent would be based on a size test threshold of 25% (i.e. the threshold for a major transaction) and that a written certificate might be accepted in lieu of a physical shareholders’ meeting. legco.gov.hk |
我們理解實施這些規定 或會增添上市發行人的行政工作,但相比起股東所得的益處, 即 使上市 發行 人的工作量相應地有所增加也是值得的。 legco.gov.hk | We appreciate that these requirements may give rise to some administrative work for listed issuers. legco.gov.hk |
呈交 及登載這些「月報表」,應有助確保投資大眾知悉上市發行人已發行股本的 整體結構以及日後發行股份的責任,亦可 促 使上市 發 行 人遵守《證券及期貨 條例》下的股東權益披露責任。 legco.gov.hk | The submission and publication of these Returns should help ensure that the investing public is informed of the overall structure of a listed issuer’s issued share capital as well as future obligations to issue shares. legco.gov.hk |
聯交所建議增訂《上市規則》,將現時給予上市發行人豁 免 使上市 發 行 人可 於稍後獲得資料時方以補充通函刊發有關公司指定資料的做法編納成規。 legco.gov.hk | The Exchange proposed to introduce a new Rule to codify the current practice of granting waivers to listed issuers to publish prescribed information of the target companies in a supplementary circular at a later time when the information becomes available. legco.gov.hk |
主席察悉 , 根據擬議的規管架構,證監會將會把某些規管上市公 司的職能轉移予 香港聯 合 交 易 所 (下稱“聯 交所”),他並詢問當局會否設 立上訴 機制, 使 上市公司可就 上市事宜 向 聯 交所作出的決定提出上 訴。 legco.gov.hk | Noting that under the proposed regulatory regime, the SFC would transfer certain regulatory functions concerning listed companies to the Stock Exchange of Hong Kong (SEHK), the Chairman [...] asked whether any appeal [...] mechanism would be provided for listed companies to appeal against the decisions of the SEHK in respect of listing matters. legco.gov.hk |
(c) 鑒 於該兩項建議關乎 上市公司而與非上市公司無 關,加 上提升市場質素最終會 使 上市公司受惠 , 故 此,要求上 市公司分擔獨立調查局及財務匯報檢討委員會的費用亦 屬 恰當。 legco.gov.hk | (c) Given that the two proposals were related to listed companies rather than non-listed companies, and that enhancement of market quality would ultimately benefit listed companies, it was appropriate to require listed companies to share the costs of the IIB and FRRP. legco.gov.hk |
鑒於有意見認 為上市委員會成員必需避免可能出現的 利益衝突,使上市程序能以公正獨 立,並令人信 服 是以公正獨 立的方 式進行,為處理這方面的關注 ,部分 委員認 為政府當局應檢討委任上 市委員會成員的制度,以及參考其 [...] 他 司法管轄區 如 英國金融服 務管理 局 所 採用的委任制度。 legco.gov.hk | In order to address the concern about [...] the need to avoid [...] possible conflict of interests on the part of the members of the Listing Committee so that the listing process could [...]be, and is seen to be, [...]done in a fair and independent manner, some members considered that the Administration should review the system for appointing members to the Committee, and that reference should be made to the appointment systems adopted by other jurisdictions, such as that by the Financial Services Authority in the United Kingdom. legco.gov.hk |
协会和专家的意见是,生产线无法制造与目 前 市 场 上使 用 氟 氯烃的技术制造的相 同或相似的聚苯乙烯泡沫塑料。 multilateralfund.org | The association and experts’ opinion is that this production [...] line is unable to produce same or similar XPS foams [...] which are currently produced by HCFC-based technology [...]in the market. multilateralfund.org |
不论您是设计工程师还是材料经理,在新产品开 发 上 与 我 们合作可以帮助您快速通过UL认证、加快开发周期并 且 使市 场 更 快地接受您的产品。 exxonmobilchemical.com | Whether you're a design engineer or materials manager, collaborating with us [...] on new product development can help [...] you achieve fast UL certification, accelerated development cycles and quicker product acceptance in the marketplace. exxonmobilchemical.com |
谨慎的做法是从一开始就确 保使用这些技术的方式能减轻风险并减少资源和能源 的 使 用 (见 方框 3),例如在 上市之前 ,通过产品审查方法,确保符合可持续性的规定。 daccess-ods.un.org | It will be prudent to ensure from the outset that they are deployed in ways that mitigate the risks and reduce resource and energy use (see box 3), for example, through product review processes that ensure sustainability requirements before introduction to the market. daccess-ods.un.org |
国家还没有出台强制的高耗能产品淘汰制 [...] 度及其它相应的能效标准监督措施, 致 使市 场 上 违 反标准要求的用能产品能继续 在市场上流通和交易,影响了标准的实施效果和应起的作用。 switch-china-sme.eu | China has not launched a compulsory elimination mechanism for high energy consumption products and other corresponding energy-efficiency standard supervision measures, so that energy-consuming products that not comply [...] with the requirements of standards are [...] still circulated and traded in the market, which [...]affects the overall implementation [...]of the standards and the role that they should play. switch-china-sme.eu |
本 公 佈( 中 國基建 港 口 有 限 公 司(「 本 公 司 」)董 事(「 董 事 」)願 共 同 及 個 別 對 此 負 全 責 )乃 遵 照 香 港 聯 合 交 易 所 有 限 公 司 創 業 板 證 券 上 市 規 則(「 創 業 板 上 市 規 則 」)之 規 定 而 提 供 有 關 本 公 司 之 資 料 。 經 作 出 一 切 合 理 查 詢 後 確 認 , 就 彼 等 所 深 知 及 確 信 : (i) 本 公 佈 所 載 資 料 在 各 重 大 方 面 均 屬 準 確 及 完 整 , 且 無 誤 導 成 分 ; (ii) 本 公 佈 並 無 遺 漏 任 何 其 他事宜 致 使 當 中 所 載 任 何 聲 明 有 所 誤 導 ; 及 (iii) 本 公 佈 內 表 達 之一切 意 見 乃 經 審 慎 周 詳 考 慮 方 始 作 出 , 並以公 平 合 理 之 基 準 和 假 設 為 依 據 。 cigyangtzeports.com | This report, for which the directors (the “Directors”) of CIG Yangtze Ports PLC (the “Company”) collectively and individually accept full responsibility, includes particulars given in compliance with the Rules Governing the Listing of Securities on GEM of the Stock Exchange of the Hong Kong Limited (the “GEM Listing Rules”) for the purpose of giving information with regard to the Company, having made all reasonable enquiries, confirm that, to the best of their knowledge and belief: (i) the information contained in this report is accurate and complete in all material respects and not misleading; (ii) there are no other matters the omission of which would make any statement in this report misleading; and (iii) all opinions expressed in this report have been arrived at after due and careful consideration and are founded on bases and assumptions that are fair and reasonable. cigyangtzeports.com |
投資者一旦失去 [...] 信心,市場在財政上可能受到損害:投資者可能不再長期投資有關公司,這 樣就可能使公司 更難在集資市場取得投資者的支持,以 致 上市 公 司 的資金成 本攀升;如投資者未能相信其獲得公平對待,並決定避開若干上市公司的證 [...] 券,則有關股份的流通量及估值均會大受影響。 legco.gov.hk | The absence of investor confidence can have financially damaging effects; investors may be discouraged from taking a long term interest in the company which may, in turn, erode [...] investor support for fund [...] raising in the primary market and may lead to a higher cost of capital for the listed company; liquidity [...]and valuations [...]may be adversely affected if investors cannot be confident that they will be treated equitably and decide to avoid the securities of certain listed companies. legco.gov.hk |
董 事 會 須 根 據 該 計 劃 規 則 及 上市 規則,有 權 釐 定(其 中包 括)購股 權之 行 使價、歸 屬 前 持有 獎 勵之最 低 限期、於 獎 勵歸 屬 前須 達 成的 業績、 營 運 及 財 [...] 務 目 標 及 其 他 條 件,以 及 獎 勵 之 其 他 條 款 及 細 則,然 而,就 [...]購 股 權 獎 勵 而 言,購 股 權 之 行 使 價 須 由 董 事 會 全 權 酌 情 釐 定,且 不 得 低 於 以 下 三 項 之 最 高 者﹕ (i)要 約 日 期 聯 交 所 每 日 報 價 表 所 列 股 份 之 收 市 價﹔ (ii)緊 接要約 日期前 五個 營 業 日 聯 交所 每 日 報價 表 所列 股份之 平均收 市 價﹔及(iii)要 約日期 之 股份 面 值。 vindapaper.com | The Board shall, subject to the rules of [...] the Scheme and the Listing Rules, have the right to determine, among others, the exercise price of an Option, [...]the minimum period [...]for which the Award must be held before its vesting, performance, operating and financial targets and other criteria to be satisfied before the vesting of an Award and other terms and conditions of an Award, provided that, in respect of an Award of Option, the exercise price of an Option shall be a price determined by the Board at its absolute discretion but shall not be less than the highest of (i) the closing price of the Shares as stated in the daily quotations sheets issued by the Stock Exchange on the date of offer; (ii) the average closing price of the Shares as stated in the daily quotations sheets issued by the Stock Exchange for the five business days immediately preceding the date of the offer; or (iii) the nominal value of the Shares on the date of Offer. vindapaper.com |
在下半 年,美国疲弱的经济数据及政府债台高筑、中国急速的经济放 缓及希腊借贷违约风险上升等因素, 使市 场 过分担忧而急转直 下,造成全球经济复苏停滞不前。 aia.com.sg | The recovery was halted in the second half with markets turning down sharply on concerns such as weak economic data and high level of government debt in the US, fears of a sharp economic slowdown in China and the increased risk of debt default by Greece. aia.com.sg |
事實上,品質上乘粉紅鑽的價格是同類白色鑽石的20至50倍;而2009年5月,日內瓦蘇富比拍賣行以破紀錄港幣7,400萬元,成功拍賣出一顆被美國寶石學會 (GIA) 鑒定為成色及淨度均是「毫無瑕疵」的彩藍鑽石; 加 上 藍 鑽 具有半導體性能,與其他顏色的鑽石不同,因而更為罕見;至於綠色彩鑽石是少之又少, 即 使市 場 有 需求,亦因為礦床有限而事與願違。 chowtaifook.com | In fact, quality pink diamonds worth 20-50 times more than white [...] diamonds of the [...] same type. In May 2009, a blue diamond was appraised by the GIA as “flawless” in both colour and purity, and smashed the world record at Sotheby's Geneva auction for a [...]value of HKD 74 million. chowtaifook.com |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。