请输入您要查询的英文单词:

 

单词
释义

Examples:

佩林

Sarah Palin (1964-), US Republican politician, state governor of Alaska 2006-2009
Palin (name)

高罗佩

Gao Luopei or R.H. van Gulik (1910-1967), Dutch sinologist, diplomat and writer

External sources (not reviewed)

士简述有关水果和蔬菜的营养素含量风险评估研究结果。
cfs.gov.hk
Ms. Melissa LIU presented the results of the risk assessment study on nutrient values of fruit and vegetables.
cfs.gov.hk
士說,泉水及矿泉水(包括经人工添加矿物质和被描述为矿泉水的水)获豁 免标示营养标签。
cfs.gov.hk
Ms. Melissa LIU advised that spring water and mineral water, including water to which minerals were artificially added and was described as mineral water, were exempted from the NL Scheme.
cfs.gov.hk
JACOBSEN先生现为有限公司企业融资部之董事总经理。
hklistco.com
Mr.JACOBSEN is currently a managing director, corporate finance of VMS Securities Limited.
hklistco.com
士又向与会人士简介由香港食品委员会及綠色有机生活协会聯合进行的 调查结果。
cfs.gov.hk
Ms. Melissa LIU also briefed the meeting on results of a survey conducted jointly by Hong Kong Food Council (HKFC) and Association of Green Organic at Living (AGOL) from February to March 2010 to assess the compliance of the NL requirements by the food trade.
cfs.gov.hk
士续說,整个调查包括三次独立调查,其中兩次在二零一零年七月一日之 前(《修订规例》生效前)进行,另一次则在七月一日之後。
cfs.gov.hk
Ms. Melissa LIU continued that the whole survey was composed of three individual surveys.
cfs.gov.hk
士表示,第一次调查从19间店铺收集产品的详细资料(包括货品条码及品 牌)。
cfs.gov.hk
Ms. Melissa LIU advised that detailed information on products, including barcode and brand name, was collected from 19 shops in the 1st survey.
cfs.gov.hk
由左至右,左五起)香港UA影院董事包伟龙先生;澳门银河影院营运行政经理翁栋良先生;澳门银河非博彩营运高级副总裁麦佩欣小姐;澳门银河市场发展高级副总裁姐;澳门银河市场策略副总裁贺慧贞小姐与一众UA银河影院及澳门银河市场发展部同事共同领取由「亚洲电影博览会2012」颁发的「最佳服务奖」。
galaxymacau.com
(from left to right, starting fifth from the left) Mr. Bob Vallone, Director of UA Cinemas Hong Kong; Mr. Perry Yung, Executive Manager of Cinema Operations, Galaxy Macau; Ms. Gillian Murphy, Senior Vice President of Non-Gaming Operations, Galaxy Macau; Ms. Janette Kendall, Senior Vice President of Marketing, Galaxy Macau; Ms. Joanna Barnes, Vice President of Strategic Marketing, Galaxy Macau and the UA Galaxy Cinemas and Galaxy Macau marketing team receive the “Best Service Award” at CineAsia 2012.
galaxymacau.com
士续說,在配料表中列出在产品中添加的矿物质含量资料是可接受的做 法,不会使产品丧失豁免资格。
cfs.gov.hk
Ms. Melissa LIU continued that information on the content of minerals added to the product, when provided as a part of the list of ingredients, was acceptable and would not cause the removal of the exemption status.
cfs.gov.hk
士向与会人士简介由中心委托顾问公司进行的市场调查结果。
cfs.gov.hk
Ms. Melissa LIU briefed the meeting on results of a market survey conducted by a contractor commissioned by CFS to address the concern of the trade on the impact of the NL Scheme on the availability of food in Hong Kong.
cfs.gov.hk
士续說,根据第一次调查,本港市面上各類预先包装食物估计有90 000 件,须符合营养标签规定的预先包装食物(不包括营养资料标签制度不涵盖或豁免的产 品(小量豁免产品除外))估计有73 000件。
cfs.gov.hk
Ms. Melissa LIU continued that according to the 1st survey, all types of prepackaged food products in the Hong Kong market were estimated at 90,000 items and prepackaged food products that were required to fulfil the NL requirements (excluding those products not covered by and exempted from the NL scheme except SVE products) were estimated at 73,000 items.
cfs.gov.hk
传媒查询,请联络香港大学节目经理麦(电话:2859 8048 /电邮:kpmak@hku.hk) 或港大传讯及公共事务处助理经理(活动及传媒)何家欣小姐 (电话︰2219 4263/电邮︰carho@hku.hk )。
xn--pssu7cv61a...xn--wcvs22d.hk
For media enquiries, please contact Miss Phyllis Mak, Programme Manager, Faculty of Arts, HKU (Tel: 2859 8048, email: kpmak@hku.hk ) or Ms Carol Ho, Assistant Manager (Event & Media), Communications and Public Affairs Office, HKU (Tel: 2219 4263 /email: carho@hku.hk).
xn--pssu7cv61a...xn--wcvs22d.hk
位元堂控股於香港联合交易所上市(股票代号:897),现时主要业务为研制、 加工及零售传统药业产品,包括以本身「位元堂」品牌出售之中药产品及其他保 健产品;以及由卢森堡大药厂研制之历史悠久远近驰名的止咳露」。
waiyuentong.com
Currently listed on the Stock Exchange of Hong Kong, WYT Holdings’ core business includes the production, processing and retailing of traditional Chinese medicines, including Chinese medicinal products and other health food products under the name of “Wai Yuen Tong”, and cough medicines under the long established brand of Madame Pearl’s manufactured by Luxembourg Medicine Co.
waiyuentong.com
2007年初次见到便觉得她有一种极为特殊的气质,天平两端的反差,不调合地融洽并存於她的性格中,而此特质,使得作品总是以天真浪漫之姿,出现於乌托邦式场景,藉着荒谬的情节发展,点出艺术家所关注之严肃主题:当代生活中的不顾真实,进而寄情美好未来的甜蜜想像;相较於其他批判资本主义的创作者,其作品以一种顺应大众文化且讨好观者的童趣影像,以及极为天真内向的口吻,探讨全球化以降,後资本主义社会下的泡沫生活。
theartkey.com
Presenting absurd events in utopian settings with a naïve and romantic style, Tu Pei-shih's work explores the serious theme she is concerned with: how people ignore the real and indulge in sweet fantasies about a beautiful new world to escape reality.
theartkey.com
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/8/21 6:07:47