单词 | 佣婢 | ||||||||||||||||||||||
释义 | 佣婢 —servant girlSee also:佣—servant • domestic help • brokerage fee • hired laborer • commission (for middleman) 婢—slave girl • maid servant 绨—coarse greenish black pongee
|
主席女士,從 歷 史 角 度 來 看 ,地主不 單 擁 有其宅 邸 和四周的土 地,並 且 擁 有其土 地 上 的 所 有 東 西 , 包括僕 人 和 婢 女 。 legco.gov.hk | Historically, Madam President, the lord of the manor owned not only the manor house and the lands surrounding it, but everything else on his lands including, in particular, servants and maids. legco.gov.hk |
我希望他們的徒子徒孫甚至徒子 徒孫的婢僕,也懂得這一點。 legco.gov.hk | I hope their disciples, or followers of their disciples, or even the servants of the followers of their disciples can realize this. legco.gov.hk |
假如今日鹿可以變為馬,將來㆟亦會變為牛馬、奴 婢。 legco.gov.hk | If a stag can be called a horse, people in future can be called cattle or slaves. legco.gov.hk |
簡介 首播日期: 2010.01.06 以朝鮮仁祖時代為背景,講述逃跑奴 婢 和 推奴手們的故事。 justlatte.com | Synopsis Release Date: 2010.01.06 Set during the Joseon Dynasty, Chuno follows the story of Lee Dae-gil, Song Tae-ha, and Kim Hye-won. justlatte.com |
作為一位局長,為何要好像侍婢或傭 人般侍奉立法會議員 呢? legco.gov.hk | Why should they, like maids or servants, serve Member of the Legislative Council? legco.gov.hk |
董事會可不時委任本公司業務的總經理及一位或以上的經理,並可釐定 其或彼等的酬金(形式可以是薪金或 佣 金 或 賦予參與本公司利潤的權利或兩個或以上 此等模式的組合)以及支付總經理及一位或以上的經理因本公司業務而僱用的任何職 員的工作開支。 asiasat.com | The Board may from time to time appoint a general manager, manager or managers of the business of the Company and may fix his or their remuneration either by way of salary or commission or by conferring the right to participate in the profits of the Company or by a combination of two or more of these modes and pay the working expenses of any of the staff of the general manager, manager or managers who may be employed by him or them upon the business of the Company. asiasat.com |
如果不能回答,倒不如回家睡覺吧!因為對此10年前所訂之約, 政府至今仍未能實踐,今天還是採用姓董的區議會,因為這樣做它便可 以透過委任議席來操控區議會議員,然後着他們選一羣人出來參選立法 會,一“榮 ”皆 “榮 ”,一選皆選,喜歡的時候“榮 ”他,喜歡選他的時候便 選他,這些人與古時的婢僕有何分別? legco.gov.hk | To date, the Government is still unable to honour its undertaking made a decade ago, and it is still adopting the DC system implemented by TUNG Chee-hwa because by doing so, it can manipulate DC members through appointed membership and then make them elect a group of people to run for the seats for DC representatives in the Legislative Council. legco.gov.hk |
(m) 於全球任何地方經營進出口商、一般貿易商 、 佣 金 代 理、訂貨代理、運 輸代理、寶石商人、珠寶商、金器匠、銀器匠、鐘錶製造商、電鍍商、 禮物袋製造商、運輸商、旅行社及承辦商、倉庫管理人、煙草商及雪茄 商、劇院票房代理、廣告承辦商及代理及展覽主辦單位的全部或任何業 務,並買賣、進出口、製造、運用、利用及為市場籌備,以及處置各類 貨品、物品、材料供應、農產品、商品、日用品、物質、物件及動產(批 發及零售),以及進行各類代理業務及從事製造商代表業務。 pccw.com | (m) To carry on in any part of the world all or any of the businesses of importers, exporters, general traders, commission agents, indent agents, forwarding agents, gem merchants, jewellers, goldsmiths, silversmiths, watch and clock makers, electro-platers, dressing-bag makers, carriers, tourist agents and contractors, warehousemen, tobacco and cigar merchants, agents for theatrical and opera box office, advertising contractors and agents, and holders of exhibition, and to buy, sell, import, export, manufacture, manipulate, turn to account and prepare for market, and deal in goods, wares, materials provisions, produce, merchandise, commodities, substances, articles and chattels of all kinds, both wholesale and retail, and to transact every kind of agency business and to undertake the business of manufacturers’ representatives. pccw.com |
李剛說 ⎯⎯ 這件事是我最近才聽 到,繼而引發我思考的 ⎯⎯ 便是原來李剛是可以在會議後發表,“民 主黨的態度不錯,對公投的態度不錯,所以我便與他們傾談”,是完全 把他的對手當作為婢僕, 是可以動輒把會議內容說出來的。 legco.gov.hk | LI Gang said ― I learnt about this only recently and it made me reflect a lot ― it turned out that LI Gang said after the meeting that "The attitude of the Democratic Party is quite good and its attitude toward the referendum is quite good, so I had discussions with them. legco.gov.hk |
(b) 任何董事可於出任董事期間兼任本公司任何其他職位或有薪崗位(核 數師除外),任期及任職條款由董事會釐定,有關董事可就此收取董 事會可能釐定之額外酬金(不論以薪金 、 佣 金 、分享溢利或其他方式 支付),而有關額外酬金須為任何其他章程細則規定或根據任何其他 章程細則支付之酬金以外之酬金。 nh-holdings.com | (b) A Director may hold any other office or place of profit with the Company (except that of Auditors) in conjunction with his office of Director for such period and upon such terms as the Board may determine, and may be paid such extra remuneration therefor (whether by way of salary, commission, participation in profit or otherwise) as the Board may determine, and such extra remuneration shall be in addition to any remuneration provided for by or pursuant to any other Articles. nh-holdings.com |
宴会厅, 布罗德里克, 康罗伊, 黑暗时代, 永恒的黑暗, 饥荒, 愁云, 争夺, 人类同伴, 孤独的公主, 梅西, [...] 暴跌, 公主豌豆, 大鼠世界, 婢女, 纯粹的恐怖, 船舶航行, [...]一碗汤 zh-cn.seekcartoon.com | banquet room, broderick, conroy, dark ages, eternal darkness, famine, gloom, grabs, [...] human companion, lonely princess, macy, plunges, princess pea, [...] rat world, servant girl, sheer [...]terror, ship sails, soup bowl seekcartoon.com |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。