单词 | 作词家 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 作词家 noun —songwriter nSee also:作家 n—writer n • writers pl • author n 词 n—word n • speech n 词—statement • classical Chinese poem
|
11月19 日,诗人、作词人和作家的Yvonne Mulder女士来访北京耀中。 ycis-bj.com | Poet, lyrist, writer, and grandmother to three YCIS Beijing students, Yvonne Mulder visited the classrooms at YCIS Beijing on November 19. ycis-bj.com |
此外,检察官办公室还向各国发出正式援助请求,以争取 各国同意披露官方专家证人的证词, 检 察官办公室还与各国 合 作 , 安 排可能采取 的保护措施。 daccess-ods.un.org | In addition, the Office of the Prosecutor has sent requests for assistance to States to obtain their consent to the [...] disclosure of the [...] statements of their official expert witnesses and is working with them to arrange potential [...]protective measures. daccess-ods.un.org |
匈牙利:由于草案原则 I 没有对“领土”一词作出定 义,因此存在很多问题,领土的 变更可能会使一个以上的国家声称 自己为某一文物的合法所有者。 unesdoc.unesco.org | Hungary: “territory” is questionable in a number [...] of aspects as draft [...] Principle I does not define it, thus allowing more than one State to claim to be the rightful owner of a cultural object due [...]to changes of territory. unesdoc.unesco.org |
对专家组的词 汇提议修改(见第 11 号工作文件)。 daccess-ods.un.org | Proposed changes to the United [...] Nations Group of Experts on Geographical Names glossary were presented (see Working paper No. 11). daccess-ods.un.org |
会议首先由越南社会 主义共和国副总理范家谦阁下致词, 他 对本国与教科文组织之间的 合 作 给 予 了积极评价。 unesdoc.unesco.org | The consultation was opened by H. E. Pham Gia Khiem, Vice Prime-Minister of the Socialist Republic of Viet Nam, who reviewed the positive state of cooperation between his country and UNESCO. unesdoc.unesco.org |
集歌手、词作者、导演与表演艺术家 于 一身的Marianne Dissard曾到世界各地进行巡演,或单独演唱,或与她来自美国的乐队成员同台演出。 yugongyishan.com | Singer, writer of lyrics and poetry, filmmaker and performance [...] artist, Marianne Dissard tours extensively the world over, [...]either solo or backed by her American bandmates. yugongyishan.com |
2.6 1999 年 6 月 9 日,国家人权观察站给受害者家庭寄了一封信,通知他们搜 寻工作没有结果,安全部门并未通缉 Kamel Djebrouni, 也没有逮捕他,这与 1998 年 9 月 15 日,即听取家人和证人证词后两 天,宪兵队提交的笔录是一致 的。 daccess-ods.un.org | 2.6 On 9 June 1999, the National Human Rights Observatory wrote to Kamel Djebrouni’s family informing them that efforts to trace him had failed nor was he wanted by the security services or been arrested by them, as indicated in the report forwarded by the gendarmerie on 15 September 1998, just two days after they had interviewed the family and witness. daccess-ods.un.org |
98 93. 从这些事例可以看出若干国家对“国 家 安 全概念”的定义要素;这方面的法 学家放弃 系统地研究每个法律制度如何试图界定这一概念的范围,并写道:“目前 只需看到:(a) 这个词语既包括外部也包括内部威胁似已得到普遍接受;(b) 各国 政府似不急于对这个词作出准确的定义(更不必说非限制性的定义),可能是为保 留其行动自由;(c) 这个概念不确切带来的风险经常受到民间社会、甚至有时受 到各国法院的诟病”。 daccess-ods.un.org | Some elements for a definition of [...] the “notion of national security” in a few countries have been found here and there; and, refraining from examining systematically how each legal system has attempted to fix the limits of this notion, the author of that exercise writes: “For the time being, it suffices to note that: (a) it seems generally accepted that the term covers both external as well as internal threats; (b) Governments seem to be in no hurry to give a precise definition (or a non-restrictive definition) of this term in order, probably, [...]to maintain their freedom [...]of action; and (c) the risks arising from the imprecise nature of the notion have often been denounced by civil society and at times even by national courts”.99 94. daccess-ods.un.org |
会议还建议,粮农组织应在以下五个优先领域开展技术性 工 作 , 协 助各国 和区域渔业管理组织实施第 61/105 号和第 64/72 号决议以及《粮农组织准则》: ㈠ 改进确认脆弱海洋生态系统的标准,并将其适用范围扩大到珊瑚、海绵、海 峰和热液喷口以外;㈡ 拟订有关减轻影响措施以及拟订和适用遭遇脆弱海洋生 态系统规则方面最佳做法的指南,特别是由区域渔业管理组织拟订;㈢ 拟订关 于应收集哪些信息以及如何收集信息的指南,以促进执行各项旨在控制渔业对脆 弱海洋生态系统影响的措施;㈣ 界定某些用词,以 助澄清如何实施《粮农组织 准则》;以及㈤ 拟订关于评估最佳做法的指南。 daccess-ods.un.org | It was also suggested that FAO should undertake technical work in the following five priority areas to assist States and RFMOs implement resolutions 61/105 and 64/72 and the FAO Guidelines: (i) improving and expanding application of the criteria for the identification of VMEs beyond corals, sponges, seamounts and hydrothermal vents; (ii) developing guidance on impact mitigation measures and best practices for developing and applying encounter protocols relevant to VMEs, particularly by RFMOs; (iii) developing guidance on what and how information should be collected to implement measures for managing fishery impacts on VMEs; (iv) defining certain terms that could clarify implementation of the FAO Guidelines; and (v) developing guidance on best practices for conducting assessments. daccess-ods.un.org |
会议认为,“中立国”一词作为起 草的一个事项,是不确切的,因为它 不明确它指的是正式中立,还是仅仅是不交战。 daccess-ods.un.org | It was felt that the reference to “neutrals” was, as a matter of drafting, imprecise, as it was not clear whether it referred to formal neutrality or mere non-belligerency. daccess-ods.un.org |
如果没有此类说明或决定,那么是否停止为临终 病人提供医疗救治的决定将由其主治医生做出,医生在做出决定前应将病 人 家属 的隐性证词考虑在内,如果没有此类 家 属 , 就考虑病人监护人的立场(第 4b 条 (1)和(2))。 daccess-ods.un.org | If there are no such instructions or decisions, a decision whether to avoid granting medical treatment to the terminally ill patient will be made by the responsible physician, having had consideration of an implicit testimony from the patient’s relative, and in the absence of such relative, considering the position of the patient’s guardian (section 4b (1) and (2)). daccess-ods.un.org |
经讨论后,工作组商定,对该事项的进一步审议将 包括下列方面(A/CN.9/717,第 143 段):㈠关于保护仲裁过程完整性的条文是 应当采用笼统措词的形式,还是应当载列意在具体指明的特定实例;㈡保护仲 裁过程完整性与《贸易法委员会仲裁规则》关于此问题已有的规定之间的关 系;以及㈢如何根据保护仲裁过程完整性的需要确定透明度限制的门槛。 daccess-ods.un.org | After discussion, the Working Group agreed that the questions for further consideration on that matter would include (A/CN.9/717, para. 143): (i) whether a provision on protection of the integrity of the [...] arbitral process should [...]be in the form of a general formulation or should contain specific instances that were meant to be specifically addressed; (ii) the interplay between the protection of the integrity of the arbitral process and the provisions in the UNCITRAL Arbitration Rules already dealing with that issue; and (iii) how to determine the threshold for a limitation to transparency based on the ground of the need to protect integrity of the arbitral process. daccess-ods.un.org |
他们的供词以及国家元首 关于被告人为中央情报局特务和摩 萨德特务的指称被视为本案的基础。 daccess-ods.un.org | The confession and the [...] contention of the Head of State that the accused [...]worked as CIA and Mossad agents were considered to be the basis of the case. daccess-ods.un.org |
另见常设法院就 Lotus 案的著名判词: “约束国家的法 律规则产生于这些国家的意愿,这种意愿体现于公约或体现于普遍接受的做 法,而订立这些法律原则是为了调节独立体的共存,或寻求共同目标。 daccess-ods.un.org | See also the famous dictum of the Permanent Court of International Justice in the case of the S.S. “Lotus”: “The rules of law binding upon States therefore emanate from their own free will as expressed in conventions or by usages generally accepted as expressing principles of law and established in order to regulate the relations between these coexisting independent communities or with a view to the achievement of common aims. daccess-ods.un.org |
在 Blackstone 为该公司提供并购顾问服务、交易支持和重组相关 工 作 的 同 时,Blackstone 数次被传召在美国破产法庭上提供专 家 证 人 证 词。 china.blackstone.com | In connection with Blackstone's M&A advisory, transaction support and reorganization-related work for the [...] Company, Blackstone [...] was called upon on several occasions to provide expert witness testimony before the U.S. Bankruptcy Court. blackstone.com |
为协助 各国对付针对粮食生产的恐怖主义而开展的活动包括:(a) 进行关于食品安全、 动植物健康问题的能力建设(培训班、各种项目),包括促进风险分析和加强基层 能力,以确保国家能够 监测、诊断、报告和应对病虫害和疾病的爆发;(b) 食品 标准法典委员会和国际植物保护公约制定有关标准;(c) 设立一个食物链管理框 架以便对跨界动植物病虫害和疾病造成的食物链危机、粮食安全威胁和紧急情 况,以及对核放射性威胁级紧急情况,进行预防、预警、防备和应对 工 作 ; 组织 国际论坛讨论与粮食和农业相关的生物风险管理问题。 daccess-ods.un.org | Specific activities that assisted countries in relation to terrorism targeted at food products included: (a) capacity-building (training courses, projects) concerning food safety, animal and plant health, including promotion [...] of risk analyses and developing base-level [...] capacity to ensure national ability to monitor, diagnose, report and respond to pest and disease outbreaks; (b) the standard setting work of the Codex Alimentarius Commission and the International Plant Protection Convention; (c) the establishment of a Food Chain Crisis Management Framework for prevention, early warning, preparedness and response to food chain crises caused by transboundary animal and plant pests and diseases, food safety threats and emergencies, as well as nuclear and radiological threats and emergencies; and the organization of [...]international forums [...]to discuss biological risk management in relation to food and agriculture. daccess-ods.un.org |
科特迪瓦托运人办公室的证 词强化了专家组的 证据,即可可走私到加纳的现象依然存在,边境漏洞是至关重 要的问题。 daccess-ods.un.org | Testimony by the Ivorian Shippers Office reinforces the Group’s evidence that cocoa smuggling into Ghana continues to take place and that the porosity of borders is a paramount problem. daccess-ods.un.org |
一大批具体的建议已提交给对话的协调员,如建立大学的对话与网络;青年科 学 家的 对话,邀请教科文组织教席担任者参与对话活动;两个地区的实习记者和资深新闻 工 作 者的 对话;举行青年论坛;重新启动文学 作 品 翻 译委员会,增加用欧洲语言翻译的阿拉 伯 作 品; 学校教科书的比较研究;文化产业专业人士的对话;举办跨地区会议,探讨欧洲历史教科书 中阿拉伯伊斯兰文化的形象。 unesdoc.unesco.org | A host of concrete proposals were suggested to the coordinators of the Dialogue, such as: dialogue and networking among [...] universities; [...] dialogue among young scientists, involving UNESCO chairholders in dialogue activities; dialogue among student journalists and seasoned media practitioners from both regions; the holding of youth forums; reactivation of the Committee for the Translation of Literary Works and increase in the translation of Arabic works into European [...]languages; a comparative [...]study of school textbooks; dialogue involving professionals from cultural industries; the organization of an interregional conference on the image of Arab-Islamic culture in European history books. unesdoc.unesco.org |
国际笔会还对“亵渎”法的存在表 示关注,依据这类法律,一些作家和 出 版人被起诉、监禁和判处死刑,国际笔会 [...] 指出,它将继续要求释放根据此类法律监禁的人。 daccess-ods.un.org | International Pen was also concerned about the [...] existence of “blasphemy” laws, under [...] which a number of writers and publishers had [...]been charged and imprisoned and sentenced [...]to death, and indicated that it would continue to call for the release of those imprisoned under such legislation. daccess-ods.un.org |
關於對藝團的資助,委員普遍認為,政府當局必須(a) 確保撥款資源在演藝團體之間得到合理而公平的分配;(b)檢討當 局資助主要演藝團體的現行模式,以免窒礙沒有接受資助的商業 藝團的發展;(c)提供更多資助以支援中小型藝團及新進藝 術 家; ( d)探討有何方法可盡量減少在營辦藝術活動方面的員工和行政開 支,以便把節省下來的款項重新撥作 藝 術 發展用途;(e)研究現行 撥款政策在達致各項政策目標方面的成效,例如鼓勵藝術與文化 作多元 均衡發展的政策目標;及(f)考慮增加文化藝術方面的整體 撥款,因為現時有迫切需要實現西九文化區計劃的願景。 legco.gov.hk | Regarding funding support for the arts groups, members in generally considered that the Administration should (a) ensure a reasonable and fair distribution of funding resources amongst arts groups; (b) review the existing mode of subsidy for the major performing arts groups to avoid stifling the development of non-subvented commercial arts groups; (c) [...] provide more funding [...] for the support of small and medium sized arts groups and budding artists; (d) explore means to minimize staffing and administrative expenses in the operation of arts programmes so that the savings could be re-allocated to the use of arts development; (e) examine the effectiveness of the current [...]funding policy in [...]achieving the policy goals, such as encouraging diversified and balanced development of arts and culture; and (f) consider increasing its overall allocation of funding for culture and the arts, given the imminent need to achieve the vision of the West Kowloon Culture District project. legco.gov.hk |
通过第一次非正式思考,得出了三位 作家 之 间 的五大共性主题:(i)教学在其作品中的 [...] 地位,特别是教育、试验和学习的方式;(ii)努力寻求人与环境和谐的新契约之天性;(iii)通 过与各种形式的知识的对话,推动科技进步;(iv)以人权与民主应对殖民主义、歧视和政 [...] 治、经济、社会和文化方面的排斥现象以及(v)艺术,特别是诗歌,是人与自然,人与其同 类之间和解的理想方式。 unesdoc.unesco.org | Five major themes of convergence between these [...] three authors were identified during that first informal reflection process: [...](i) the place of pedagogy in their work, especially through education, experimentation and learning; (ii) nature, in the form of the desire for the search for a new covenant of solidarity between humanity and its environment; (iii) scientific and technological progress, enriched by dialogue with all forms of knowledge; (iv) human rights and democracy in response to colonialism, discrimination and political, economic, social and cultural exclusion; and, lastly (v) art and, in particular, poetry as a form of unique mediation between people and nature, and between individuals and their fellows. unesdoc.unesco.org |
因此,实行指挥和控制的国家已经改为实行指挥和控制的国际组织,而且,在提 到被指挥和控制的实体的地方,“国 家 ” 一 词 已 经 改为“国家或另一国际组 织”。 daccess-ods.un.org | Thus, the reference to the directing and controlling State has been replaced by that to an international organization [...] which directs and controls; [...] moreover, the term “State” has been replaced with “State or another international [...]organization” [...]in the reference to the entity which is directed and controlled. daccess-ods.un.org |
我们还感到吃惊的是,当行政管理部门为了应对教育部门订立合同的丑闻而组织的强制性培 训时,居然向工作人员传授不能以合同为交易而收受超过某一价值的“礼物”……最后,制 [...] 定该伦理计划的一个不可或缺的前提就是对“滥用” 一 词作 出 严 格和准确的界定,否则,举 报不准的情况将难以避免。 unesdoc.unesco.org | We are also surprised that at a compulsory training session conducted by the Administration in reaction to the Education Sector scandal concerning the awarding of contracts, members of staff were instructed not to accept “gifts” beyond a certain value in exchange for a particular contract … Lastly, [...] a prerequisite for the establishment of the Ethics Programme is the strict and [...] rigorous definition of the term “abuse”. unesdoc.unesco.org |
艺术作品往往通过表演者、录音制品制作者和广播机构的服务提供给 公众。以收音机上播放的歌曲为例:作者 ( 作词 、 作 曲 ) 创 作 歌 曲, 然后由歌手和音乐家表演,经录音制品制作者录制之后,由广播机构 传播。 wipo.int | Once the authors [...] (songwriter and music composer) create the song, it is then performed by singers and musicians, recorded [...]by a producer of phonograms, [...]and distributed by a broadcaster. wipo.int |
在访问期间,工作组发现,非洲人后裔在葡萄牙面临的挑战主要涉及他们 作为一个特定群体在葡萄牙国家政策和立法框架中得不到承认;其在历史上对 该国的建设和发展作出积极贡献得不到承认;没有按种族或族裔分列的定性和 [...] 定量的分类数据;贫困、获得教育、公共服务和就业机会不平等,以及在行政 [...]和司法制度运作方面的歧视,形成恶性循环;存在种族貌相和警察暴力;在政 治和体制决策进程中代表不足,以及葡萄牙缺少针对非洲人后裔或其他少数群 体的具体措施或扶持行动政策。 daccess-ods.un.org | During their visit, the Working Group found that the challenges faced by people of African descent in [...] Portugal related mainly to their lack of [...] recognition as a specific group in the national policy and legal framework; the [...]lack of [...]recognition of their positive contribution throughout history to the construction and development of the country; the lack of qualitative and quantitative disaggregated data by racial or ethnic origin; the existence of a circle of poverty, unequal access to education, public services, employment, as well as discrimination in the administration and functioning of the justice system; existence of racial profiling and police violence; underrepresentation in political and institutional decision-making processes, as well as the lack of special measures or affirmative action policies in Portugal for people of African descent or other minorities. daccess-ods.un.org |
小组委员会建议通过确保进行独立、迅速和彻底的调查,确保提供医疗和 心理意见的专业人士来自具有独立性质的法医学研究所,而且按照适用的司法审 [...] 查标准在诉讼程序的相关阶段,承认独立 专 家 的 证 词 , 以 加强执行《伊斯坦布尔 议定书》。 daccess-ods.un.org | The Subcommittee recommends strengthening the implementation of the Istanbul Protocol by ensuring independent, prompt and thorough investigations and by ensuring that the professionals who render medical and psychological opinions belong to forensic medicine [...] institutes with demonstrated independence and [...] that independent expert testimony be admitted [...]at relevant stages of legal proceedings [...]in accordance with the applicable criteria for judicial examination. daccess-ods.un.org |
大会第六十四届会议注意到在促进穷人法律权益方面,各国的经验大不相 同,确认一些国家作为本 国战略和目标的组成部分为推动促进穷人法律权益而采 取的举措和取得的进展,强调推动交流国家最佳做法的重要性;并请秘书长考虑 到各会员国的经验和观点,向大会第六十六届会议提交一份关于决议执行情况的 报告,以继续审议促进穷人法律权益问题(第 64/215 [...] 号决议)。 daccess-ods.un.org | At its sixty-fourth session, the General Assembly [...] took note of the broad [...] diversity of national experiences in the area of legal empowerment of the poor; recognized the initiatives undertaken and progress made by some countries in advancing legal [...]empowerment of the [...]poor as an integral part of national strategies and objectives; stressed the importance of sharing best national practices in the area; and requested the Secretary-General to submit a report to the Assembly at its sixty-sixth session on the implementation of the resolution and to continue the consideration of legal empowerment of the poor, taking into account national experiences and the views of Member States (resolution 64/215). daccess-ods.un.org |
法院 的判决主要以被告的供词作为依 据,但被告说,他们是在酷刑和虐待下被迫 认罪的,并在法庭上撤销了那些供词。 daccess-ods.un.org | In reaching their verdicts, the courts relied as evidence primarily on confessions by the defendants, which the defendants said they were forced to make under torture and ill-treatment and which they retracted in court. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。