单词 | 作案 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 作案 —commit a crimeExamples:工作方案 n—work programme n
|
在调查过程中,专家组有确凿证据证明贩运网络 的 作案 手 法 以及屡次违反制 裁制度的行为,贩运网络由两个团体组成:(a) 罗伯特·蒙托亚、米哈伊尔·卡 皮罗、弗雷德里克·乐峰和各自的公司;(b) 半官方个人团体,即卡德特·贝尔 坦(巴博的前安全顾问,现居住在加纳)和安塞尔姆·塞卡·亚波指挥官。 daccess-ods.un.org | In the course of its investigations, the Group has documented with incontrovertible evidence the modus operandi of, as well as repeated violations to the sanctions regime carried out by a trafficking network that is composed of two groups: (a) Robert Montoya, Mikhail Kapylou, Frédéric Lafont and their respective companies; and (b) a para-institutional group of individuals, namely Kadet Bertin (former security adviser of Mr. Gbagbo, now living in Ghana) and Commander Anselme Seka Yapo. daccess-ods.un.org |
但是,如果棉兰银行抢劫不是法德里所 说的小团伙单独作案,而 是唯一真主游击队发起 的有组织的行动,那它就可能会对所谓“小组织 从事暴力行为,大组织争取社区支持”的理论提 出质疑。 crisisgroup.org | But if the robbery were a more organised JAT operation than Fadly suggests, it might throw a spanner in the theory of leaving violence to small groups, while letting the larger organisations pursue community support. crisisgroup.org |
大会在题为“巴勒斯坦人民行使不可剥夺权利委员会”的第 65/13 号决议中, 感谢巴勒斯坦人民行使不可剥夺权利委员会为完成大会交给它的任务做出努力, [...] 表示注意到委员会年度报告(A/65/35),包括报告第七章中的结论和宝贵建议; 请委员会继续尽全力促进实现巴勒斯坦人民的不可剥夺权利,支持中东和平进 [...] 程,动员国际社会支持和援助巴勒斯坦人民,授权委员会根据事态发展,对它的 核定工作方案作出它 认为必要的适当调整,并就此向大会第六十六届会议及其后 [...]各届会议提出报告。 daccess-ods.un.org | In its resolution 65/13, entitled “Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People”, the General Assembly expressed its appreciation to the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People for its efforts in performing the tasks assigned to it by the Assembly and took note of its annual report (A/65/35), including the conclusions and valuable recommendations contained in chapter VII thereof, requested it to continue to exert all efforts to promote the realization of the inalienable rights of the Palestinian people, to support the Middle East peace process and to mobilize international support for and assistance to the Palestinian people [...] and authorized it to make such [...] adjustments in its approved programme of work as it might [...]consider appropriate and necessary [...]in the light of developments and to report thereon to the Assembly at its sixty-sixth session and thereafter. daccess-ods.un.org |
也是在同一次会议上,代表作为理事会成员的欧洲联盟成员国的法国代表 就该决议草案作了一般性评论。 daccess-ods.un.org | Also at the same meeting, the representative of France, on behalf of States [...] Members of the European Union that are members of the Council, made general comments in [...] relation to the draft resolution. daccess-ods.un.org |
凡要求对会议是否有权讨论任何事项或是否有权通过提交给它的某项 提 案作 出决 定的动议,均应在对该事项进行讨论或对该 提 案作 出 决定前先行决定。 daccess-ods.un.org | Any motion calling for a decision on the competence of the Conference to [...] discuss any matter or to adopt [...] a proposal submitted to it shall be decided before the matter is discussed or a decision is taken on the proposal in question. daccess-ods.un.org |
本通函旨在向股東提供(i)股份拆細及更改每手買賣單位以及重選本公司董事的進一步 資料;(ii)香港聯合交易所有限公司證券上市規則(「上市規則」)規定的說明函件;及(iii)有關 本公司將予宣派的末期股息的進一步資料,以及所有其他合理所需的資料,以便彼等就投票 贊成或反對本通函所述的決議案作出 知 情決定,而(其中包括)有關決議案將提呈於二零一 一年五月二十三日(星期一)下午二時正假座香港金鐘道萬豪酒店三樓Queensway及Victoria 宴會廳舉行的本公司股東週年大會(「股東週年大會」)處理。 cre8ir.com | This circular is to provide the shareholders with (i) further information on the Share Subdivision and the Board Lot Change and the re-election of directors of the Company; (ii) the explanatory statement as required under the Rules Governing the Listing of Securities on The Stock Exchange of Hong Kong Limited (the ‘‘Listing Rules’’); and (iii) further information of the final dividend to be declared by the Company and all other information reasonably necessary to enable them to make an informed decision on whether to vote for or against the resolutions as mentioned herein and which, inter alia, will be dealt with at the annual general meeting of the Company to be held at Queensway and Victoria Room, Level 3, J.W. Marriott Hotel, Queensway, Hong Kong on Monday, 23 May 2011 at 2 : 00 p.m. (the ‘‘Annual General Meeting’’). cre8ir.com |
另一位代表认 [...] 为将两份决定草案合并为一份文件会有所助益,他还建议将厄瓜多尔所呈交的 决定草案作为讨 论工作的正式基础,因为在非正式磋商后已对案文做出了一些 [...]轻微变更。 conf.montreal-protocol.org | Another representative said that it would be useful to merge the two [...] draft decisions into a single document and [...] suggested that the draft decision presented [...]by Ecuador be the formal basis for discussion [...]as some slight textual changes had already been made to it as a result of the informal consultations. conf.montreal-protocol.org |
也是在同一次会议上,挪威、巴基斯坦( [...] 还代表伊斯兰会议组织) 、斯洛文 尼亚和美利坚合众国代表就该决议草 案作 了 一 般性评论。 daccess-ods.un.org | Also at the same meeting, the representatives of Norway, Pakistan (on behalf of the Organization of the [...] Islamic Conference), Slovenia and the United States of America made general comments in [...] relation to the draft resolution. daccess-ods.un.org |
一些国家将本国森林方案作为 森林文书执行框架,尤其是保护和扩大森林的框架。 daccess-ods.un.org | A number of countries referred to their [...] national forest programme as a framework [...]for implementing the forest instrument, [...]in particular in protecting and expanding forests. daccess-ods.un.org |
中 興 通 訊《公 司 章 程》規 定,公 司 最 近 三 年 以 現 金 方 式 累 計 分 配 的 利 潤 不 少 於 最 近 三 年 實 現 的 年 均 可 分 配 利 潤 的 百 分 之 三 十;公 司 利 潤 分 配 方 案 由 董 事 會 負 責 制 定,由 股 東 大 會 審 議 批 准,股 東 大 會 對 利 潤 分 配 方 案 作 出 決 議 後,董 事 會 在 股 東 大 會 召 開 後 兩 個 月 內 完 成 股 利(或 股 份)的 派 發 事 項;公 司 董 事 會 未 做 出 現 金 利 潤 分 配 預 案 的,應 當 在 定 期 報 告 中 披 露 未 分 紅 的 原 因、未 用 於 分 紅 的 資 金 留 存 公 司 的 用 途,獨 立 非 執 行 董 事 應 當 對 此 發 表 獨 立 意 見。 zte.com.cn | Following a resolution on the profit distribution plan by the General Meeting, the Board of Directors should complete the distribution of dividend (or shares) within two months after the General Meeting; if the Board of Directors has not drawn up a cash profit distribution proposal, the reasons for not making the profit distribution and the use of funds not applied to profit distribution and retained at the Company should be disclosed in regular reports, and the Independent Non-executive Directors should furnish an independent opinion thereon. wwwen.zte.com.cn |
这 12 个员额包括行政领导和管理项下的一个 P-2 协理经济事务干事员额;次级 方案 1(与全球经济的联系、区域一体化及 合 作 ) 下 的 一个 P-2 员额;次级方案 2(生 产和创新)下的一个 P-2 员额;次级方案 3(宏观经济政策和增长)下的一个 P-2 员额;次级方案 5(社会发展与平等)下的一个 [...] P-2 员额;次级方案 12(墨西哥和 中美洲的次区域活动)下的一个 [...]P-2 员额;次级方案 13(加勒比次区域活动)下的 1 个当地雇员员额;方案支助项下的一个 P-4 临时员额、一个 P-2 员额和 3 个当 地雇员员额。 daccess-ods.un.org | These 12 posts comprise one P-2 post of Associate Economic Affairs Officer under executive direction [...] and management; one [...] P-2 post under subprogramme 1, Linkages with the global economy, regional integration and cooperation; one P-2 post under subprogramme 2, Production [...]and innovation; [...]one P-2 post under subprogramme 3, Macroeconomic policies and growth; one P-2 post under subprogramme 5, Social development and equality; one P-2 post under subprogramme 12, Subregional activities in Mexico and Central America; one Local level post under subprogramme 13, Subregional activities in the Caribbean; and one P-4 temporary post, one P-2 post and three Local level posts under programme support. daccess-ods.un.org |
他邀请特别委员会派代表团访问波多黎各,亲 [...] 眼看看该岛严峻的殖民局势,请求将波多黎 各 案作 为大会议程上的一个项目进行审议。 daccess-ods.un.org | Inviting the Special Committee to send a delegation to Puerto Rico to see for itself the [...] critical colonial situation of the island, he [...] demanded that the case of Puerto Rico [...]be considered as an item on the agenda of the General Assembly. daccess-ods.un.org |
该 P-3 职等行政干事将通过汇编以下各个来源的资料继续协助审查和监测 授权的使用:核心需求报告和其他因向外地特派团进行采购授权而产生的报告; [...] 通过对外地特派团进行采购援助访问获得的反馈;总部合同委员会就提交审查的 个案作出的 建议;其他监督机构的建议。 daccess-ods.un.org | The P-3 Administrative Officer will continue to assist in reviewing and monitoring the use of the delegation of authority through compiling information from various sources: reports of core requirements and other reports arising from the delegation of procurement authority to field missions; feedback obtained through procurement assistance visits to the field missions; [...] recommendations of the Headquarters [...] Committee on Contracts on cases submitted for review; [...]and recommendations from other oversight bodies. daccess-ods.un.org |
(B) 於發行任何新股份前,本公司可以普通決 議 案作 出 任 何有關發行及配發該等 股份的規定,包括(但在不影響前述條文的一般性的原則下)規定新股份(或其 任何部分)須先行按當時任何類別股份的所有持有人各自持有的股份數目所 佔的持股比例發行予彼等,惟倘未有如此釐訂,則有關股份可視作於有關股 份發行前本公司現有股本中的部分般處置。 sisinternational.com.hk | (B) The Company may by ordinary resolution, before the issue of any new shares, make any provisions as to the issue and allotment of such shares including, but without prejudice to the generality of the foregoing, a provision that the new shares or any of them shall be offered in the first instance to all the holders for the time being of shares of any class in proportion to the number of the shares held by them respectively but in default of any such determination, such shares may be dealt with as if they formed part of the capital of the Company existing prior to the issue of the same. sisinternational.com.hk |
通过 此种伙伴关系开展的活动包括:为政府官员举办培训讲习班、把培训教材翻 译成当地语文、根据特定需要为政府首席新闻官员制订培训方案、以及把这 一方案作为固定内容纳入国家民事服务培训框架之内。 daccess-ods.un.org | The activities conducted through such partnerships included organizing training workshops for government officials, translating the training modules into the [...] local language, [...] customizing the programme for Government chief information officers and institutionalizing the programme into national [...]civil service training frameworks. daccess-ods.un.org |
在通过决议之后,荷兰代表就 E/CN.7/2011/L.16 [...] 号文件所载的决定草案和 E/CN.7/2011/L.17 号文件所载的决议草案作了发 言, 强调荷兰政府支持正在为改进毒品和犯罪问题办公室的治理和财务状况而不断 [...] 作出的努力和延长该工作组的任务授权。 daccess-ods.un.org | ) Following adoption of the resolution, the representative [...] of the Netherlands [...] made a statement with reference to the draft decision [...]contained in document E/CN.7/2011/L.16 and the draft resolution contained in [...]document E/CN.7/2011/L.17, stressing her Government’s support for ongoing efforts to improve the governance and financial situation of UNODC and the extension of the mandate of the working group. daccess-ods.un.org |
委员会强烈建 [...] 议,一旦完成法律审查,一旦有关的 法 案作 为 法律通过,新的法律将取代所有有 [...]悖于《公约》的相关立法。 daccess-ods.un.org | The Committee strongly recommends [...] that, once the legal review is finalized and [...] the concerned Bills are adopted as [...]laws, the new laws supersede all relevant [...]legislation that is not in conformity with the Convention. daccess-ods.un.org |
(只有法文文本)和 33 C/23Corr.2 [...] (只有法文文本)号文件,建议大会以举手表决方式通过载于第 33 C/23 号文件附件 V [...] 中的《保护 和促进文化表现形式多样性公约草案 》 作 为 《 教科文组织保护和促进文化表现形式多样性公约》, [...] 举手表决后,五个会员国希望反映它们的解释性说明,现将其载于本报告附件。 unesdoc.unesco.org | (French only) and 33 C/23 Corr.2 (French only) and recommended in a vote by show [...] of hands that the General Conference adopt [...] the preliminary draft of a convention [...]on the protection of the diversity of cultural [...]contents and artistic expressions as a UNESCO Convention on the Protection and Promotion of the Diversity of Cultural Expressions as contained in Annex V to document 33 C/23. unesdoc.unesco.org |
该程序规定了被总干事认为显然不可受理的决议草案提案国可以要求大会通过法律委员会对于是否受这 些决议草案作出最后裁决。 unesdoc.unesco.org | The procedure established provides that the sponsors of those draft resolutions that at first sight appear inadmissible in the opinion of the Director-General may appeal to the General Conference, through the Legal Committee, to rule at last instance on their admissibility. unesdoc.unesco.org |
(B) 倘上述有關決議案獲通過,則董事會須根據該決 議 案作 出 擬 資 本化的儲備或利潤及未分配利潤的所有分派及應用,以及繳足股份、債券或其他證券 的所有配發及發行,一般而言董事會應採取一切所需行動及事務使其生效。 asiasat.com | (B) Whenever such a resolution as aforesaid shall have been passed the Board shall make all appropriations and applications of the reserves or profits and undivided profits resolved to be capitalised thereby, and all allotments and issues of fully paid shares, debentures, or other securities and generally shall do all acts and things required to give effect thereto. asiasat.com |
还有必要从技术角度审查 第 2 条(e)款中“利用”一词的范围,因为条款 草案 作为一个整体,所处理的不仅是含水层或含水层系统 的管理和利用,还涉及保护和养护问题。 daccess-ods.un.org | It was also important to examine, from a technical standpoint, the scope of the term “utilization” as contained [...] in article 2, paragraph (e), [...] since the draft articles as a whole dealt not only with the management [...]and utilization of the [...]aquifer or aquifer system, but also with the preservation and protection thereof. daccess-ods.un.org |
(5) 就上文第4A項決議案而言,按上市規則規定,說明函件載於本通函附錄一內,當中載有協助本公司股東就 [...] 是否投票贊成或反對批准本公司購回其股份之決 議 案作 出 知情決定所需資料。 cre8ir.com | (5) Concerning Resolution No. 4A above, the explanatory statement containing the information necessary to enable the shareholders to make an informed decision on whether to vote for or against [...] the resolution to approve the repurchase by [...] the Company of its own shares, as [...]required by the Listing Rules, is set out in Appendix I to this Circular. cre8ir.com |
然而,上诉法院不能为审理此案作安 排 ,因为高等法院的判决尚未以书面形 [...] 式下达,尽管她的律师曾数次向首席法官反映高等法院法官不当地迟迟不以书面 形式下达判决一事。 daccess-ods.un.org | However, her case could not be scheduled [...] before the Court of Appeal because the judgment of the High Court had still not [...]been issued in writing, although her lawyer had on several occasions consulted with the Chief Justice on the unwarranted delay on the part of the High Court judge to submit his ruling in writing. daccess-ods.un.org |
在不违反第 28 条的情况下,凡要求决定大会是否有权通过提交给它的某项 提案的动议,应在就该提案作出决 定前付诸表决。 daccess-ods.un.org | Subject to rule 28, any motion calling for a decision on the competence of the Conference to adopt a proposal submitted to it shall be put to the vote before a decision is taken on the proposal in question. daccess-ods.un.org |
本 通 函 附 錄 一 載 有 根 據 股 份 回 購 規 則 須 寄 發 予 股 東 的 說 明 函 件 , 提 供 有 關 回 購 授 權 的 若 干 資 料 , 使 股 東 能 就 投 票 贊 成或反 對 第 4 項 普 通 決 議 案 作 出 知 情 決 定 。 towngaschina.com | An explanatory statement as required under the Share Buy-Back Rules to be sent to the Shareholders, giving certain information regarding the Repurchase Mandate to enable the Shareholders to make an informed decision on whether to vote for or against Ordinary Resolution No. 4, is set out in Appendix I hereto. towngaschina.com |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。