请输入您要查询的英文单词:

 

单词 作出前提
释义

See also:

作出 v

make v
take v

作出

come up with
put out
extract
draw (conclusion)
make (a choice, decision, proposal, response, comment etc)
devise (explanation)
issue (a permit, statement, explanation, apology, reassurance to the public etc)
deliver (speech, judgment)

前提 n

prerequisites pl
premises pl

External sources (not reviewed)

(2) 除非有關法律代表或其他代表已獲給予合理的機會在法 院或法官前提出不應作出該 命令的因由,否則不得根據 第 (1)款作出命令。
legco.gov.hk
(2) No order under subsection (1) shall be made unless the legal or other representative
[...]
concerned has been given a reasonable
[...] opportunity to appear before the court or the judge [...]
and show cause why the order should not be made.
legco.gov.hk
如 果 辯 方 以 此 方 式 作 辯 , 而 辯 方
[...] 是 經 常 這 樣 做 的 , 那 麼 在 法 官 決 定 該 陳 述 是 否 自作 出 時 已 在 法 官前 提 出 的 證 據,便 大 部 分 會 再 次 在 陪 審 團 席提 出,而 陪 審 團 頇 決 定 供 認 是 被 告 人 本 人 所 作 出 抑 或 是 警 [...]
方 所 造 , 又 或 者 決 定 被
[...]
告 人 的 供 認 是 真 實 抑 或 虛 假 。
hkreform.gov.hk
If the defence adopts
[...] such a line, and it often does, much of the evidence that has been given before the judge when he was deciding whether or not the statement was made [...]
voluntarily is given again before the Jury.
hkreform.gov.hk
大会第六十四届会议请科学委员会继续进行其工作,包括进行重要的活动, 以增加对一切来源之电离辐射量、影响和危险的认识;请科学委员会下届会议继 续审查电离辐射领域的各项重要问题,并就此向大会第六十五届会 提 出 报 告; 并决心资源分配一旦确定,便在科学委员会第五十七届会议后,但不迟于大会第 六十四届会议结前,就委员会的组 作出 决 定 (第 64/85 号决议)。
daccess-ods.un.org
At its sixty-fourth session, the General Assembly requested the Scientific Committee to continue its work, including its important activities to increase knowledge of the levels, effects and risks of ionizing radiation from all sources; requested the Scientific Committee to continue at its next session the review of the important questions in the field of ionizing radiation and to report thereon to the Assembly at its sixty-fifth session; and resolved to take a decision on the membership
[...]
of the Scientific Committee once a
[...] decision on resource allocation had been made and after the fifty-seventh session of the Scientific Committee but no later than the end of the sixty-fourth session of the General Assembly (resolution 64/85).
daccess-ods.un.org
在医务科,拟新设 15 个本国员额(6 个本国干事和 9 个本国一般事务人员), 因为该科在过去数年里已经扩大了它所提供的服务,这些服务包括联科行动总部 诊所不间断地作,该 诊所现在为强化一级诊所,而不是 前 的 一 级诊所;病人 从三级医出院后 在他们家里对其进行追踪观察;定期对阿比让以及西区和东区 的 11 家三级医院的病人进行探访;区总部的医生开展外联活动,一周两次访问 地处偏远的办公室;在重要的活动期间向政府和作为联合国综合框架一部分的联 合国国家作队提供支 助;拟议在库马西后勤基地每天提供八小时的医疗支助, 而不是目前的两小时。
daccess-ods.un.org
In the Medical Services Section, the establishment of 15 additional national posts (6 National Officers and 9 national General Service staff) is proposed, as the Section has over the past years expanded the services it provides, which include round-the-clock operation of the UNOCI headquarters
[...]
clinic, which is now
[...] functioning at level I-plus rather than the previous level I; patients are followed up at their homes after discharge from level III hospitals; patients are regularly visited in the 11 level III hospitals in Abidjan and in Sector West and Sector East; doctors in the regional headquarters perform outreach activity by visiting remote offices twice a week; support is provided to the Government during important functions and to the United Nations country team as part of the [...]
United Nations integrated
[...]
framework; and medical support is proposed to be provided eight hours a day at the logistics base in Koumassi as opposed to the current two hours a day.
daccess-ods.un.org
本會促請政府全 面 檢討西九龍文娛藝術區發展計劃,在規 劃文化設施前 , 應 先 考慮有關‘軟 件 ’的 內容, 延 長提交發展建議的期 限 ,並公開 及 詳 細 地 諮詢文化界 、 專 業 團 體 、地產 界 、立法會、公眾 及相關組織 , 以 貫徹文化委員會就西九龍發展計 提出 ‘以 人 為本’、 ‘建立伙 伴 關 係 ’ 和 ‘民間主導’的原則 , 制 訂 公 開 、公平 和 適切合 宜 的發展及作方案, 而 在發展過程中,政府應 促成發展商與 文化界 的 伙 伴 關 係,讓 文化界參 與 區 內 設施的策 劃及將來的運作。
legco.gov.hk
That this Council urges the Government to comprehensively review the West Kowloon
[...]
Cultural
[...] District development project, consider the ‘software’ contents before planning the cultural facilities, extend the deadline for submission of development proposals, openly and thoroughly consult the cultural sector, professional bodies, the real estate sector, the Legislative Council, the public and relevant organizations, and uphold the ‘people-oriented’, ‘partnership’ and ‘community-driven’ principles put forward by the Culture and Heritage Commission [...]
for the West Kowloon
[...]
development in formulating a development and operation plan that is open, fair and proper; and in the process of development, the Government should also facilitate a partnership between developers and the cultural sector, so as to allow the latter to participate in the planning and future operation of the facilities in the district.
legco.gov.hk
(k) (i) 第㆒太平銀行的權利或法律責任,如憑藉本條例而成為或作 為東亞銀行的權利或法律責任,即東亞銀行及所有其他㆟自指 定日期起,即具有同樣的權利、權力及補救(尤其是提出法律 程序,或在法律程序㆗抗辯,或向任何主管當局提出或反對申 請的權利及權力),以便確定、完成或強制執行該權利或法律 責任,猶如該權利及法律責任在任何時候均屬東亞銀行㆒樣; 而由第㆒太平銀行提出或針對該銀行向任何主管當 提出 、並 在緊接指定日期前存在 或待決的法律程序,或由第㆒太平銀提出或針對該銀行向任何主管當 提出 、 並在緊接指定日期前存在 或待決的申請,均可由東亞銀行繼續進行,或可繼續 針對東亞銀行進行。
legco.gov.hk
(h) (i) Where by virtue of this Ordinance any right or liability of
[...] First Pacific Bank becomes or is deemed to become a right or liability of Bank of East Asia, Bank of East Asia and all other persons shall, on and from the appointed day, have the same rights, powers and remedies (and in particular the same rights and powers as to taking or resisting legal proceedings or making or resisting applications to any authority) for ascertaining, perfecting or enforcing that right or liability as if it had at all times been a right or liability of Bank of East Asia; and any legal proceedings or application to any authority existing or pending immediately before the appointed day by or against First Pacific Bank may be continued by or against Bank of East Asia.
legco.gov.hk
会议敦促成员国和国际捐赠方增加 作 物 研究和开发的投入 前提 是 所 有利 益相关方要共同积极确定重点,确保研究重点 出 , 且 具有针对性。
fao.org
The Conference urged member countries and international donors and organizations to increase investment in crop research and development, based on rigorous priority-setting involving all stakeholders to ensure focused and relevant research.
fao.org
該項建議修正案旨在賦權積金局
[...] 在任何人蒙受可歸因於另一人沒有執行由擬議新訂第IVA部或 根據該部分委予該另一人的某項職責,或沒有符合由擬議新訂 第 IVA部或根據該部分施加予該另一人的某項規定或標準時,容 許該人在積金局前提出程序 ,向該另一人追討該項損失的款 額以作為損害賠償,而積金局可就此 作 出 裁決,猶如有關程 序是向具司法管轄權的法院提起的。
legco.gov.hk
The proposed CSAs seek to empower MPFA to allow a person who has sustained financial loss that is attributable to the failure of another person to perform a duty, or comply with a requirement or standard,
[...]
imposed on
[...] that other person by under proposed new Part IVA to bring proceedings before MPFA to recover from that other person the amount of that loss as [...]
damages and make awards as if the
[...]
proceedings were brought in a court of competent jurisdiction.
legco.gov.hk
他请委员会特别就下列方提出前瞻 性 意见:不同计划的主要优先事项和次优先事项;它们与 《中期战略》的战略目标的相互关系;如何加强跨学科和跨部门的 作 方 法 ;把非洲、最不发达国 家、妇女和青年的需要贯穿于各项工作之中。
unesdoc.unesco.org
He invited the Commission to provide future-oriented indications in particular regarding the principal and other priorities of the different programmes, their interrelationship with the strategic objectives of the Medium-Term Strategy, the ways and means of ensuring enhanced transdisciplinarity and intersectorality, the mainstreaming of needs of Africa, the least developed countries, women and youth.
unesdoc.unesco.org
(2) 議員提出質詢所作的預告,須不遲於政府需要答覆該 質詢的會議日期前7 整天送交立法會秘書辦事處,並須在該預告上簽 署;但在每屆立法會首個會期的第二次會議 提 出 的質詢,則須在不 少於4整前作出預告
legco.gov.hk
(2) A Member shall
[...] give notice of a question by delivering to the office of the Clerk, not later than 7 clear days before the meeting at which an answer is required from the Government, a copy thereof signed by the Member; provided that for questions requiring an answer at the second meeting of the first session of a term the period of notice shall not be less than 4 clear days.
legco.gov.hk
被判給人應準備充足的替換設備或零件, 提 供 給將來的運作實作 出前線維修,以確保無線寬頻系統能不間斷地運作。
gdtti.gov.mo
Adequate spare parts or components should be provided for the Operator to perform first line maintenance in order to maintain the continuity of system operation.
gdtti.gov.mo
马来西亚代表作为油 脂委员会主席发言时告知食典委,该委员会讨论了拟议的 清单草案,并要求对这些物质及其清单编制过程提出意见,同时忆及议题 2 中已经提到 的执行委员会的建议及其前提出的 有 关意见。
codexalimentarius.org
The Delegation of Malaysia, speaking as Chair of the Committee on Fats and Oils, informed the Commission that the Committee had discussed the Proposed Draft List and asked for comments on the substances and the process for its development, while recalling the recommendations of the Executive Committee and its earlier comments in this respect, as already mentioned under Agenda Item 2.
codexalimentarius.org
(b) 在下次會議舉前,提供條 例草案的委員會審議階 段修正案擬稿、對規例草擬作出的 擬議修訂,以 及回應兩個法律專業團體向法案委員會提交的進 一步意見書中對補償一事提出的意見、於是次會議 上提出的問題,以及2008年 4 月 18日上次會議上就 逮捕權力提出的問題。
legco.gov.hk
(b) provide draft Committee Stage amendments to the Bill and proposed amendments to the draft Regulation, as well as responses to the views expressed by the two legal professional bodies in their further submissions to the Bills Committee on compensation, issues raised at this meeting, and at the previous meeting on 18 April 2008 concerning power of arrest, prior to the next meeting.
legco.gov.hk
(A) 在不抵觸董事會行使根據細則第 129 條至第 131 條所獲賦予的任何 權力的情況下,董事會負責管理本公司業務,除本細則明文賦予的權力及權限外,
[...]
可行使本公司可行使或作出或批准,而本細則或規例並無明文指示或要求本公司
[...] 於股東大會上行使或作出的所有權力,並進行所有行動及事項,惟無論如何須遵 守規例及本細則的規定,以及本公司不時於股東大會上提出的任何規定(該等規 定須與本細則的條文一致),提為 提 出 的 規定不可令董事會 前作出 , 而 在並提出規定時為有效的行動變為無效。
minmetalsland.com
(A) Subject to any exercise by the Board of the powers conferred by Bye-laws 129 to 131, the management of the business of the Company shall be vested in the Board who, in addition to the powers and authorities by these Bye-laws expressly conferred upon it, may exercise all such powers and do all such acts and things as may be exercised or done or approved by the Company and are not hereby or by the Statutes expressly directed or required to be exercised or done by the Company in general meeting, but subject nevertheless to the provisions of the Statutes and of these Bye-laws and to any regulations from time to time made by the Company in general meeting not being inconsistent with such provisions
[...]
of these Bye-laws,
[...] provided that no regulation so made shall invalidate any prior act of the Board which would have been [...]
valid if such regulation had not been made.
minmetalsland.com
工作组敦促各国和联合国各专门机构酌情优先执行《德班宣言和行动纲 领》以及德班审查会议成果文件中有关非洲裔人的规定,以及 作 组 以 前提出的 建议。
daccess-ods.un.org
The Working Group urges States and specialized agencies of the United Nations, as appropriate, to implement, as a priority, the provisions pertaining to people of African descent in the Durban Declaration and Programme of
[...]
Action and the Outcome Document of the Durban Review
[...] Conference, as well as previous recommendations of the Working Group.
daccess-ods.un.org
工作组一致认为,应将 A/AC.105/C.1/L.307 号文件的修订案作为 A/AC.105/C.1/L.307/Rev.1 号文件传送给委员会所有成员 国,请各成员国在 2011 年 4 月前提出意见 ,以期在 2011 年委员会第五十四届 会议上通过外层空间活动长期可持续性 作 组 的 职权范围和工作方法 (A/AC.105/987,附件四,第 10-12 段)。
daccess-ods.un.org
The Working Group agreed that the revised text of document A/AC.105/C.1/L.307 should be transmitted to all member
[...]
States of the
[...] Committee as document A/AC.105/C.1/L.307/Rev.1, inviting member States to provide comments by the end of April 2011, with a view to adopting the terms of reference and methods of work of the Working Group on the Long-term Sustainability of Outer Space Activities at the [...]
fifty-fourth session
[...]
of the Committee, in 2011 (A/AC.105/987, annex IV, paras. 10-12).
daccess-ods.un.org
在表示同意受条约约束前作出的反 对,无须 提 出 反 对的国家或国际组织 在其表示同意受约束之时正式确认,但条件是,该国或该组织在提出反对时已经 [...]
签署了该条约;如果该国或该国际组织当时尚未签署该条约,则必须确认反对。
daccess-ods.un.org
An objection formulated prior to the expression of consent to [...]
be bound by the treaty does not need to be formally confirmed
[...]
by the objecting State or international organization at the time it expresses its consent to be bound if that State or that organization was a signatory to the treaty when it formulated the objection; it must be confirmed if the State or the international organization had not signed the treaty.
daccess-ods.un.org
大会确认现行方法可以改进,但要铭记支付能力原则;又确认需要以 有效方式从速深入研究这一方法,同时考虑到会员国表达的观点;决定尽早审查 分摊比额表编制方法的所有要素,以期能在达成一致的情况下,于第六十六届会 议结束前作出决定 ,在 2013-2015 比额表期间生效;请会费委员会按照其任务 规定和大会议事规提出建 议,并在大会第六十五届会议主要会期就此向大会提 出报告(第 64/248 号决议)。
daccess-ods.un.org
The Assembly decided to review, at its earliest opportunity, all elements of the methodology of the scale of assessments with a view to a decision before the end of its sixty-sixth session to take effect, if agreed, for the 2013–2015 scale period; and requested the Committee, in accordance with its mandate and the rules of procedure of the Assembly, to make recommendations, and report thereon to the Assembly at the main part of its sixty-fifth session (resolution 64/248).
daccess-ods.un.org
在不违反第 28 条的前提下,凡要求决定会议是否有权讨论任何事项或通过 提交给它的某项提案的动议,应在进一步讨论该事项或对有 提 案 作出 决 定 前作 出决定
daccess-ods.un.org
Subject to rule 28, any motion calling for a decision on the competence of the Conference to discuss any matter
[...]
or to adopt a proposal
[...] submitted to it shall be decided before the matter is discussed further or a decision is taken on the proposal in question.
daccess-ods.un.org
根据基金的比较优势确定优先次序:规模不大、有能力 做出快速决定的小组;适当承担风险并在政治化和脆弱环境中 作 的 任 务;与建 设和平委员会的关系;赋予国家自主权同时保持灵活性的机制——联合指导委员 会;根据比较优势向整个联合国系统发出呼吁的能力;支持安全部门的灵活性(往 往为“非官方发展援助”);鼓励领导层开展战略讨论的机制,从而增强各国政 府、联合国和民间社会的领导人确定相关和有具体范围的优先事项的权能;帮助 弥补往往在冲突结束后但在较大规模发展援 提 供 之 前出 现 的 差距的能力。
daccess-ods.un.org
Prioritization is based on the Fund’s comparative advantages: a small team with the capacity to make quick decisions;
[...]
a mandate to take
[...] calculated risks and work in politicized and fragile environments; a special relationship with the Peacebuilding Commission; a mechanism — the Joint Steering Committee — to empower national ownership while retaining flexibility; an ability, based on comparative advantage, to call upon the full United Nations system; flexibility to support the security sector (often “non-ODA”); mechanisms that incentivize strategic discussions at the leadership level, thereby empowering leaders from Governments, the United Nations and civil society to identify relevant and context-specific priorities; and an ability to help fill the gap that often occurs after conflict ends but before larger development assistance comes online.
daccess-ods.un.org
关于年度财务捐助 的问题,他强调提前作出安排 的重要性。
daccess-ods.un.org
Regarding the issue of annual financial contributions, he
[...] emphasized the importance of planning ahead.
daccess-ods.un.org
巴 西 租 賃 協 議 可 於 其 期 限 屆 滿
[...] 前 (i)由 飛 利 浦 巴 西 提 前 作 出 180日 的 書 面 通 知;(ii)於巴西租賃協議任何訂約方破產、無力償債或解散的情況下;及(iii)巴西 [...]
租賃協議任何一方違反巴西租賃協議的任何條文或條件的情況下,予以終止或 撤銷。
cre8ir.com
The Brazil Lease Agreement may be
[...] terminated or rescinded before the term of the Brazil [...]
Lease Agreement (i) by Philips Brazil
[...]
in writing in advance of 180 days; (ii) in the event of bankruptcy, insolvency or dissolution of any of party to the Brazil Lease Agreement; and (iii) default of any clauses or conditions of the Brazil Lease Agreement by either party to the Brazil Lease Agreement.
cre8ir.com
經 解 釋 現 行 法 律 之 後,有 更 多 的 受 訪 者 在 回 答 具 體 例 子 的 問 題 時 都 傾 向 於 認 為 , 假 如 被 告 人 的 配 偶 願 意 出 庭
[...]
作 證 , 法 律 應 容 許 他 / 她 這 樣
[...] 做 ( 作 為 一 個 一 般 性 問提 出 , 未 經 解前 , 作 如 上 答 覆 的 受 訪 者 有 4 3 % ; [...]
相 較 之 下 , 經 過 解 釋 之 後 , 則 有 超 過 6 0 % ) 。
hkreform.gov.hk
After an explanation of the present law given to respondents, more of them tended to think, in response to a specified case, that the spouse 123 of an accused should be allowed to give evidence if he/she is
[...]
willing to do so (over 60% as compared with 43% in
[...] response to a general question asked before giving the explanation).
hkreform.gov.hk
但是,应当指出,在执行咨询委员会 前提出并 得 到大会认可的建议时,两法庭审案法官曾签过字的 任命书上都有一项规定,即使审案法官的 作 年 限在 三年以上,除了已有的应享权利或福利外,不可能再 增加任何福利。
daccess-ods.un.org
However, it should be pointed out that, in implementation of an earlier recommendation of the Advisory Committee, subsequently endorsed by the General Assembly, all letters [...]
of appointment signed by ad litem judges at both Tribunals contained a proviso stipulating that, in the unlikely event that the service of an ad litem judge were to exceed
[...]
three years, no additional entitlements or benefits, other than those which already existed, would apply.
daccess-ods.un.org
一成提请注 意案头研究中的不精确之处,指出这项研究在几处没有注意到 2007 年进行的 前一项研究的结果,并补充说,应在开展第二阶段评价 前作出 改 正 和修正。
multilateralfund.org
One member drew attention to cases of inaccuracy in the desk study, and noted
[...] instances where the study had 11 not taken due cognizance of the results of a previous study, undertaken in 2007, adding that corrections and amendments should be made before moving on to the second phase of the evaluation.
multilateralfund.org
今后几个月中,我们预备开始审理剩余的两起在 押人员案件;8 月底或 9 月初前提出把剩 余 11 名逃 犯中的 8 宗案件移交给卢旺达审理的新请求;加紧我 们追踪和逮捕逃犯的努力;并且为在 2011 年初开始 有关三名高级别逃犯的证据保全听证 作 做 准 备。
daccess-ods.un.org
In the months ahead, we propose to commence the trials of the two
[...]
remaining cases of
[...] detainees, file new requests for the referral of the cases of eight of the remaining 11 fugitives to Rwanda for trial by the end of August or early September, intensify our efforts in tracking and arresting fugitives, and prepare for the commencement, early in 2011, of evidencepreservation [...]
hearings
[...]
in respect of three top-level fugitives.
daccess-ods.un.org
在收到缔约国根据第73 条规则第5 款就是非曲提交意见之前作出的宣布 来文可以受理的决定应通过秘书长发送给来文提交人和有关缔约国。
daccess-ods.un.org
Decisions declaring a communication admissible prior to the submission of the State party’s observations on merits, in accordance with rule 73, paragraph 5, of the present rules, shall be transmitted, through the Secretary-General, to the author(s) of the communication and to the State party concerned.
daccess-ods.un.org
专家组认为该项目是对专家组 前提出的 建议作出的 有益和建设性回应,这有可能提高刚果国家矿业部门的能力,削弱武 [...]
装团体从矿产供应链收取租金的能力。
daccess-ods.un.org
The Group considers this project a useful and constructive
[...] response to the Group’s earlier recommendation, which [...]
has the potential to boost Congolese
[...]
State capacity in the minerals sector and reduce the ability of armed groups to collect rents from mineral supply chains.
daccess-ods.un.org
代表团还注意到,特别报告提出了一 些需关注的领域,包括有必要针对土地改革制定具有法律约束力的国家 准则;立法进程有待进一步透明化,应与更广泛的社区共同讨论法律草案对人权 问题的影响;此外,应设立政府和公民社会论坛,以加强 作 环 境 ,促进该国的 民主和人权。
daccess-ods.un.org
The delegation also noted that the Special Rapporteur had identified a number of areas of concern, including the need to develop binding national guidelines to address land reform; making the legislative process more transparent by sharing draft legislation with an impact on human rights issues with the wider community; and creating a Government and civil society forum to foster an environment of cooperation to strengthen democracy and human rights in the country.
daccess-ods.un.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/8/19 3:58:05