单词 | 作乱 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 作乱 —start a rebellionrise in revoltExamples:犯上作乱—rebel against the emperor [idiom.] 乱作决定—make arbitrary decisions See also:乱 n—disorder n • chaos n 乱—riot • random • upheaval • indiscriminate • in confusion or disorder • in a confused state of mind • mix up • throw into disorder • illicit sexual relations
|
中方强烈谴责上帝抵抗军继续在多国间流 窜作 乱,对 因此而产生的人道主义问题深表关切。 daccess-ods.un.org | A number of political and security challenges remain in Central Africa and require a pooling of efforts by all stakeholders. daccess-ods.un.org |
好面子,所以不 太会去作乱作坏。 只要有人低声下气求助或夸奖 崇拜,他们就会拍胸脯帮忙到底。 enviefashion.com | Their faces can be serious and unsmiling but, whether you are begging or praising them, they will not refuse to help. enviefashion.com |
联邦当局 提出的解决方案只能成为一种障碍,妨碍特别委员 会的审议工作,扰乱国际舆论。 daccess-ods.un.org | Solutions proposed by the federal authority were merely obstacles which served to hamper the deliberations of the Special Committee and confuse international public opinion. daccess-ods.un.org |
就连武装司令部都 被深达一米多的洪水淹没,使得工作 更 加 混 乱 停 滞。 crisisgroup.org | Even the headquarters of the armed forces was inundated by more than a metre of [...] water, adding to confusion and delay. crisisgroup.org |
更换工作难产而且混 乱,导 致工程拖延和超支,对教科文组织捉襟见肘的人员队伍又造成了额外负担。 unesdoc.unesco.org | He was only replaced after much delay and in the [...] midst of confusion, which led to delays and cost [...]overruns on the project, and more [...]work for the UNESCO team which was already understaffed. unesdoc.unesco.org |
如果法国要发挥积极作用,可以向叛 乱分子 施压使其参加谈判,而不是煽动他们拒绝和 平。 daccess-ods.un.org | If it wished to play a positive role, it could push the rebels in Darfur to join the negotiations, rather than inciting them to reject peace. daccess-ods.un.org |
然而,作为打乱了真 实世界的时空,游戏也提供了一个超越现有生存方式的机会,一种改造 结构和跨越边界的机会(Thorne 1993)。 ipaworld.org | However, as a time–space that disorders the real world, play may also offer the opportunity to move beyond existing ways of being, to transform structures and cross borders (Thorne1993). ipaworld.org |
人力资源网强调流动和艰苦条件津贴办法中流动津贴对工作人员因携带家 属从一个工作地点移动到另一个工作地点而造成的 混 乱作 出 补偿的重要性,以及 对在困难工作地点服务的工作人员作出补偿的艰苦条件津贴的重要性。 daccess-ods.un.org | The Human Resources Network emphasized the importance of the mobility component of the mobility and hardship scheme with respect to compensating staff for the disruption of moving from duty station to duty station with their families, as well as the hardship component, which compensates staff for serving in difficult duty stations. daccess-ods.un.org |
美国、中国、联合国安理会其它成员国、非盟和平与安全理事会成员国及非洲之角发展管理局成员国必须结束多个中间人同时 运 作 的 混 乱 局 面 ,应共同推举具有国际声望的个人来领导各项谈判,从而使苏丹和平的多项计划相互协调。 crisisgroup.org | The U.S., China, other members of the UN Security Council, members of the AU Peace and Security Council and IGAD member states should cut through the welter of multiple facilitators by agreeing to support an individual of international stature to lead the several negotiations with a view to reconciling the paths of the Sudan peace process. crisisgroup.org |
戴尔电缆管理臂可以让您的工作空间 不再 杂 乱。 accessories.ap.dell.com | The Cable Management Arm from [...] Dell makes your work space clutter free. accessories.apj.dell.com |
这种状况导致工作任务混乱不堪:柜台(纺织品、香水、食品)负责人下定单、收 货、验货、将商品摆上柜台销售;仓库管理员记录进货多少,但商品出库上柜台却不做记 录。 unesdoc.unesco.org | The storekeeper keeps track of the arrival of batches and pallets but the transfer of stored goods to shelves is not recorded. unesdoc.unesco.org |
由于军事入侵和燃料削减扰乱了学校 运 作 , 加 上缺乏基本的教育用品, 他们失去了受教育的时间。 daccess-ods.un.org | Lost education days due to the military aggression and fuel cuts that disrupt the functioning of schools and the lack of even basic educational supplies. daccess-ods.un.org |
与会者听取了社区发生的暴力侵害土著女孩和青年的故事,包括童工、抵押 劳工、贩卖少女从事卖淫和家务工作 、 强奸 、 乱 伦 和 性虐待、武装冲突和军事化 环境下的暴力事件、残割女性生殖器以及逼婚和早婚。 daccess-ods.un.org | Participants heard stories involving violence against indigenous girls and youth in community settings, including child labour, bonded labour, [...] trafficking of young girls for prostitution [...] and domestic work, rape, incest and sexual abuse, [...]violence in situations of armed conflict [...]and militarization, female genital mutilation and forced and early marriages. daccess-ods.un.org |
中非共和国承认政府为结束造成波及全国的 动 乱 而 作 出 的 努力。 daccess-ods.un.org | It acknowledged the Government’s efforts to end the troubles that had shaken the country. daccess-ods.un.org |
然而,委员会关切,国家行动计划未获得充分的 实施资源,而且计划和方案数量如此之多可导致 工 作 上 的 混 乱 和 重 叠。 daccess-ods.un.org | The Committee is, however, concerned that the National Plan of Action was not provided with adequate resources for its implementation, and that such a large number of plans and programmes may lead to confusion and duplication of efforts. daccess-ods.un.org |
扰乱的地方和作为一根可耕的杂草; 下面4300米分布至于本种。 flora.ac.cn | Disturbed places and as an arable weed; below 4300 m. Distribution as for the species. flora.ac.cn |
对我而言,这是发生在艺术语言之内,一个予以着暴力的平行例子,它是属于‘手段’范畴的,而不是属于‘要告诉观众’的,相反,它的故事说地越清楚,整个 创 作 本 身越 紊 乱 和 黑 暗。 shanghaibiennale.org | It flows from considerations of technique, not out of some [...] “message” to be conveyed. On the contrary, the more clearly the story is [...] told, the darker and scarier the piece becomes. shanghaibiennale.org |
Njamba 女士既没有声称她的丈夫在暗地里为 叛 乱 分 子 工 作 , 也 没有称她 会为此而被杀。 daccess-ods.un.org | 6.4 Concerning the alleged disappearance of the complainants’ family members, the State party reiterates that before the national migration authorities, Ms. [...] Njamba neither claimed that her husband [...] was working undercover for the rebels nor that he would [...]be killed for that reason. daccess-ods.un.org |
(f) 工作人员不得扰乱或以 其他方式妨碍本组织的任何会议或其他正式活 动,包括与内部司法系统有关的活动,也不得威胁、恐吓或以其他方式从事任何企 [...] 图直接或间接妨碍其他工作人员执行公务的能力的行为。 daccess-ods.un.org | (f) Staff members shall [...] not disrupt or otherwise interfere with any meeting or [...]other official activity of the Organization, [...]including activity in connection with the administration of justice system, nor shall staff members threaten, intimidate or otherwise engage in any conduct intended, directly or indirectly, to interfere with the ability of other staff members to discharge their official functions. daccess-ods.un.org |
肌肉的男人的女朋友,Starla,打破了他,让他的情绪 混 乱 而 无法 工 作。 zh-cn.seekcartoon.com | Muscle Man’s girlfriend, Starla, breaks up with him, leaving him an [...] emotional mess and unable to work. seekcartoon.com |
经询问,委员会获悉,正在提 出的一些提议,包括为信通技术远程接入能力设备和医疗用品请拨资源的提议, 将确保联合国总部、总部以外办事处和区域委员会能有效应对任何 扰 乱 其 运 作的 危急事件。 daccess-ods.un.org | Upon enquiry, the Committee was informed that the proposals being made, which include requests for ICT equipment for remote access capability and medical supplies, would ensure that United Nations Headquarters, offices away from Headquarters and regional commissions could effectively respond to any critical incidents that disrupt their operations. daccess-ods.un.org |
据 此,为了避免这样一段文字对适用法可能造成的 混 乱 , 工 作 组 似 宜考虑第 128C 段是否可能就足够了。 daccess-ods.un.org | On that basis and to avoid any confusion that such a paragraph may create, particularly with respect to applicable law, the Working Group may wish to consider whether paragraph 128C might be sufficient. daccess-ods.un.org |
2009 年通过的《性犯罪法》废除了《乱伦(处罚) 法》和《针对个人的犯罪 法》的某些内容,就对强奸和包括婚内强奸在内的其他性犯罪的起诉、强奸以及 其他性犯罪罪行原告不公开姓名、以 及 乱 伦 罪 作 了 新 的规定。 daccess-ods.un.org | The Sexual Offences Act, which was passed in 2009, repeals the Incest (Punishment) Act and certain aspects of the Offences Against the Person Act and creates new provisions for the prosecution of [...] rape and other sexual [...] offences, including marital rape, anonymity of complainant in rape and other sexual offences, as well as incest. daccess-ods.un.org |
水底的海草和海底 岩石结构可能会扰乱油量估算工作。 itopf.com | Benthic seagrass and seabed rock formations can [...] confuse estimations of the amount of oil. itopf.com |
一个很好的例子是,本组织参加了 2008-2009 年霍乱紧急救助工作。 daccess-ods.un.org | A good example of this is the emergency [...] response to the cholera relief effort in [...]2008-2009. daccess-ods.un.org |
对 N’djai 中将的任 命,受到西非国家经济共同体(西非经共体)、欧洲联 [...] 盟、非洲联盟、美国政府和其他伙伴的批评,这是因 为他在 4 月 1 日军事叛乱中的领导作用。 daccess-ods.un.org | The appointment of Lieutenant General N’djai was criticized by the Economic Community of West African States (ECOWAS), the European Union, the African [...] Union and the United States Government, among other partners, given his lead role [...] in the 1 April military insurrection. daccess-ods.un.org |
联海稳定团调频广播电台进 行 24 [...] 小时广播,其中包括重点信息和宣传活动报道,特别是预防 霍 乱 工 作 、灾 害和飓风防备、促进全国对话、遵守法治等情况的报道。 daccess-ods.un.org | Radio MINUSTAH FM conducted 24-hour broadcasts, which included priority information and [...] sensitization campaigns covering, among [...] other issues, cholera prevention efforts, disaster [...]and hurricane preparedness, the [...]promotion of a national dialogue and respect for the rule of law. daccess-ods.un.org |
敦促国际社会迅速向海地政府由公共卫生和人口部领导并在人道主义 行为体支持下为应对霍乱疫情所作的 努 力提供更多支助,并在这方面强调务必克 [...] 服卫生系统及供水和公共卫生部门继续面临的各种挑战,包括在重建进程中出现 的挑战 daccess-ods.un.org | Urges the international community to provide increased and prompt support to the efforts of the Government of Haiti, led by the Ministry of Public Health and Population [...] and supported by humanitarian actors, [...] to respond to the cholera epidemic, and in [...]this context stresses the importance of [...]addressing the continuing challenges posed to the health system and to the water and sanitation sectors, including in the reconstruction process daccess-ods.un.org |
如有强烈迹象显示澳门特区内部保安因犯罪活动而受到 扰 乱 , 法 官 作 出实 行通讯管制的命令,尤其是关于书面、电话、资讯或其他方式的通讯管制(第 9/2002 号法律第18条)。 daccess-ods.un.org | A court order may also be requested to control communications, particularly correspondence, telecommunications, computer databases or other means, whenever there are serious de facto indicia of disturbance of MSAR internal security as a result of criminal activities (art. 18 of Law 9/2002). daccess-ods.un.org |
暴力犯罪是针对人的生命和健康实施的, 可根据刑事诉讼予以惩罚的,因此造成受伤害的人死亡,健康严重受损或健康紊 乱持续起码六个月的行为。 daccess-ods.un.org | A crime of violence is an act committed against the life or health of a person which is punishable under the criminal procedure and as a result of which the injured person dies, sustains serious damage to his or her health, or sustains a health disorder lasting for at least six months. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。