单词 | 余月 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 余月—alternative term for fourth lunar monthSee also:余—extra (following numerical value) or more in excess of (some number) I residue (math.) (archaic) I remainder after division
|
开 发计划署同意在 2007 年 9 [...] 月的执行委员会第五十三次会议上申请发放第四期批款,但条 件是 2007 年其余月份的活动和付款须取得令人满意的进展。 multilateralfund.org | UNDP has agreed to request the release of the fourth tranche at the 53rd Meeting [...] of the Executive Committee in November2007, subject to satisfactory progress of activities and [...] disbursement during theremaining months of 2007. multilateralfund.org |
(iii) 如果在用美元或欧元以外的货币交付会费以后 12 个月内的任何时候,该货币 对美元的兑换值下降或贬值,可以要求有关会员国接到通知后交付调整差额, 弥补会费未使用余额部分的兑换亏损;如果总干事认为本年度所 余月份内估计 需要有关会员国的货币,他有权接受该会员国用其货币支付调整差额; (iv) 如果在用美元或欧元以外的其它货币缴纳会费以后 12 个月内的任何时候,该 货币对美元的兑换值提高或升值,有关会员国可以要求总干事在接到通知后交 付调整差额,退还会费未使用部分的兑换盈余。 unesdoc.unesco.org | (iii) if, at any time within the 12 months following the payment of a contribution in a currency other than the United States dollar or the euro, there should occur a reduction in the exchange value or a devaluation of such currency in terms of United States dollars, the Member State concerned maybe required, upon notification, to make an adjustment payment to cover the exchange loss pertaining to the unspent balance of the contribution; to the extent that the Director-General considers that there is a foreseeable need for that currency in the remaining months of the calendar year, he is authorized to accept the adjustment payment in the national currency of the Member State unesdoc.unesco.org |
的业务汇率换算成美元;提前收到的会费,应以美元存入交纳国名下,交付 [...] 的下几个财务期的会费,应按大会决定的比例用美元和欧元贷记,计算时采 用发出下一个财务期第一年会费摊款通知当天的业务汇率; 但是,考虑到会员国可能希望用它们选择的货币缴纳部分会费, [...] (a) 授权总干事在她认为本年度所余月份内估计需要某会员国之货币的情况下, [...]根据该会员国的要求接受用其货币交付 unesdoc.unesco.org | (e) when contributions are received in advance in euros for subsequent financial periods, such advance contributions shall be converted into United States dollars at the operational rate of exchange ruling on the date when payment is credited to a bank account of the Organization; all contributions received in advance shall be held in the name of the contributor in United States dollars, and credit shall be given against contributions due for the subsequent financial period in dollars [...] and euros, in the proportion determined by [...] the General Conference, using the [...]operational rate of exchange prevailing on [...]the date of dispatch of letters of assessment for the first year of the following financial period unesdoc.unesco.org |
如果 Eradi-Lite® 在保修期的最后 36 [...] 个月内出现上述完全褪色或严重褪色,Glen Raven Custom Fabrics, LLC 将以当时的价格向制作者提供足够的 Eradi-Lite® [...] 材料以制作新的相同遮阳篷,并为保修期剩 余月份每 月提供相当于最初购买价格的 1/96 的补助。 glenraven.com | If during the last 36 months of the warranty period Eradi-Lite® fades or undergoes excessive color degradation as described above, Glen Raven Custom Fabrics, LLC will supply to the fabricator sufficient Eradi-Lite® material to produce a new duplicate awning at the then current price, and will grant an [...] allowance equal to 1/96th of the original purchase [...] price foreachmonth remainingin the eight [...]year warranted period of use. glenraven.com |
截至2010年6月30日的六个月期间特别储备金帐户的仅有变动是汇率净损失 额1 890万美元从现有余额中减去,使2010年6月30 日的余额降 至零。 fao.org | The only movement in the SRA during the six months to 30 June 2010 was the transfer of net [...] foreign exchange losses of USD 18.9 million against [...] the available balance, reducing thebalance tozeroas at 30 June2010. fao.org |
61 500 美元需在 [...] 2012-2013 两年期方案 预算第 24 款(人权)项下编列,其余的2 个月经费30 800 美元将在 2014-2015 两 年期的拟议方案预算中考虑。 daccess-ods.un.org | The amount of $61,500 would be required under section 24, Human rights, of the programme [...] budget for the biennium [...] 2012-2013, while theremaining provision for two months, amounting to$30,800, [...]would be considered in [...]the context of the proposed programme budget for the biennium 2014-2015. daccess-ods.un.org |
所剩余额4,900,541 美元于 2002 年1月1日用 大会核准的汇率(GC.9/Dec.15 号决定)兑换成欧元。 unido.org | The remaining balance of $4,900,541 was converted to euroson 1 January2002 using [...] the exchange rate approved by the General [...]Conference (decision GC.9/Dec.15). unido.org |
2009 年期间,该银行账户的每月余额均超过 1 500 万美元,高于《联合国财 务条例和细则》细则 [...] 104.7 规定的国家办事处 2 个半月所需现金的必要估计数。 daccess-ods.un.org | During 2009, the [...] bank account carried amonthly balancehigher than $15 [...]million, which is more than the necessary estimated [...]cash requirements of the country office for two and a half months, as stipulated in rule 104.7 of the Financial Regulations and Rules of the United Nations. daccess-ods.un.org |
在这方面,会议授权法庭动用 2007-2008 年度预算的部分现金盈余,为2009 年7月至2010 年12月期间由于执行上文第 1 段所述新的法庭法官薪金制度而需 [...] 要的追加批款提供经费(见 SPLOS/200,第 3 段)。 daccess-ods.un.org | In this regard, the Meeting authorized the [...] Tribunal to use part of thecash surplus from the 2007-2008 budget to finance [...]an additional appropriation [...]required to implement the new salary system for the members of the Tribunal for the period from 1 July 2009 to 31 December 2010 (see SPLOS/200, para. 3). daccess-ods.un.org |
在余下的三个月过渡期中,索马里政治领导人必 须在国际社会的支持下,充分利用政治和安全领域出 现的机遇,带领该国走上持续和平、稳定和长期发展 [...] 的道路。 daccess-ods.un.org | With three months of the transition remaining, the political leadership [...] in Somalia, with the support of the international [...]community, must take full advantage of the opportunities in the political and security sphere in placing the country on a trajectory of sustained peace, stability and long-term development. daccess-ods.un.org |
我们审计了所附的安全理事会第 1958(2010)号决议所设联合国代管账户的 财务报表,其中包括:收入和支出及准备金和基金结余变动表(报表一);截至 2010 年12月31日的资产、负债及准备金和基金结余表 (报 表二);2010 年12月15日至 31 日期间的现金流量表(报表三);以及财务报表附注。 daccess-ods.un.org | 17 We have audited the accompanying financial statements of the United Nations escrow account established under the provisions of Security Council resolution 1958 (2010), comprising the statement of income and expenditure [...] and changes in reserves [...] and fund balances (statement I), the statement of assets, liabilities and reserves and fund balances as at 31December 2010(statement II) and the cash flow statement for the period from 15 to31 December 2010 (statement [...]III), as well as [...]the notes to the financial statements. daccess-ods.un.org |
有望承接这项工作的新的承包商将有义务在 获得合同后六个月内销毁剩余的杀伤人员地雷。 daccess-ods.un.org | The prospective new contractor [...] will have the obligation to [...] destroy the remaining anti-personnel mines within six monthsofthe awarding of [...]the contract. daccess-ods.un.org |
鉴于 4 个沿海国 决定将提交其各自划界案的介绍工作推迟到以后的会议,6 委员会决定于 4 [...] 月 5 日结束第二十七届会议全体会议,将该周所余时间,即4月6日至 8 日用于在海 法司的地理信息系统实验室和其他技术设施对各划界案进行技术审查,以加快划 [...]界案的审查速度。 daccess-ods.un.org | In view of the decision by four coastal States to defer the presentation of their respective submissions to a later session,6 the Commission decided to close the plenary part of the [...] twentyseventh session on 5 April and [...] devote the rest of that week, from 6to 8 April, tothe technical [...]examination of submissions [...]at the Geographic Information System (GIS) laboratories and other technical facilities of the Division, with a view to expediting the examination of submissions. daccess-ods.un.org |
在获得矿产的50%权益后,Stronghold有权通过向OGML增付1,000,000美元在六个月内 收购剩余的 50%权益。 tipschina.gov.cn | After earning a 50% interest in the Property, [...] Stronghold has the right [...] to acquire the remaining 50% interest within sixmonths by paying OGML an [...]additional US$1,000,000. tipschina.gov.cn |
a) 鉴于按照本组织总规则第 XXII-7 条,科特迪瓦被视为已经辞职,其空缺 职位剩余的从2011 年7月1日至 2013 年6月30日的时期(即 2011 年 1 月 1 日至 2013 年6月30日任期所剩余的时期),应按照第 XXII 条第 6 款和第 9 款填补。 fao.org | a) Since Côte d’Ivoire is deemed to have resigned in accordance with Rule XXII-7 of the GRO, the vacated seat should be filled for the period from1July 2011 to 30 June 2013 (the remainder of the term of office from 1 January2011 to 30 June 2013) as provided by Rule XXII, paras 6 and 9. fao.org |
这些儿童停留在利勒库拉中心,通常只留很短时期,其中 56%的儿童 [...] 留在收容日内最多一个星期,19%最长一个月,其余儿童留在收容所都超过一 个月,也就是说解决他们的问题要多久,就留多久,在某些情况下,解决他们的 [...]问题可能需要一年。 daccess-ods.un.org | The children stay in Lilleküla centre usually only for a short period of time. 56% of [...] children stay in the shelter for up to a [...] week, 19% for up toa month, and the rest of [...]the children stay in the shelter longer [...]than a month, i.e. as long as it takes to solve their problem, which, in some cases, may take for up to a year. daccess-ods.un.org |
2012-2013 [...] 两年期间,4 个主要动态将影响到前 南斯拉夫问题国际法庭的工作量:2012 年完成 6 宗案 件的审判,因而从 2012 年第三季度起一审活动将减 少;就 2011 年和 2012 年期间完成的审判提出中间上 诉和案情上诉的数量增加;为向余留事项处理机制过 渡作准备;从 2013 年7月起余留事项处理机制海牙 分支机构开始运行。 daccess-ods.un.org | During the biennium 2012-2013, the workload of the International Tribunal for the Former Yugoslavia would be affected by four main developments: the completion of six trials in 2012, resulting in a decrease in first instance trial activity as from the third quarter of 2012; an increase in interlocutory appeals and appeals on [...] merits in respect of [...] trials completedduring 2011 and 2012; preparation for the transition to the Residual Mechanism; and the implementation of The Hague branchof the Residual Mechanism as [...]of July 2013. daccess-ods.un.org |
秘 书 长 先 前 关 于 企 业 资 源 规 划 系 统 实 施 战 略 的 提 案 (A/62/510/Rev.1,第 40 至 45 段)建议,企业资源规划项目的设计、建 [...] 立、测试和部署将分两波进行:第一波为期 30 个月,于 2010 年底完 [...] 成,建立遵守《国际公共部门会计准则》(《公共部门会计准则》)所需 要的财务、人力资源、采购和资产管理等核心功能;第二波为期 24个月,主要是成果管理制、风险管理、运输和差旅等其余功能的设计-建 立-测试-部署。 daccess-ods.un.org | The Secretary-General’s previous proposals on the ERP implementation strategy (A/62/510/Rev.1, paras. 40–45) suggested that the ERP project would be designed, built, tested and deployed in two waves: the first to be completed over a 30-month period by the end of 2010, for the core finance, human resources, procurement and asset management functions required for compliance with the International Public Sector Accounting [...] Standards (IPSAS); and a [...] second waveover a 24-month periodfordesign-build-test-deployment ofthe remaining functions, such as [...]results-based management, [...]risk management, transportation and travel. daccess-ods.un.org |
鉴于法庭即 [...] 将关闭,并像安全理事会第 1966(2010)号决议要求的那样,在 2012 年7月由余留事项机制的一个分支所替代,因此检察官办公室一直在围绕新的现实规划和执 [...]行其工作,处理以下诸因素:向余留事项机制的具体过渡安排和与前南斯拉夫问 [...]题国际法庭的检察官办公室协商;财务问题、工作人员资源和档案安全事项;在 2013 年底之前结束审判和上诉的提交;以及在完成工作战略框架范围内管理规则 第 11 条之二和第 71 条之二的程序。 daccess-ods.un.org | In view of the forthcoming closure of the [...] Tribunal and its replacement by [...] a branch of theResidual Mechanism byJuly 2012, as required [...]by the Security Council in resolution [...]1966 (2010), the Office of the Prosecutor has been planning and executing its work around the new reality by dealing with such factors as: specific transitional arrangements to the Residual Mechanism and consultations with the Office of the Prosecutor of the International Tribunal for the Former Yugoslavia; financial issues, staff resources and archive security matters; conclusion of trials and submission of appeals by the end of 2013; and management of Rule 11 bis and Rule 71 bis proceedings within the time frame of the completion strategy. daccess-ods.un.org |
主席说,秘书长在 A/C.5/63/6 号文件中还通知 大会,他决定任命莫赫洛女士(博茨瓦纳)担任投资委 [...] 员会常任委员,取代于 2007 年 7 月辞职的恩库拉先 生(南非),以填补恩库拉先生在 2009 年12月31日届满之前余下的任期;并任命姜先生(中国)担任投资 委员会临时委员,以取代于 2007 年 7 月辞职的贝施 [...]洛斯女士(伊朗伊斯兰共和国)。 daccess-ods.un.org | said that, also in document A/C.5/63/6, the Secretary-General informed the General Assembly of his decision to appoint Ms. Mohohlo (Botswana) as a regular member of the Investments Committee to replace Mr. Ngqula [...] (South Africa), who had resigned in July2007, in [...] order to fill theremainder of Mr. Ngqula’s term, which was due to expire on 31December 2009,and to appoint [...]Mr. Jiang (China) [...]as an ad hoc member of the Investments Committee to replace Ms. Beschloss (Islamic Republic of Iran), who had also resigned in July 2007. daccess-ods.un.org |
此项目的业务活动已于 2010 年12月完成,已对余额做出了承付,因为尚待作为在 完成项目财务工作前需清偿的应收款项,支付以前预支给该国政府的资金。 multilateralfund.org | This project had been [...] operationally completed in December 2010and the balance [...]has been obligated because funds previously [...]advanced to the government are pending as receivables which need to be cleared before the project can be financially closed. multilateralfund.org |
2010年6月17日,曾荫权与余若薇进行辩论期间,民研计划已经进行了即时意见调查,了解曾经收看或收听有关辩论的巿民,对辩论双方表现和对政改方案的意见。 hkupop.hku.hk | On June 17, 2010, during the debate on political reform between Donald Tsang and AudreyEu,POP conducted [...] an instant poll [...]to gauge audience' appraisal of the performance of the debaters, and their views on the political reform proposal. hkupop.hku.hk |
2010 年 4 月 1 日,印度常驻联合国代表团以普通照会通知管理局秘书处,印 [...] 度已提名印度常驻代表团参赞(法律顾问)、出席联合国大会第六委员会会议的代 表 Pradip [...] Kumar Choudhary 填补因 Chadha 女士辞职而出现的财务委员会的空缺 席位,以任满于 2011 年12月31日届满的余留任期。 daccess-ods.un.org | By a note verbale dated 1 April 2010, the Permanent Mission of India to the United Nations informed the secretariat of the Authority of the nomination of Pradip Kumar Choudhary, Counsellor (Legal Adviser) of the Permanent Mission and representative of India on the Sixth Committee of the United Nations General Assembly, to fill the vacant [...] seat on the Finance Committee left by Mrs. [...] Chadhafor the remainder of theterm of Mrs. Chadha ending 31 December2011. daccess-ods.un.org |
2010 年 3 月 15 日,缅甸常驻联合国代表团以普通照会通知管理局秘书处, 缅甸已提名常驻代表团一等秘书、行政和帐务科科长、缅甸出席联合国大会第六 委员会会议的代表 [...] Zaw Minn Aung 填补因 Han 先生辞职而出现的财务委员会的空 缺席位,以任满于 2011 年12月31日届满的余留任期。 daccess-ods.un.org | By a note verbale dated 15 March 2010, the Permanent Mission of Myanmar to the United Nations informed the secretariat of the Authority of the nomination of Zaw Minn Aung, First Secretary and Chief of the Administrative and Accounts Section of the Permanent Mission, as well as representative of Myanmar on the Sixth Committee of the United Nations General Assembly, to fill [...] the vacant seat on the Finance Committee left by Mr. [...] Han for the remainderof the term of Mr. Han ending31 December2011. daccess-ods.un.org |
答:过去一星期发生了很多事情,包括5月16日五区补选、政府高官落区宣传、巿民开始讨论政改电视宣传短片,当然还有5月20日特 首邀请余若薇就政改方案作出辩论。 hkupop.hku.hk | A: Many events have happened last week, including the by-election on May 16, kicking-off of the government's promotion campaign, public discussion of [...] the TV promotional clips regarding the political reform, and [...] certainly CE's invitationto Audrey Eu for an open debate. hkupop.hku.hk |
下一代互联网采用IPv6早已成为业界共识,产业链和政府为实现该目标已努力10年之久,然而时至今日我们取得的成绩和10年前的期望仍存在差距,而IPv4所能维持的时间已经屈指可数, 2011年2月1日,IANA(互联网数字分配机构)已经将剩余IPv4地址分配完毕,IPv4地址资源池已经枯竭,而负责亚太运营商地址分配的RIR(区域互联网注册机构)——APNIC(亚太互联网络信息中心)也将在201 1年4月份 耗尽剩余IPv 4地址,IPv4/IPv6网络过渡需求变得越来越迫切。 zte.com.cn | The Internet Assigned Numbers Authority (IANA) will run out of unallocated IP addresses in August2011 and the Regional Internet Registries (RIR) will run out of unallocated IP addresses in May 2012. wwwen.zte.com.cn |
结果,上述委员会根据总统令于 2007 年 8 月 9 日特赦了 11 人;2007 年 9 月 29 日特赦了 9 013 人,其中 158 名外国人;2008 年 2 月 13 日特赦 1 269 人,其中包括外国人;2008 年5月6日特赦900余人,其中包括外国人。 daccess-ods.un.org | Thanks to the efforts of the above-mentioned Commission, 11 persons were pardoned by a presidential decree of 9 August 2007; 9,013, including 158 foreign nationals, by a decree of 29 September 2007; 1,269 persons, including foreign nationals, by a decree of 13 February2008 and more than 900 persons, including foreign nationals, by a decree of 6 May 2008. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。