单词 | 余数定理 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 余数定理 —the Remainder TheoremSee also:余数—remainder (in division) 数理 adj—mathematical adj 定理—theorem (math.) • established theory 定理 n—theorem n
|
不过,如果选择浏览另一位置,您必须为保存仍在备份中的 剩 余数 据 的 文件 指 定 一个 名称(或者也可以使用程序指定的默认名称)。 seagate.com | However, if you choose to browse for another location, you will need [...] to assign a name for the file that [...] will contain the remaining data being backed up (or [...]you may accept the default name assigned by the program). seagate.com |
安全理事会第 1966(2010)号决议确定余留事项处理机制的分支机构所在地 位于海牙和阿鲁沙。 daccess-ods.un.org | Security Council resolution 1966 (2010) identifies the seats of [...] the branches of the Residual Mechanism as The Hague [...]and Arusha. daccess-ods.un.org |
在区域性共享水域,例如欧盟目前经历的渔业改革过程,相 互作用是复杂和冲突性的。然而,一些进程正在开展将更多未管理的区域纳入有 效国际协定,为 改善管理不佳系统的效力,增强 管 理 良 好 的渔业 的 数 量 , 强化其 余的管理系统 以便使其具有更迅速恢复的能力。 fao.org | Nonetheless, a number of processes are under way to bring more unmanaged areas under [...] effective international agreement, to improve the effectiveness of poorly managed [...] systems, to increase the numbers of well-managed fisheries, and to strengthen and make more resilient their potential for remaining so. fao.org |
当用户选择的页面长度(逻辑长度)大于由介质上的 间隙、槽、孔或黑色标记规定的物理 页 面 长度时,打印机会继续将剩余 的多余数据打印到下一个物理页面上。 printronix.com | When the user-selected page length [...] (logical length) is [...] greater than the physical page length dictated by the gap, notch, hole, or black mark on media, the printer continues to print the remaining excess data onto the next physical page. printronix.de |
紧接此前,Tam 先生是 British Telecom(英国电信公司)的数据中心总 经 理 , 负 责建立该公司在香港的数据中心业务并 制 定数 据 中 心及 IT 外包服务战略。 equinix.cn | Most recently Tam was General Manager of Data Centers at British Telecom (BT), where he was [...] responsible for [...] establishing the company’s Hong Kong data center operation and developing the data center and IT outsourcing services [...]strategy. equinix.ch |
德国提交了四个项目的项目完成报告,并就此向秘书处通报说,德国持留的下列项目 的未缴余额共计 15,344 美元,它们是:克罗地亚和罗马尼亚促进遵守蒙特利尔 议 定 书技术援助项目(EUR/SEV/28/TAS/01),项目原核准金额为 67,800 美元,现有余额 6,900 美 元;黎巴嫩制冷行业培训项目(LEB/REF/26/TRA/25),项目原核准金额为 49,500 美元,现 有余额 8,197 美元;黎巴嫩制冷剂管理计划余留问题技术援助项目 (LEB/REF/28/TAS/31),项目原核准金额为 37,550 美元,现有余额 3 美元;和纳米比亚制 冷维修业恢复和再循环项目(NAM/REF/24/TAS/05),项目原核准金额为 34,400 美元,现 有余额 244 [...] 美元。 multilateralfund.org | In the context of Germany’s submission of project completion reports for four projects, Germany informed the Secretariat that it had remaining balances amounting to US $15,344 for the following projects: Technical assistance project on [...] promoting compliance with the [...] Montreal Protocol in Croatia and Romania (EUR/SEV/28/TAS/01) where US $6,900 out of the US $67,800 originally approved for the project remained; Training project in the refrigeration sector in Lebanon (LEB/REF/26/TRA/25) where US $8,197 out of the US $49,500 originally approved remained; Technical assistance project on remaining issues for a [...]RMP in Lebanon (LEB/REF/28/TAS/31) [...]where US $3 out of the US $37,550 originally approved remained; and Recuperation and recycling project in the refrigeration servicing sector in Namibia (NAM/REF/24/TAS/05) where US $244 out of the US $34,400 originally approved remained. multilateralfund.org |
国家接受, 在接受本协定以及执行委员会履行第 3 款所述供资义务的情况下,如果物质的任何消费量 超过附件 2-A 第 1.2 行规定的数量(“附件 C 第一类物质的最高允许消费总量”),这是 本协定针对附件 1-A 规定的所有物质的最后削减步骤,或者任何一种物质的消费量超过 第 4.1.3、4.2.3、4.3.3、第 4.4.3 和第 4.5.3 行所规定的数量(剩余的符 合资助资格的消费 量),该国将没有资格就这些物质申请或接受多边基金的进一步供资。 multilateralfund.org | The Country accepts that, by its acceptance of this Agreement and performance by the Executive Committee of its funding obligations described in paragraph 3, it is precluded from applying for or receiving further funding from the Multilateral Fund in respect to any consumption of the Substances which exceeds the level defined in row 1.2 of Appendix 2-A (maximum allowable total consumption of Annex C, Group I substances) as the final reduction step under this agreement for all of the Substances specified in Appendix 1-A, and in respect to any consumption of each of the Substances which exceeds the level defined in rows 4.1.3, 4.2.3, 4.3.3, 4.4.3 and 4.5.3 (remaining eligible consumption). multilateralfund.org |
咨询委员会获悉,在 2011 年第二季度,秘书长要求他的高级管 理 人 员 在不影 响本组织执行其任务或方案的能力的情况下,在比预算大纲 核 定数 额 至 少低 3%的 基础上开展工作。 daccess-ods.un.org | The Advisory Committee was informed that in the second quarter of 2011, the Secretary-General requested his [...] senior managers to work below the approved [...] level of the budget outline by at least 3 per cent without affecting the Organization’s ability to carry out its mandates or programmes. daccess-ods.un.org |
在大会核准为离职后健康保险负债供资的办法后,将与投资 管 理处 进行进一步讨论如何制订一项详细的投资战略,该战略将取决于初始资 金注入的核定数额、定期后 续缴款、以及提供离职后福利所需的定期资金 流出额。 daccess-ods.un.org | Upon approval of a funding option for after-service health insurance liabilities by the General Assembly, further discussions would be held with the Service to develop a detailed investment strategy, which would be dependent on the approved level of initial infusion of funds, the periodic subsequent contributions and the level of periodic outflows needed to provide after-service health insurance benefits. daccess-ods.un.org |
在绑定模式下使用网格,根据一个ADO.NET数据源显示数据;或者在未 绑 定 模 式下,由网格自身 管 理数 据。 evget.com | Bound or unbound mode and custom data sources Use [...] the grid in bound mode, where it displays data from an ADO.NET data source, or in unbound mode, where the grid itself manages the data. evget.com |
此外,出于规章方面原因预留的特定 现金余额,例如业务准备金,被指定 专 门 用于 管 理 未 来 的负债(例如离职后医疗 保险),或用于满足日常业务、例如偿还流动负债的需要。 daccess-ods.un.org | In addition, specific cash balances set aside for regulatory reasons – such as the operational reserve – are earmarked for the management of future liabilities [...] (such as after-service [...]health insurance) or are held to meet the requirements of routine operations, such as to settle current liabilities. daccess-ods.un.org |
这些参数定义打印 机如何处理来自 主机的命令和接口信号。 printronix.com | The parameters define how the printer will respond to [...] command and interface signals from the host computer. printronix.de |
行预咨委会还获悉,转移职能提议可节省差旅费用,预 计的节余数额将使下个财政年度需要的资源总额减少 144 000 美元,即减少 14.9%(2012/13 年度财政期间将需要 820 000 美元,2011/12 年度财政期间核定 的数额为 964 000 美元)(见 A/66/721,第 283 段)。 daccess-ods.un.org | The Committee was further informed that the savings expected to be achieved in travel as a result of the proposed transfer of functions represented an overall reduction of $144,000, or 14.9 per cent, in resources requested for the next fiscal year ($820,000 requested for financial period 2012/13, as opposed to $964,000 approved for the financial period 2011/12) (see A/66/721, para. 283). daccess-ods.un.org |
安理会又决定余留机 制延续两个法庭的管辖权、 权利和义务及基本职能,并继续遵守联合国就两个 [...] 法庭签署的各项合同及国际协定。 daccess-ods.un.org | It further decided that the Mechanism [...] shall continue the jurisdiction, rights and obligations and essential functions of [...]the Tribunals, as well as all the contracts and international agreements concluded by the United Nations in relation to them. daccess-ods.un.org |
安理会在 该决议中,还通过了《余留机制规 约》和过渡安排,并决定余留机制将负责延续两法庭 的管辖权、权利和义务及基本职能。 daccess-ods.un.org | By the same resolution, the Council had also adopted the statute [...] of the [...] Mechanism and the transitional arrangements, and had decided that the Mechanism would be responsible for continuing [...]the jurisdiction, [...]rights and obligations and essential functions of the two Tribunals. daccess-ods.un.org |
其目的是提 取编制财务报表所需的账户结余数据 ,特别是按基金编制账户试算表。 daccess-ods.un.org | The aim was to retrieve the account balances required to produce the financial statements, in particular the trial balances of accounts by fund. daccess-ods.un.org |
利用共同基金的余额支 持由开发署管理的选举,以订正选民名册,传授技能、 开展公民教育、处理数据和进行全国独立选举委员会的后勤能力建设、审查与选 举法、选举日历和争议管理有关的未决问题、将选民证数字化以及向在 2015 年 管理全国独立选举委员会的人员传授技能(因为现委员会的任期为三年)。 daccess-ods.un.org | Use the balance of the common fund for support to the elections managed by UNDP for revision of the electoral roll, transfer of skills, civic education, data processing and [...] logistic capacity-building [...]for CENI, review of pending issues relating to the electoral code, the electoral calendar and dispute management, digitization of identity cards and transfer of skills to those who will be running CENI in 2015, given that the term of office of the current Commission is three years. daccess-ods.un.org |
应对备份副 本上的数据、设备上的剩余数据以 及与其他用户数据相融合的数据进行 清 理。 opendatacenteralliance.org | Data on backup copies, residual data on devices, and data co-mingled with data from [...] other subscribers should be sanitized. opendatacenteralliance.org |
这款机械杰作完全考虑到闰年的复杂状况︰换句话说,它能 界 定 所 有 可被四整除而不留 下 余数 的 年 份(如2012年),以及可被400整除的百年,(如2400年)。 iwc.com | A mechanical masterpiece, it takes into account all the complexities of the leap years; in other words, it recognises all the [...] years that can be [...] divided, without remainder, by four (e. g. 2012), as well as the centuries that can be divided, likewise without remainder, by 400 (e. g. 2400). iwc.com |
委员会还认识到,天基地球空 间数据生成的信息(从天基平台获得的具有明确 地 理定 位 的 信息 和 数 据 ) 对于 在地方、国家、区域和全球各级及在公共和私人领域就可持续发展做出知情决 定至关重要。 daccess-ods.un.org | The Committee also recognized that information generated from [...] space-derived geospatial data [...] (information and data with explicit geographic positioning obtained from space-based platforms) was essential for making informed decisions for sustainable [...]development at the local, [...]national, regional and global levels and in both the public and private domains. daccess-ods.un.org |
特别 是,预期成绩(c)“帮助支助所有会员国加强对 安理 会第 1680(2006)号决议的其余规定作出 回应”不应列 入拟议方案预算,因为该决议所述的是建立外交关系 [...] 和界定边界,都是应由阿拉伯叙利亚共和国和黎巴嫩 双方商谈的事项。 daccess-ods.un.org | In particular, expected accomplishment (c), “facilitation in support [...] of a strengthened [...] response by all Member States to the remaining provisions of Security Council resolution [...]1680 (2006)”, [...]had no place in the proposed programme budget because resolution 1680 (2006) referred to the establishment of diplomatic relations and the delineation of borders, matters that should be negotiated bilaterally between the Syrian Arab Republic and Lebanon. daccess-ods.un.org |
秘 书 长 先 前 关 于 企 业 资 源 规 划 系 统 实 施 战 略 的 提 案 (A/62/510/Rev.1,第 40 至 45 段)建议,企业资源规划项目的设计、建 立、测试和部署将分两波进行:第一波为期 30 [...] 个月,于 2010 年底完 [...] 成,建立遵守《国际公共部门会计准则》(《公共部门会计准则》)所需 要的财务、人力资源、采购和资产管理等核心功能;第二波为期 24 个 月,主要是成果管理制、风险管理、 运 输和差旅等 其 余 功 能 的设计-建 立-测试-部署。 daccess-ods.un.org | The Secretary-General’s previous proposals on the ERP implementation strategy (A/62/510/Rev.1, paras. 40–45) suggested that the ERP project would be designed, built, tested and deployed in two waves: the first to be completed over a 30-month period by the end of 2010, for the core finance, human resources, procurement and asset management functions required for compliance with the International Public Sector Accounting Standards (IPSAS); and a second wave over a [...] 24-month period for [...] design-build-test-deployment of the remaining functions, such as results-based [...]management, risk management, transportation and travel. daccess-ods.un.org |
如果退款或撤销一笔充值交易会导致您的 Skrill (Moneybookers)账户出现负数余额, 您将被要求向您的Skrill (Moneybookers)账户充值,对此负数余 额 进 行偿还,如果没有这样做,就是违反本使用条款的 规 定。 moneybookers.com | If a chargeback or reversal of an upload transaction results in a negative balance in your Skrill (Moneybookers) Account, you will be required to repay such negative balance by uploading sufficient funds into your Skrill (Moneybookers) Account. moneybookers.com |
国家教育中心在研究街头儿童再接纳和融入框架下鉴定了 一 定数 量 的 街头 儿童,以使他们在心理方面 得到稳定,力图使他们融入家庭,随后考虑让其参与 社会职业。 daccess-ods.un.org | CNE identified a number of street children in the framework of the study aimed at the reintegration of such minors, and took measures to promote their psychological stability, return them to their families and, subsequently, seek their socio-professional integration. daccess-ods.un.org |
在这方面,“方案”于 2008 年制定了一 个项目, 在以下三个主要活动领域支助非洲各国的理事会,无论是在大 多 数理 事 会 所在的 说法语非洲国家还是在说英语非洲国家:(a) 支助各理事会通过改进管理这些理 事会并赋予其权力的法律和规则,改进其体制框架;(b) 增强理事会成员评估公 共政策及应用参与性治理原则的能力;(c) [...] 加强各理事会之间的伙伴关系。 daccess-ods.un.org | In this regard, in 2008 the Programme developed a project to support the Councils in Africa, both in francophone Africa where most of them are [...] located and in anglophone Africa, in [...]three main areas of activity: (a) Support for the Councils in improving their institutional framework by improving the laws and regulations that govern them and empower them; (b) enhancement of the capacity of Council members to evaluate public policies and apply participatory governance principles; and (c) building partnerships between the Councils. daccess-ods.un.org |
为了避免这个 [...] 问题,建议对案文修改如下:“代理和法律援助费用,以及各方当事人在仲裁中 的其他费用,以仲裁庭确定的此 种费用的 合 理数 额 为 限;”。 daccess-ods.un.org | To avoid that problem, it is proposed that the text be revised as follows: “(e) The costs of representation and legal assistance, and any other types of costs incurred by the parties in [...] relation to the arbitration to the extent that the [...] arbitral tribunal determines that the amount of such costs [...]is reasonable;”. daccess-ods.un.org |
总部协定》第 27 节第 XIII 条规定了职工商定的经营活动和资金,承认这些 官员享有:(i) 进口、免除税收和其它征税、禁止和限制进口的权利;(ii) 按照意 大利政府与粮农组织之间确定的程 序,通过粮农组织就食品、个人使用和消费而非 用作礼物或销售的其它物品的合理数 量 达 成共识。 fao.org | The operations and funds of the Commissary are, defined by Article XIII, Section 27, of the Headquarters Agreement which recognizes that such officials enjoy (i) the right to import, free of duty and other levies, prohibitions and restrictions on imports and (ii) through the medium of FAO, reasonable quantities, to be agreed upon in accordance with a procedure to be established between the Italian Government and FAO of foodstuffs and other articles for personal use and consumption and not for gift or sale. fao.org |
在这种情况发生之前,作为起 步,应该考虑限制使用否决权的各种办法,例如否决 权的使用仅限于安理会根据《宪章》第七章采取措施 进行的表决;根据扩大后的安理会规模允许以 商 定数 目的安理会成员投下的赞成票推翻否决;或允许以大 会三分之二的多数票推翻否决。 daccess-ods.un.org | Until that happens, it would be important as a first step to consider various options for limiting the use of the veto, such as limiting the use of the veto to votes on measures adopted by the Council under Chapter VII of the Charter; allowing for the possible annulment of the veto through an affirmative vote by an agreed number of Council members in line with the number of members of an expanded Council; or allowing for a possible annulment of the veto by a two-thirds majority in the General Assembly. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。