单词 | 余切 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 余切 noun —cotangent n余切 —cotangent (of angle), written cot θ or ctg θSee also:余—extra • (following numerical value) or more • I • remainder after division • residue (math.) • (archaic) I • in excess of (some number)
|
中国政府同样也很有方向性地做出努力,力求改善学生对于民主政治制度的认识水平并且使他们在学习 之 余切 身 地 体验民主制度(请见rainbowbuilders彩虹使者网站上关于模拟联合国,外语教学,外语教师以及学术系统选举的文章)。 rainbowbuilders.org | In order to get a full picture of the situation, we must consider that the Chinese government makes targeted efforts in order to improve the knowledge of the students about democratic political regimes and in order to give them a concrete experience of democracy at school and university (see the articles on rainbowbuilders about the model-UN program, the foreign language textbooks, the foreign teachers and elections in the school system). rainbowbuilders.org |
4 月 1 日,参议院通过了一项决议,提出就修订 1986 年《宪法》两项与选举 有关的条款举行全民投票、把选举日期从 10 月改到 11 [...] 月并决定除了仍需要绝对 多数的总统和副总统选举外,其余一 切 选 举 由简单多数票决定。 daccess-ods.un.org | On 1 April, the Senate adopted a resolution proposing a referendum to amend two elections-related provisions of the 1986 Constitution, [...] moving Election Day from October to [...] November and deciding all elections by a simple [...]majority of votes, except for president [...]and vice-president, which still require an absolute majority. daccess-ods.un.org |
最后,虽然美国的评论 已经突出显示美国对准则的几个主要 余 留 关 切 , 但 美国仍将继续审视委员会的工 作,并酌情提出任何补充评论。 daccess-ods.un.org | Lastly, while the [United States’] comments highlight [...] several of [its] main remaining concerns with the [...]guidelines, the United States will continue [...]to review the Commission’s work and offer any additional comments, if appropriate. daccess-ods.un.org |
本报告重点介绍了继续妨碍加强该决 议所要求的黎巴嫩主权、领土完整和政治独立努力中 其 余 的 关 切 问 题。 daccess-ods.un.org | It highlights the remaining concerns that continue to impede efforts to strengthen Lebanon’s sovereignty, territorial integrity and political independence as called for in the resolution. daccess-ods.un.org |
有代表团 对这一原则相对第 7 条草案显得多余表示关切,建 议委员会至少应明确阐述第 6 条和第 [...] 7 条草案之间的关系。 daccess-ods.un.org | The concern was expressed [...] that it might be superfluous in the light of [...]draft article 7, and it was proposed that the Commission [...]at least clearly elaborate the relationship between draft articles 6 and 7. daccess-ods.un.org |
这两个挑战将成为 高级管理层在战略计划剩余期间密切 关 注 的问题。 daccess-ods.un.org | These two challenges will form the basis of close senior management attention through the rest of the strategic plan period. daccess-ods.un.org |
审计委员会回顾,难民署就审计 X21 结余制订了确切的规则。 daccess-ods.un.org | The Board recalls that UNHCR has set [...] precise rules concerning auditing X21 balances. daccess-ods.un.org |
非洲联盟将不遗余力地实施一切措施 ,使和平成 为所有非洲儿女的日常现实以及世界各地无数人的 共同梦想,而且我们必须把这一梦想传给子孙后代。 daccess-ods.un.org | The African [...] Union will spare no effort to implement all measures to [...]make peace a daily reality for all the sons and daughters [...]of Africa, a dream that is shared by countless men and women around the world and that we must hand down to future generations. daccess-ods.un.org |
埃及不遗余力、不惜一切代价 照顾其与利比亚的 西部边界上的难民和流离失所者,但是,要做的事情 太多。 daccess-ods.un.org | Egypt had spared neither effort nor expense to care for the refugees and displaced persons on its western border with Libya, but more must be done. daccess-ods.un.org |
同样,我们应该支持配合我们的政府、人民和国家机构为重申我们不同民族的特性所 采取的各项倡议,扫清殖民时代的残 余 , 利用 一 切 可 能 的场合倡导反对种族主义,并通过研 究各个国家的知识与官方语言恢复各民族的礼仪与风俗以及民族文化主权应有的价值。 unesdoc.unesco.org | Furthermore, we must support and contribute to the efforts made by our governments, peoples and national institutions to reaffirm national identity, eliminating [...] the remnants of a colonial past and [...] promoting in every possible forum the fight against [...]racism and the practices and customs [...]of peoples and their cultural sovereignty through research into their official knowledge and languages. unesdoc.unesco.org |
在听取通报后,一些代表团对《汇编》第三卷编写工作 剩 余 积 压 表示 关 切, 有 人对利用学术机构协助编写工作提出一个问题。 daccess-ods.un.org | Following the [...] briefings, concern was expressed regarding the remaining backlog in the [...]preparation of volume III of the daccess-ods.un.org |
一位专家对于人事费的结余表示关切 , 指 出秘书处早些时候曾解释说 33 C/5 中的人事 费批准额为不影响计划活动的最低限额,并提请大家注意本组织的人员配备有近 [...] 5%的缺 额,该帐户的盈余被用来弥补赤字。 unesdoc.unesco.org | One expert expressed concern over the savings under staff [...] costs, noting that the Secretariat had explained earlier that [...]the approved staff cost level under document 33 C/5 represented a minimum level required not to impact the programme activities and called attention to the fact that the Organization was approximately 5% under-staffed and the surpluses from this account were used to meet the deficits. unesdoc.unesco.org |
我们呼吁各国, 特别是大湖区国家,加大与法庭的合作力度,为其 抓捕和移交剩余逃犯提供一切必要 协助。 daccess-ods.un.org | We call on all States, especially those of the Great Lakes region, to step up their [...] cooperation with the Tribunal and give it all necessary assistance in [...] apprehending and handing over the remaining fugitives. daccess-ods.un.org |
摩洛哥按照自 1979 年将恐怖主义问题列入大会 [...] 议程以来我国为打击恐怖主义所作的承诺,将继续不 遗余力地推动一切诚实的倡议,支持区域和次区域打 击和消除这一威胁的集体努力。 daccess-ods.un.org | For our part, in line with our commitment to combating terrorism since the issue was first placed on the agenda of the General [...] Assembly in 1979, Morocco will [...] continue to spare no effort to contribute to all honest [...]initiatives in support of collective [...]regional and subregional efforts to combat and eradicate this threat. daccess-ods.un.org |
会议在批准请求时还注意到,一个缔约国在《公约》生效将近12年 [...] 之后仍不能确知还有多少工作要做以及如何开展余下的工作,这也许令人遗憾, 但令人欣慰的是,乍得打算重新做出努力,了 解 余 下 挑 战的 确 切 范 围 ,并据以制 定计划。 daccess-ods.un.org | (iv) Also in granting the request, the Meeting noted that while it may be unfortunate that after almost twelve years since entry into force a State Party is unable to specify how much work remains and how it will be carried out, it is positive that Chad intends [...] to renew efforts to garner an [...] understanding of the true remaining extent of the challenge [...]and develop plans accordingly. daccess-ods.un.org |
介质传感器 [...] 不断查找间隙、槽、孔或黑色标记,发现后,将其作为下一个标签的页 端位置,并从正打印的标签中剪切掉 所有 剩 余 的 数 据。 printronix.com | The media sensor constantly looks for the gap, notch, hole, or black mark and when [...] detected, uses it as the Top-of-Form position for the next [...] label and clips any remaining data from the label [...]being printed. printronix.de |
我可以向安理会保证,上海合作组织成员国 将不遗余力地确保切实执行该决议的各项规定,加强 同联合国在各有关领域的合作,并根据《联合国宪章》 的宗旨和原则维护区域和平与稳定。 daccess-ods.un.org | I can assure the Council that the member States of the Shanghai Cooperation Organization will do their utmost to ensure practical implementation of the provisions of that resolution, to strengthen cooperation with the United Nations in relevant areas, and to maintain regional peace and stability in accordance with the aims and principles of the United Nations Charter. daccess-ods.un.org |
年之后仍不能确知还有多少工作要做以及如何开展余下的工作,这也许令人 遗憾,但令人欣慰的是,津巴布韦打算重新做出努力,以了 解 余 下 挑 战的 确 切范 围。 daccess-ods.un.org | (xxvii) Also in granting the request, the Meeting noted that while it may be unfortunate that after almost twelve years since entry into force a State Party is unable to specify how much work remains and how it will be carried out, it is positive [...] that Zimbabwe intends to reinvigorate efforts to garner an [...] understanding of the true remaining extent of the challenge. daccess-ods.un.org |
另一方 面,当前需要通常是如此迫切以至 于没 有 余 地做 长期考虑。 teebweb.org | On the other hand, immediate needs are often so urgent that there is little room for long-term considerations. teebweb.org |
另外一个紧迫的关切是起草余留事 项处理机制的程序和证据规则。 daccess-ods.un.org | Another pressing concern is the drafting of the rules of procedure and evidence of the Residual Mechanism. daccess-ods.un.org |
摩洛哥将继续秉承这一努力方向,不 遗 余 力 地支 持一切旨在建立真诚伙伴关系和彼此信任、从而有利 于区域及国际合作取得成效的举措。 daccess-ods.un.org | In line with this commitment, Morocco will spare no effort in continuing to support all initiatives aiming at building genuine partnership and mutual confidence conducive to effective regional and international cooperation. daccess-ods.un.org |
办事处继续紧密 监测其余几项 千年发展目标的进展情况,主要 关 切 的 是 高等教育的质量以及加强技术 和职业教育及其与工作世界的联系。 unesdoc.unesco.org | The Office continues to closely monitor progress towards the rest of them with quality in higher education being of concern as well as the strengthening of technical and vocational education and its link with the world of work. unesdoc.unesco.org |
中期战略计划中期审查期间提出的供应战 略 切 合 计划 剩 余 期 间 的实际情 况。 daccess-ods.un.org | The strategies for supply outlined during the MTR of the MTSP are relevant for the remainder of the Plan. daccess-ods.un.org |
咨询委员会经询问后获悉,由于目前没有准确确定每项活动和产出费用的制 度,因此无法确定正在开展的举措的 确 切 节 余 或 收 益。 daccess-ods.un.org | Upon enquiry, the Advisory Committee was informed that the exact savings or gains resulting from the initiatives being undertaken could not be determined, as there were no systems in place to accurately determine the cost of each activity and output. daccess-ods.un.org |
尤其是,庭长与法律事 务厅和非正式工作组密切协调,确保 余 留 事 项处理机制的《程序和证据规则》获得 通过,并且余留事项处理机制的所有法官在阿鲁沙分支机构开始工作以前宣誓就职。 daccess-ods.un.org | In particular, in close coordination with the Office of Legal Affairs and the Informal Working Group, the President ensured that the Rules of Procedure and Evidence of the Residual Mechanism [...] were adopted, and that [...]all judges of the Residual Mechanism were sworn in prior to commencement of the activities of the Arusha branch. daccess-ods.un.org |
3.9 总额不超过财务期拨款7.5%之追加概算,在执行局核定 一切节余以及在预算第I至第VI篇范围内转帐之可能性均 已竭尽之后,可由执行局临时批准,但须向大会报告并 经其最后批准。 unesdoc.unesco.org | 3.9 Supplementary estimates to a total of 7.5 per cent of the appropriation for the financial period may be approved provisionally by the Executive Board, after it is satisfied that all possibilities of savings and of transfers within Parts I to VI of the budget have been exhausted, and shall be reported to the General Conference for final approval. unesdoc.unesco.org |
满友公司每年开发新产品10多项,近几年先后引进意大利P4金属板材柔性多边折弯系统;德国L4050激光切割机;V320数控折弯机;5000冲切中心;大型龙门加工中心3000SD;750吨、250吨压铸机;王牌机械吹塑机;日本马扎克生产的车铣组合加工中心;保加利亚进口卧式镗加工中心;瑞士“GEMA”全自动喷涂流水线等国际先进的加工设备以及高精度 金 切 加 工 设备 7 0 0 余 台 套 ,建立了高标准的生产车间,现已成为全国现代化的柔性医疗器械生产线。 china-manyou.com | Over 10 new products are developed every year in our company. in recent years, we imported some world-leading machining equipments from aboard, including P4 medical plate multi-bending soft machine system from Italy, L4050 laser cutting machine,V320 numerical control bending machine, 500R punching machine and 500R punching [...] machine from Germany, [...] 3000sd Long men machining center, 750-ton and 250-ton die-casting machine, Brand Wang blow molding machine, GEMA automatic painting line from [...]Switzerland etc. High-class-workshops have been built up. china-manyou.com |
委员会定期开会,讨论是否需要进一步修订规则,作为缩编工作的组 成部分;还与前南斯拉夫问题国际法庭 密 切 合 作, 就 余 留 事 项国际机制的程序和 证据规则草案向法律事务厅提出评论意见。 daccess-ods.un.org | The Committee met regularly to discuss the potential need for any further amendments to the rules as part of downsizing and worked, in close cooperation with the International Tribunal for the Former Yugoslavia, on providing comments to the draft rules of procedure and evidence of the International Residual Mechanism to the Office of Legal Affairs. daccess-ods.un.org |
卢旺达代表团借此机会以最强烈和专业化的方 式敦促作出一切努力,在给予余留事 项处理机制完成 任务的 4 年期结束之前,完成对卢旺达问题国际法庭 的被定罪人的所有剩余的审判。 daccess-ods.un.org | The Rwanda delegation seizes this opportunity to urge in the most [...] forceful and professional [...] manner that every effort be taken to ensure that all of the remaining trials of ICTR indictees [...]be completed before [...]the fouryear period given to the Residual Mechanism to discharge its mandate has elapsed. daccess-ods.un.org |
其整套的环境和切削工艺可以为切削 、 上料以 及 余 料 、 毛坯和去料进行特别的设定,还包括机械的高级特征、Z轴、槽控制和线控制的特别设定。 dptechnology.com | A full suite of conditions and cutting technologies may be specified for each cut, land and relief, rough and skim, including control over the machine’s advanced features, powered Z-axis, tank control, and wire control. dptechnology.com |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。