单词 | 何苦呢 | ||||||||||||||||
释义 | 何苦呢—why bother?less common: is it worth the trouble? See also:何苦—why bother? is it worth the trouble? 苦n—hardshipn painn 苦adj—bitteradj 呢呢—garrulous talkative
|
没等皇帝把话说完,汲黯就说:"陛下内心里那么贪婪多欲,表面上却要装得实行仁政,这是何苦呢? chinesestoryonline.com | No sooner had the Emperor finished his speech, than Ji An said: " Your Majesty is so greedy and avaricious inside but now is pretending to implement the policy of benevolence and justice. chinesestoryonline.com |
我们本可以轻松地创建数据框并将其直接绑定至标记,那 么我们何苦还要进行这些额外的步骤呢? redlion.net | We could easily have created the data boxes and bound them [...] directly to the tags,so why bother with these extra steps? redlion.net |
我们已知道这个女人肉身上的痛苦,还有哪些其他方面是令她痛苦的呢? magdalenatoday.com | We have read about this [...] woman’s physical suffering, inwhat other [...]ways might this woman have been hurting? magdalenatoday.com |
但是,如果我们认为这不是国家合适的征税办 [...] 法,那么根据国际咨询机构的报告在避税天堂超过 10 万亿美元的存款又如何呢?daccess-ods.un.org | Nonetheless, were we to conclude that this was not an [...] appropriate way for States to raise revenue, what [...] about the more than 10 trillion [...]dollars deposited in tax havens, according to [...]reports by international advisory institutions? daccess-ods.un.org |
但是,有委员指出,必须认识到,有时可以援引豁免来避免对一国内部事 务的严重侵入,何况是官员所属国本身希望调查,并在正当的情况下起诉本国官 员,或者国家想尽快援引豁免,以免其官员陷入过分的尴尬或者痛苦。 daccess-ods.un.org | It was noted, however, that it had to be recognized that there were times when immunity may be invoked to avoid the possibility of a serious intrusion into the internal affairs of a State, not to mention that the State of the [...] official might itself [...] wish to investigate and, if warranted, prosecute its own official or a State may wish to invoke immunity quickly, in order to avoid undue embarrassmentorsuffering on the part of its official. daccess-ods.un.org |
如果美国、日本和欧洲联盟对朝鲜民主主义人民共和国不是怀着不可告人的 目的而是真正有兴趣开展人权领域的对话与合作,那么它们何必寻求一项对抗性 的“决议”呢? daccess-ods.un.org | Would there be any need for the United States, Japan and the European Union to pursue a confrontational “resolution” if they had no ulterior motive forthe Democratic People’s Republic of Korea and were truly interested in dialogue and cooperation in the area of human rights? daccess-ods.un.org |
但正如我们所争论的,如果应该鼓励发 [...] 展中国家制定适合其自身情况和目标的专利制度,而这些情况和目标又因其发展阶段的不 同而不同,那么这些国家应该如何着手呢?iprcommission.org | But if, as we argue, developing countries should be encouraged to devise patent systems that suit their individual circumstances and [...] objectives, which themselves will vary according to their stage of [...] development,how shoulddeveloping countries thenproceed? iprcommission.org |
为本条的目的,酷刑是指为了向某人或第三者取得情报或供状,为了 他或第三者所实施的行为对他加以处罚,或为了恐吓或胁迫他或第三 者,或为了基于任何歧视的任何一种理由,蓄意使某人在肉体或精神 上遭受剧烈疼痛或痛苦的任何行为,而这种疼痛或痛苦是由公职人员 或以官方身份行使职权的其他人所造成或在其唆使、同意或默许下造 成的。 daccess-ods.un.org | For the purposes of the present article, torture means any act by which severe pain or suffering, whether physical or mental, is intentionally inflicted on a person for such purposes as obtaining from him or a third person information or a confession, punishing him for an act he or a third person has committed, or intimidating or coercing him or a third person, or for any reason based on discrimination of any kind, when such pain orsuffering isinflicted by or at the instigation of or with the consent or acquiescence of a public official or other person acting in an official capacity. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。