单词 | 何曾 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 何曾 —did I ever ...? (or "did he ever ...?" etc)Examples:曾几何时—not so long ago • everyone can remember when.. • just a while before See also:曾—previously • once • (past tense marker used before verb or clause) • ever (in the past) • great-grand (father, child etc) • surname Zeng
|
鉴于伊拉克恶劣的人权状况,任何曾 与 萨 达姆·侯赛因 有关的人,包括申诉人在内,若被遣返回伊拉克都会面临巨大风险。 daccess-ods.un.org | In light of the serious human rights situation in Iraq, any person previously associated with Saddam Hussein would be at substantial risk if returned to Iraq, including the complainant. daccess-ods.un.org |
(b) 達 成 任 何 保 證 、 保 障 或 擔 保 合 同 , 特 別 是 在 不 損 害 以 上 一 般 性 的 情 況 下 , 無 論 是 通 過 個 人 義 務 還 是 通 過 抵 押 或 收 取 公 司 費 用 的 所 有 或 任 何 部 分 、 目 前 和 將 來 的 財 產 與 資 產 、 未 催 繳 的 股 本 抑 或 是 通 過 這 兩 種 方 式 或 者 任 何 其 他 方 式 來 保 證 、 支 援 或 確 保 履 行 義 務 或 承 諾 並 償 還 或 支 付 任 何 個 人 的 債 務 和 任 何 曾 經 是 本 公 司 的 附 屬 公 司 或 控 股 公 司 , 抑 或 是 本 公 司 的 其 他 附 屬 公 司 或 控 股 公 司 以 及 與 本 公 司 合 作 的 其 他 公 司 的 任 何 保 費 、 利 息 、 股 利 和 任 何 其 他 可 支 付 的 有 價 證 券 。 easyknit.com | (b) To enter into any guarantee, contract or indemnity or surety and in particular (without prejudice or secure, with or without consideration, whether by personal obligation or by mortgaging or charging all or any part of the undertaking, property and assets (present and future) and uncalled capital of the Company or both such methods or in any other manner, the performance of any obligations or commitments, of, and the repayment or payment of the principal amounts of and any premiums, interest, dividends and other moneys payable on or in respect of any securities or liabilities of, any person including (without prejudice to the generality of the foregoing) any company which is for the time being a subsidiary or a holding company of the Company or another subsidiary or a holding company of the Company or otherwise associated with the Company. easyknit.com |
我們剛才說過,不論機場開幕事件也好、 短樁事件也好、梁銘彥事件也好,甚至SARS事件也好,我們發表報告後, 當時何曾有甚麼人用過這些形容詞來形容我們專責委員會的結論呢? legco.gov.hk | As we have said, be it the fiasco of the opening of the new airport, the substandard piling works incident, the Laurence LEUNG incident or even the SARS incident, after we had released the report of our inquiries, did anyone use these words to describe the conclusions drawn by our select committees? legco.gov.hk |
(j) 委员会将不受理任何曾经认为是可受理的,但经实质性审议后看起来没有理由进一步 采取行动的来函。 unesdoc.unesco.org | (j) the Committee shall dismiss any communication which, having been found admissible, does not, upon examination of the merits, appear to warrant further action. unesdoc.unesco.org |
(b) 資料如披露會令法律訴訟程序或任 何曾 經 或 可能會在 審裁處或調查小組進行的程序或其公正裁決受到傷害 或損害,而不論這些調查是否公開進行或這些資料是 否曾經或可能會在上述程序中考慮予以披露。 access.gov.hk | (b) Information the disclosure of which would harm or prejudice the conduct or impartial adjudication of legal proceedings or any proceedings conducted or likely to be conducted by a tribunal or inquiry, whether or not such inquiry is public or the disclosure of the information has been or may be considered in any such proceedings. access.gov.hk |
对于任何曾 抱有希望上帝抵抗军的残暴行为不复存在的人来说, 这无疑是当头一棒。 daccess-ods.un.org | For any who hoped the threat of LRA brutality had gone, it has been a rude awakening indeed. daccess-ods.un.org |
他表示,要加快淘汰就需要对多边基金当前的准则进行订正,因为当前准则规定在 1995 年 7 月后安装的消耗臭氧层物质的设施或是 任 何曾 经 使 用基金的援助将氟铝化碳转换 成氯氟烃的企业都无法获得资金。 multilateralfund.org | He said that an accelerated phase-out would need to be accompanied by revisions to the Multilateral Fund’s current guidelines, which prevented funding of any ODS facility installed after July 1995 or of any enterprise that had used the Fund’s assistance to convert to HCFCs from CFCs. multilateralfund.org |
就選舉開支(及捐贈)而 言,“ 候選人” 一詞包括在選舉提名期結束前的任 何曾 公 開 宣布 有意在界別分組中參選的人士,不論他是否已經遞交候選人提 名表格,或其提名表格遞交後被選舉主任判定為無效。 legco.gov.hk | The term “candidate” relating to election expenses (and donations) therefore includes a person who has publicly declared an intention to stand for election in respect of a subsector at any time before the close of nominations for the election, regardless of whether he has submitted his nomination form or after submission of the nomination form, his nomination is ruled invalid by the RO [s 2 of the ECICO]. legco.gov.hk |
Wolfensohn强调,奥运会一直代表着全世界人民的“聚会”, 任 何曾 举 办 过奥运会的城市都会在赛后发生巨大的变化。 tipschina.gov.cn | Wolfensohn highlighted that the Olympic Games have always represented a global "coming together" and that no city that has ever held the Games is the same afterwards. tipschina.gov.cn |
(5)本公司須自向任何曾經或 現正按本公司要求擔任其他實體的董事、主管人員、僱員 或代理的受保人彌償或墊付開支的債項(如有)中,扣除該受保人從該其他實體可能 收取作彌償或墊付開支之金額。 sandschinaltd.com | (5) The Company's obligation, if any, to indemnify or to advance expenses to any Covered Person who was or is serving at its request as a Director, officer, employee or agent of an Other Entity shall be reduced by any amount such Covered Person may collect as indemnification or advancement of expenses from such Other Entity. sandschinaltd.com |
另外,对任何曾经提供过咨询服务的业务,在接受参加审计工作之前, 审计师有义务披露此前的咨询服务,内部审计/监督主任应采取行动,提供必要的保 证。 daccess-ods.un.org | Further, prior to accepting any audit [...] engagement in an audit of operations for which consulting services have been provided, [...]auditors have the obligation to disclose the previous consulting services and the internal audit/oversight head should take action to provide such assurance as necessary. daccess-ods.un.org |
123.董事可向任何曾經擔任但現不再擔任本公司或任何法人團體(現在為或曾經為本公 [...] 司之附屬公司者或本公司或其任何附屬公司之業務前身者)之任何行政職務或工作 之董事,及其任何家庭成員(包括其配偶或前配偶)或依賴於該董事之任何人士提 供 福利,不論是以支付退休酬金或退休金或以投購保險或其他方式;及可(於其不 [...] 再擔任該職務或工作前後一樣)向任何基金供款及就購買或提供任何該等福利支 付額外費用。 chinaagri.com | The directors [...] may provide benefits, whether by [...]the payment of gratuities or pensions or by insurance or otherwise, for any [...]director who has held but no longer holds any executive office or employment with the Company or with any body corporate which is or has been a subsidiary of the Company or a predecessor in business of the Company or of any such subsidiary, and for any - 33 member of his family (including a spouse and a former spouse) or any person who is or was dependent on him and may (as well before as after he ceases to hold such office or employment) contribute to any fund and pay premiums for the purchase or provision of any such benefit. chinaagri.com |
董事會可代表公司發放退休酬金、退休金及退休津貼;以及可供款予任何基 金及支付保費,以購買或提供任何此等退休酬金、退休金或津貼,以及以保險或 其他福利方式支付或提供予任何曾經 擔任公司任何受薪職位或獲利崗位的董事 或前董事,或任何與公司有關的附屬公司或控股公司或該控股公司的附屬公司, 或與公司有關的附屬公司或控股公司或該控股公司的附屬公司的前業務公司,或 其任何的家庭成員(包括配偶或前配偶),或任何須依賴其人士(在其停止擔任 職位或獲利崗位前)。 vitasoy.com | The Board on behalf of the Company may pay a gratuity or pension or allowance on retirement to any Director or former Director who has held any salaried office or place of profit with the Company or with any body corporate which is or has been in relation to the Company a subsidiary or a holding company or a subsidiary of such holding company or a predecessor in business of the Company or of any such subsidiary or holding company or subsidiary of such holding company or to any member of his family (including a spouse or former spouse) or to any person who is or was dependent on him and may (as well before as after he ceases to hold such office or place of profit) make contributions to any fund and pay premiums for the purchase or provision of any such gratuity, pension or allowance and may make payments for or towards the provision by means of insurance or otherwise of benefits for any such person. vitasoy.com |
於二零一二年,保誠在系統及程序方面並無經歷或發現 任 何曾導 致或預期會導致經營業績有重大負面影響的營運風險。 prudential.co.uk | Prudential has not experienced or identified any operational risks in its systems or processes during 2012, which have subsequently caused, or are expected to cause, a significant negative impact on its results of operations. prudential.co.uk |
(i) 总干事将委员会就来函可否受理作出的决定通知来函作者及涉及国政府; (j) 委员会将不受理任何曾经认 为是可受理的,但经实质性审议后看起来没有理 由进一步采取行动的来函。 unesdoc.unesco.org | (i) the Director-General shall notify the author of the communication and the government concerned of the Committee’s decision on the admissibility of the communication unesdoc.unesco.org |
演出嘉賓包括有被喻為 “香港鼓王” [...] 的恭碩良、EO2、蔚雨芯、香港超級巨聲:陳國峰 、 曾 臻 及 何 雁 詩,並聯同本地樂隊Scamper,Black [...]Sheep 和Rush & Crush。 yp.mo | The performers have been hailed including [...] Jun Kung, EO2, Rainky Wai; Penny Chan, [...] Eileen and Stephanie Ho of The Voice at TVB, [...]and lined up with the local rocks bands: [...]Scamper, Black Sheep and Rush & Crush. yp.mo |
您的国家是否曾参与任何有关实施适应措施的 区域研讨会和/或有关《内罗毕工作方案》的研 [...] 讨会? undpcc.org | Has your country participated in regional workshops [...] regarding implementation of adaptation measures and/or workshops relating [...]to the Nairobi Work Programme? undpcc.org |
167 董事會可為任何現時為或於任何時間 曾 經 為本公司、屬本公司附屬公司的任 何公司或與本公司或其任何附屬公司結成聯盟或聯營的任何公司僱用或服 務,或現時身為或於任何時間曾經出任本公司或上述任何其他公司的董事或 高級職員,並出任或曾出任本公司或該等其他公司的受薪職位或高級職位的 任何人士,以及該等任何人士的妻子、遺孀、家屬及受養人的利益,設立及 維持或促使設立及維持任何供款或非供款退休金或公積金或離職金計劃或 (經普通決議批准)僱員或行政人員購股權計劃,或給予或促使給予上述任 何人士捐贈、退休酬金、退休金、津貼或報酬。 cre8ir.com | 167 The Board may establish and maintain or procure the establishment and maintenance of any contributory or non-contributory pension or provident or superannuation funds or (with the sanction of an ordinary resolution) employee or executive share option schemes for the benefit of, or give or procure the giving of donations, gratuities, pensions, allowances or emoluments to any persons who are or were at any time in the employment or service of the Company, or of any company which is a subsidiary of the Company, or is allied or associated with the Company or with any such subsidiary company, or who are or were at any time directors or officers of the Company or of any such other company as aforesaid, and holding or who have held any salaried employment or office in the Company or such other company, and the wives, widows, families and dependents of any such persons. cre8ir.com |
牙醫的病人是指曾在任何時候 接受該牙醫、其執業上的合夥 人、或所接替執業的牙醫診治,而在執業記錄上載有其姓名的 [...] 人士。 dchk.org.hk | A patient of a dentist means [...] someone who has, at any time, consulted that [...]dentist, a partner in his dental practice, or [...]a dentist in a practice which that dentist has taken over, and whose name appears in the records of the practice. dchk.org.hk |
施用 APOKYN 之前,請確保告知您的醫療保健提供者有關您的所有醫療 病症,包括您是否出現眩暈、昏厥發作、低血壓、哮喘、肝臟問題、腎 [...] 臟問題、心臟問題、名為重度精神障礙的精神疾病、對含亞硫酸鹽的任 何藥物過敏、曾有過 中風或其他腦部問題或飲酒。 apokyn.com | Before taking APOKYN, make sure to tell your healthcare provider about all your medical conditions, including if you have dizziness, fainting spells, low blood pressure, asthma, liver problems, kidney problems, heart problems, a mental [...] disorder called major psychotic [...] disorder, are allergic to any medicines containing sulfites, [...]have had a stroke or other [...]brain problems, or drink alcohol. apokyn.com |
在 這 種 情 況 下 , 警 務 人 員 可 以 搜 查 疑 犯 及 取 去 在 他 身 上 或 在 被 捕 現 場 找 到 的 任 何 財 物,而 這 些 財 物 該 警 務 人 員 是 有 理 由 相 信 有 助 調 查 那 人 曾 觸 犯 的 任 何 罪 行 或 有 理 由 懷 疑 他 曾 觸 犯 的 罪 行 。 hkreform.gov.hk | In such a situation a police officer may search the suspect and take possession of any property found on his person or about the place when he was arrested and which the officer reasonably suspects to be of value to the investigation of any offence that the person has committed or is reasonably suspected of having committed. hkreform.gov.hk |
(a) 董事会可以代表本公司成立或同意或连同其他公司(属本公司的附属公司 或本公司或任何附属公司的结盟或联系公司,或现在或以前是本公司或上 述任何其他公司的的董事或人员)成立或以本公司的资金出资成立任何关 于提供退休金、疾病或恩恤津贴、人寿保险或本公司的其他雇员(在本段 及以下各段所用此词应包括任何担任 或 曾 经 担 任本公司或其附属公司的 任何上述其他公司的任何执行职位或有收益的职位的董事或前董事)或前 雇员以及他们的扶养人或任何类别的此等人士的利益的计划或基金。 cr-power.com | (a) The Board on behalf of the Company may establish or concur or join with other companies (being subsidiaries of the Company, or is allied or associated with the Company or with any such subsidiary company, or who are or were at any time Directors or officers of the Company or of any such other company as aforesaid) in establishing and making contributions out of the Company’s moneys to any schemes or funds for providing pensions, sickness or compassionate allowances, life assurance or other benefits for employees (which expression as used in this and following paragraph shall include any Director or exDirector who may hold or have held any executive office or any office of profit under the Company or any such other company as aforesaid of its subsidiary companies) and ex-employees of the Company and their dependants or any class or classes of such persons. cr-power.com |
正如检察官的报告所确认的那样,利比亚当局多 次表示,他们将不会保护任何有证 据表 明 曾 犯 下危害 人类罪的个人,或者容许这些人不受惩处,他们目前 [...] 正在开展切实有效的调查,并且为公正审判作准备。 daccess-ods.un.org | The Libyan authorities have, as reaffirmed in the report of the Prosecutor, repeatedly stated that they will not protect [...] or allow impunity for individuals [...] who are shown to have committed crimes against humanity, [...]and that they are in the process [...]of carrying out effective and real investigations and of preparing for fair trials. daccess-ods.un.org |
氨基甲酸乙酯過去 曾作工業、醫藥和獸藥用途,但其後因為含有毒性,而且療效欠佳,故 己被禁止作人類醫藥用途。 cfs.gov.hk | Its use in human medicine was later banned due to toxicological concerns and lack of efficacy. cfs.gov.hk |
24 除上述所披露者外,本公司或其任何附屬公司於截至二零零二年六月三十日止六個月期間內概無 訂立任何安排,使本公司董事或行政總裁可藉購入本公司或任何其他公司之股份或債務證券(包 括債券)而獲益、而期內各董事、行政總裁、其配偶或十八歲以下之子女概無擁有任何認購本公 司證券之權利,亦未曾行使任何此等 權利。 wingtaiproperties.com | Save as disclosed above, at no time during the six months ended 30 June 2002 was the Company or any of its subsidiaries a party to any arrangements to enable the directors or the chief executive of the Company to acquire benefits by means of acquisition of shares in, or debt securities (including debentures) of, the Company or any other body corporate and none of the directors, the chief executive, their spouses or children under the age of 18, had any rights to subscribe for securities of the Company, or had exercised any such rights during the period. wingtaiproperties.com |
對於就編製未經審核備考財務資料所採用的任何財務資料,而本所過往對該 等財務資料曾發出的任何報告 ,本所除於該等報告刊發日對該等報告的抬頭人負上的責任 [...] 外,本所概不承擔任何其他責任。 cre8ir.com | We do not accept any responsibility for [...] any reports previously given by us on any financial [...]information used in the compilation [...]of the Unaudited Pro Forma Financial Information beyond that owed to those to whom those reports were addressed by us at the dates of their issue. cre8ir.com |
中国当代书画板块一直被认为是一个过度炒作的市场,虽然无法和古代 及近现代书画比较,本年度无一作品入围2012年中国纯艺术拍卖TOP100榜 单,但范曾、何家英 、崔如琢等书画家作品市场的迅速发展为此板块市场掀 起了一定的波澜。 imgpublic.artprice.com | The Chinese Contemporary painting and calligraphy segment has always been considered an excessively speculative market, although there is no way it can be compared to traditional and Modern painting and calligraphy - this year it had no works entering the 2012 Chinese Fine Art Top 100 list However the rapidly developing market for works by artists such as Fan Zeng, He Jiaying and Cui Ruzhuo set off waves in this segment. imgpublic.artprice.com |
咨询委员会以往曾注意到其中有些员额的更 替较快,并强调,必须努力让这些实体作出持续承诺,指派较长期间的借调人员, [...] 从而确保职能的稳定(A/64/7,第二.28 段)。 daccess-ods.un.org | The Committee has previously noted that some [...] of those posts are subject to a quick turnover and has stressed the importance [...]of making efforts to obtain the sustained commitment of those entities to provide assignments of seconded personnel of longer duration, in order to ensure stability of functions (A/64/7, para. II.28). daccess-ods.un.org |
根據擬議的《入境條例》第37ZM條,先 前 曾 提 出酷刑 聲請的人不得在其後提出另一項酷刑聲請,除非該人以書面提供 充分證據,使入境事務主任信納在先前的聲請獲最終裁定或被撤 回後,情況已有重大改變,而該項改變在與先 前 曾 為 支 持先前的 聲請而提交的材料一併考慮下,會令後繼聲請有實際的成功 機會。 legco.gov.hk | Under the proposed section 37ZM of IO, a person who has previously made a torture claim must not subsequently make another torture claim, unless he provides sufficient evidence to satisfy an immigration officer that there has been a significant change of circumstances since the previous claim was finally determined or withdrawn, and the change, when taken together with the material previously submitted in support of the previous claim, would give the subsequent claim a realistic prospect of success. legco.gov.hk |
行预咨委会曾在以 前的报告(A/64/660 和 A/65/743)中要求秘书长,除其 他外,在他的下一个进度报告中提出重新定位全球服务中心的较详细提案,包括 提出在重新定位进程结束后该中心的设想配置;在根据设想将业务职能和事务职 能转移到全球服务中心后,外勤支助部的设想组织结构和工作人员配置;澄清总 部与全球服务中心及区域服务中心之间的角色分工。 daccess-ods.un.org | In its previous reports (A/64/660 and A/65/743), the Advisory Committee had requested, inter alia, that the Secretary-General provide a more detailed proposal for the reprofiling of the Global Service Centre in his next progress report, including its envisaged configuration at the end of the reprofiling process; the envisaged organizational structure and staffing of the Department of Field Support after the envisaged transfer of operational and transactional functions to the Global Service Centre; and clarification of the division of roles between Headquarters and the Global Service Centre and the Regional Service Centre. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。