请输入您要查询的英文单词:

 

单词 何出此言
释义

See also:

出言n

wordsn

External sources (not reviewed)

科文组织的工作将力图通过 出言由权的维护、宣传和教 育,促进民主、参与和社会和平。
unesdoc.unesco.org
Thus, UNESCOaction will seek tofoster democracy, participation and social [...]
peace through the defense of, advocacy for and
[...]
educated focused on the right to freedom of expression.
unesdoc.unesco.org
(1) 就 关精神健康的病人的股东,或由保护或管理 无能力管理其本身事务人士的个人事务具有管辖权的法院作出的命令所指人士的股 东,不论是在举手或按股数投票表决中,均可由其接管人、受托监管人、财产保佐 人,或由该法院所指定具有接管人、受托监管人或财产保佐人性质的其他人士管人、受托监管人、财产保佐人或其他人士均可在按股数投票表决中,由 代表代为表决,亦可以其他方式行事及就股东大会而言,被视作犹如该等股份的登记 持有人,惟须於大会或续会或按股数投票表决(视情况而定)指定举行时间不少於四 十八(48)小时前,向办事处、总办事处或过户登记处(视适用情况而定)提交董事会 可能要求声明表决权人士的授权证据。
epro.com.hk
(1) A Memberwho is a patient for any purpose relating to mental health or in respect of whom an order has been made by anycourt having jurisdiction for the protection or management of the affairs of persons incapable of managing their own affairs may vote, whether on a show of hands or on a poll, by his receiver, committee, curator bonis or other person in the nature of a receiver, committee or curator bonis appointed by such court, and such receiver, [...]
committee, curator
[...]
bonis or other person may vote on a poll by proxy, and may otherwise act and be treated as if he were the registered holder of such shares for the purposes of general meetings, provided that such evidence as the Board may require of the authority of the person claiming to vote shall have been deposited at the Office, head office or Registration Office, as appropriate, not less than forty-eight (48) hours before the time appointed for holding the meeting, or adjourned meeting or poll, as the case may be.
epro.com.hk
如其委任人要求,替任董事有权在与作出委任的董事相同的范围内代替该董事接收董事 会会议或董事委员会会议的通知,并有权在作为董事的范围内出席作出委任的董事未有 亲会议及在会议上表决,以及一般地在上述会议上行使及履行其委任 人作为董事的所有职能、权力及职责,而就上述会议的议事程序则将犹如 其为董事般适用,惟在其替任一位以上董事的情况下其表决权可累积除外。
mainland.com.hk
An alternate Director shall, if his appointor so requests, be entitled to receive notices of meetings of the Board or of committees of the Board to the same extent as, but in lieu of, the Director appointing him and shall be entitled to such extent to attend and vote as a Director at any such meeting at which the
[...]
Director appointing him is
[...] not personallypresent and generally at such meeting to exercise and discharge all the functions, powers and duties of his appointor as a Director and for the purposes of the proceedings at such meeting the provisions of these Bye-laws shall applyas ifhe wereaDirector [...]
save that as an alternate
[...]
for more than one Director his voting rights shall be cumulative.
mainland.com.hk
1979年《消除对妇女一切形式歧视公约》出台30多年 后、在经社理事会决定出台15年后、在《千年 多年后以及到2015年 实现“千年发展目标”之前仅3年的时间,当前问题是真正并积极开展 性别主流化工作,以及渔业和水产养殖领域性别考量中的诸多方面。
fao.org
Thus, more than 30 years after the 1979 Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination Against Women, some 15 years after the ECOSOC decision and more than a decade after the Millennium Declaration, and with only 3 years to go before the goal of achieving the MDGs by 2015, the issue at hand ishow to ensure genuine [...]
and active mainstreaming
[...]
of gender and the many facets of gender considerations in the fisheries and aquaculture sector.
fao.org
在我昨天向安理会(见S/PV.6490),我系到整个阿拉伯世界的和平与安全这一根 本问题,我们所面临的共同挑战是真正的保 护和制止正在发生的暴力。
daccess-ods.un.org
When I addressed the Council
[...] yesterday (see S/PV.6490), I noted that fundamental issues of peace and stability were at stake across the Arab world and that our collective challenge was how to provide real protection and [...]
halt the ongoing violence.
daccess-ods.un.org
(i) 倘於任何董事会会议上大会主席以外董事利益(括其人利益)重大性或有关任何大会主席以外董事表决或计 入法定人数的权利的问题,而有关问题未能因其自愿同意放弃表决或 不计入法定人数而解决,则该问题须交由大会主席处理,而其就该董事 [...]
所作出的裁定须为最终及不可推翻,惟倘有关董事所知其所拥有利益
[...]
的性质或程度并未公平地向董事会披露则除外。
pccw.com
(i) If any question shall arise
[...]
at any meeting of
[...] the Board as to the materiality of the interest (including,forthese purposes, the interest of any of his associates) [...]
of a Director
[...]
(other than the Chairman of meeting) or as to the entitlement of any Director (other than such Chairman) to vote or be counted in the quorum and such question is not resolved by his voluntarily agreeing to abstain from voting or not be counted in the quorum, such question shall be referred to the Chairman of the meeting and his ruling in relation to such other Director shall be final and conclusive except in a case where the nature or extent of the interest of the Director concerned as known to such Director has not been fairly disclosed to the Board.
pccw.com
在这次会议上,小组委员会决定根据请求决定邀请欧洲联盟的观察员出席 会议并酌情在会议上有一项谅解,即这一行动并不影响今后 出此质的请求,也不涉及委员会关于地位问题的
daccess-ods.un.org
At the same meeting, the Subcommittee decided to invite, at its request, the observer for the European Union to attend the session and to address it, as
[...]
appropriate, on the
[...] understanding that it would be without prejudice to further requests of that nature andthat doing so would notinvolve any decisionof the Committee concerning status.
daccess-ods.un.org
(2) 董事可透过会议电话、电子或其他通讯设备参与董事会,所有参与会议 的人士均可彼此同时及即时进行交流,就点算法定人数目的与将构议, 犹如参予者亲自到场一样。
ntpharma.com
(2) Directors may
[...] participate in any meeting of the Board by means of a conference telephone or other communications equipment through which all persons participating in the meeting can communicate with each other simultaneously and instantaneously and, for the purpose of counting a quorum, such participation shall constitute presence [...]
at a meeting as if those
[...]
participating were present in person.
ntpharma.com
(B) 倘 其所持股份之一张股票予以注销,并要求本 公司按该股东可能指定之有关比例另发两张或以上代表该等股份之股票替代,则董事 会可於就首张股票以外每张股票支付董事会不时厘定的有关费用(倘为任何於香港证 券交易所上市的股本,则该费用不得超过有关证券交易所不时规定或准许的最高金 额,而倘为任何其他股本,则为董事会就有关股东名册所在地区理而可能不 时厘定的以有关货币计值的有关款项,或否则於各情况下董事会可能不时厘定的有关 其他款项)後酌情遵照有关要求。
asiasat.com
(B) If anymembershall surrender for cancellation a share certificate representing shares held byhim and request the Company to issue in lieu two or more share certificates representing such shares in such proportions as he may specify, the Board may, if it thinks fit, comply with such request subject to the payment of such sum (not exceeding, in the case of any share capital listed on a stock exchange in Hong Kong, the maximum amount prescribed or permitted from time to time by such stock exchange, and, in the case of [...]
any other share capital,
[...]
such sum in such currency as the Board may from time to time determine to be reasonable in the territory in which the relevant register is situate, or otherwise in each case such other sum as the Board may from time to time determine) for every certificate after the first, as the Board shall from time to time determine.
asiasat.com
(e) 本公司可任意将股东名册中名列首位之人士视为任何股份之聯名持有人之 一,彼可单独享有就该等股份寄发股票,或从本公司接收通知,或出席本公 司股东大会或在会上投票,向该人士发出之任何通知应被视为向所有聯名持 有人发出之通知;但任何一名聯名持有人均可委任有权代表该等聯名持有人 投票之人士作为代理,代表出席本公司股东大会并在会上投票,但倘超过一 名该等聯名持有人亲自或通过代理出席,则就该等股份在股东名册 中名列首位之此出会之该名人士将单独有权就此投票。
chinaagri.com
(e) the Company shall be at liberty to treat the person whose name stands first in the register as one of the joint holders of any shares as solely entitled to delivery of the certificate relating to such share, or to receive notices from the Company, or to attend or vote at general meeting of the Company, and any notice given to such person shall be deemed notice to all the joint holders; but any one of such joint holders may be appointed the proxy of the persons entitled to vote on behalf of such joint holders, and as such proxy to attend and vote at general meetings of the Company, but if more thanone of such joint holders be present at any meeting personally or by proxy that one so present whose name stands first in the register in respect of such shares shall alone be entitled to vote in respect thereof.
chinaagri.com
在许可期限内,飞利浦不得(就阿根廷)(i)向一方授予特许使 用权,以供其在许可地区就内产品使用飞利浦商标,而不论是否费用或许可使用费;或(ii)在许可地区从事或参与具飞利浦商标的任何范围 内产品的制造、组装、销售、分销或营销,或在任何从事或参与任何上述活动的 业务中拥有权益。
cre8ir.com
During the License Term, Philips shall
[...] not (other than with respect to Argentina) (i) grant to any other party a license for the use of the Philips Trademarks in the Territory in relationto any Scope Products, whether with or without fee or royalty or (ii) be engagedor involved in the manufacture, [...]
assembly, sale,
[...]
distribution or marketing of any Scope Products in the Territory with the Philips Trademarks, or be interested in any business that is engaged or involved in any of abovementioned activities.
cre8ir.com
如委任人提出要求,替任董事将有权代替其委任董 事收取所有董事会会议通知书或董事委员会会议通知书,有关程度犹如其为委任董 事(但取代其位置),并有权以董事身份出席其委任董事不能亲,并 於会上投票,以及於该会议上以董事身份行使及履行其委任人之所有职能、权力及 职责,而就该会议议事程序则之条文将适用,犹如其为董事。
shuntakgroup.com
An alternate Director shall, if his appointor so requests, be entitled to receive notices of meetings of the Board or of committees of the Board to the same extent as, but in lieu of, the Director appointing him and shall be entitled to such extent to attend and vote as a Director at any such meeting at which the Director appointing him is not personally
[...]
present and generally at such meeting to
[...] exercise and discharge all the functions, powers and duties of his appointor as a Director and for the purposes of the proceedings at such meeting the provisions of these Articles shall applyas if hewereaDirector.
shuntakgroup.com
指港 力予香港境内的客户 之总收入,但不包括回扣和燃料成本帐户调整,再除 以相应的出售电力度數,以每千瓦小时仙表示的數 字。
hkelectric.com
means, for any Year, the figure in cents per kWh obtained by dividing the total revenues of HEC from sales of [...]
electricity to consumers
[...]
in Hong Kong excluding rebates and Fuel Cost Account Adjustment by the corresponding number of units sold.
hkelectric.com
(d) 若公司只有一位成员,该成员所作 在公司在股东大会上被采用并等同在股东 大会通过的决定,该成员应在出此後的 7 日内向公司提交一份该决定的书面记录(除非 该决定是以由他签署的书面决议的形式作出)。
readymade.com.hk
(d) WheretheCompany has only one member and that member takes any decision that may be taken by the Company in General Meeting and that has effect as if agreed by the Company in General Meeting, heshall(unless [...]
that decision is taken
[...]
by way of a resolution in writing duly signed by him) provide the Company with a written record of that decision within 7 days after the decision is made.
readymade.com.hk
几位调了尤其是在青年中开展不同类型预防活动的 重要性,并出此 动应以研究为基础、目标明确并且是在多样化环境(在 学校、家庭和社区)中制订的。
daccess-ods.un.org
Several speakersstressed the importance of implementing different types of prevention activities, especially among youth,and noted thatsuch activities should be research-based, well-targeted and developed in diverse settings (in [...]
schools, in the family and in the community).
daccess-ods.un.org
就除有关期间以 外的所有期间事可就、安排或交易或 拟定合约、安排或交易(不论其或其任何联系人在当中 拥有或可能拥有权益)进行投票,而倘其,其 票数将计算在内,且其可在提呈考虑任何有关合约、安 排或交易或拟定合约、安排或交易的任何董事会会议计 入法定人数,惟其须(倘适用)预先根据第(G)段披露其 权益。
fortune-sun.com
In respect of all
[...] periods other than the Relevant Period, a Director may vote in respect of any contract, arrangement or transaction or proposed contract, arrangement or transaction notwithstanding that he or any of his associates is or may be interested therein and,if he does so, his vote shall be counted and hemaybe counted [...]
in the quorum at any
[...]
meeting of the Directors at which any such contract, arrangement or transaction or proposed contract, arrangement or transaction shall come before the meeting for consideration provided that he has, where relevant, first disclosed his interest in accordance with paragraph (G).
fortune-sun.com
其实,就(h)项中提及的评审标准购的重点是放在 下述几个方面的:服务提供商执行特定任务的经验、对所涉任务的理解程度以 及所法的质量、所推荐的关键人员的资质、知识转让(如果此种转让 与采购有关或者是任务说明的某一具体的部分),以及关键人员中本国国民参与 提供服务的程度(如果适用)。
daccess-ods.un.org
Instead, inthe contextof evaluation criteria referred to in subparagraph (h), the emphasis in thistype of procurement will be placed on the service-provider’s experience for the specific assignment, the quality of the understanding of the assignment under consideration and of the methodology proposed, the qualifications of the key staff proposed, transfer of knowledge, if such transfer is relevant to the procurement or is a specific part of the description of the assignment, and when applicable, the extent of participation by nationals among key staff in the performance of the services.
daccess-ods.un.org
大会第六十五届会议认可妇女地位委员会第五十四届会议在第四次妇女问 题世界会议召开十五周年之际通过的秘书长继续每年向大会 ,说明执行《北京宣言》和《行动纲要》及第二十三届特别会议成果的后续行 动及进展情况,评估性别平等问题主流化方面的进展,包括载列关于重大成就、 经验教训和良好做法的资料,并就加强执行工作的进一步措施提出建议(第 65/191 号决议)。
daccess-ods.un.org
At its sixty-fifth session, the General Assembly endorsed the declaration adopted by the Commission on the Status of Women at its fifty-fourth session on the occasion of the fifteenth anniversary of the Fourth World Conference on Women and requested the Secretary-General to continue to report annually to the Assembly on the follow-up to and progress made in the implementation of the Beijing Declaration and Platform for Action and the outcome of the twenty-third special session, with an assessment of progress in gender mainstreaming, including information on key achievements, lessons learned and good practices, and recommendations on further measures to enhance implementation (resolution 65/191).
daccess-ods.un.org
Espersen 先生出此言,请愿人并未就 的袭 击――口头或是身体袭击――提出投诉。
daccess-ods.un.org
It adds that the petitioner did not complain about anyactual attacks –verbal or physical- following Mr. Espersen’s statement.
daccess-ods.un.org
就本公司应要居住在国外的任何董事或根据董事会意见 其履行的服务超越董事的一般责任者,可获支付由董事会厘定的该等额外酬金(不论以薪金、 [...]
酬金、分享利润或其他方式),而该等额外酬金须为按照或根据任何其他细则规定的任何一般
[...]
酬金的额外或替代酬金。
ntpharma.com
Any Director who, byrequest, goes or resides abroad for any [...]
purpose of the Company or who performs services which in the
[...]
opinion of the Board go beyond the ordinary duties of a Director may be paid such extra remuneration (whether by way of salary, commission, participation in profits or otherwise) as the Board may determine and such extra remuneration shall be in addition to or in substitution for any ordinary remuneration provided for by or pursuant to any other Article.
ntpharma.com
发言报名截止后所作的某一认为需要,主席可准 其行使答辩权。
daccess-ods.un.org
The right of reply may be accorded by the President toany representative if a
[...] speech delivered after thelistofspeakers hasbeenclosed makesthis desirable.
daccess-ods.un.org
(b) 何此明可以(如各董事认为合适)为使任何公司或任何公司或商号 的成员、董事、代名人或管理人或不论由董事直接或间接提名的任何不定 团体受益而
cr-power.com
(b) Anysuch appointment may (if the Directors think fit) be made in favour of any company or of members, directors, nominees or managers of any company or firm, or in favour of any fluctuating body ofpersons whether nominated directly or indirectly by the Directors.
cr-power.com
尽管在两个联络小组有许多精彩的论,但由于会议是在午餐休息期间举 行的,并通常同时有数个其他的活动, 此出数不多。
daccess-ods.un.org
Although there have been many excellent
[...]
presentations and discussions
[...] in both Contact Groups, because meetings are held during lunch breaks, usually at the same time as several other events attendance has been poor.
daccess-ods.un.org
他补充使委员会愿意承认一些类型的非政府组 织普通申请制度能够实现第二十二条认为合法的一些目标,但表示乌兹别克斯坦 登记制度中的多项实际要求不是为了并且无法实现 何此法目标。
daccess-ods.un.org
He adds that, even if the Committee were prepared to accept that some kind of NGO regime of general application could be in service of some aim deemed legitimate by article 22, it is manifest that a great many of the actual requirements in the Uzbek registration regime are not, and cannot be, in service of anysuchlegitimate aim.
daccess-ods.un.org
某董事向众董事发出一般性通知,表明他须被视为於该通知日期後可能与任何指定人士、商号或 法团订立的任何合同或安排中拥有重大利益,即为已就 立的或安排的利 益声明,但除非该通知在董事的会议中作出,或董事采取合理步骤确保该通知在作出後的下一次 董事会议中提呈及宣读,否则何此知皆为无效。
cre.com.hk
A general notice to the Directors by a Director that he is to be regarded as materially interested in any contract or arrangement which may be made with any specified person, firm or
[...]
corporation after the
[...] date of such noticeshall be a sufficient declaration of interest in relation to any contract or arrangement so made, provided that no such notice shall be of effect unless either it is given at a meeting of the Directors or the Director takes reasonable steps to ensure that it is brought up and read at the next meeting of the Directors after itis given.
cre.com.hk
就某一条约和冲突合理的”,这是采取第 4 款设想的争端解决程序所定的问题,要取决 于案例的情况,同时考虑第 6 条所列举的因素。
daccess-ods.un.org
What is “reasonable” in relation to a particular treaty and conflict would be the subject of determination by the disputesettlement procedure envisaged in paragraph 4 and would depend on the circumstances of the case, taking into account, inter alia, the factors enumerated in article 6.
daccess-ods.un.org
同时,它突显了当前世界经济和金融危机 对贸易流动产生的深远的负面影响;重申维护公平的 多边贸易体制的重要性,再次呼吁抵制一切保护主义 倾向并纠正已采取的何此施,同时承认发展中 国家有权充分利用世界贸易组织(世贸组织)下的灵 活性;以及强调多哈回合取得平衡、丰硕和注重发展 的成果的重要性,他呼吁所有会员国表 的灵 活性和政治意愿,打破目前的谈判僵局,确保早日结 束谈判。
daccess-ods.un.org
At the same time, it highlighted the profoundly negative impact on trade flows of the ongoing world economic and financial crisis;
[...]
reaffirmed the importance
[...] of an equitable multilateral trade system, reiterating the call to resist all protectionist tendencies and to rectifyany such measures already taken, while recognizing the right of developing countries to make full use of the flexibilities under the World Trade [...]
Organization (WTO);
[...]
and stressed the importance of a balanced, ambitious and development-oriented outcome of the Doha Round, calling on all Member States to show the necessary flexibility and political will to break the current impasse and ensure the early conclusion of the negotiations.
daccess-ods.un.org
(b) 根据上市规则及任何适用法例、规则及规例,任何通告或文件(包括但
[...]
不限於第161条所述的文件)及任何公司通讯可只以英文、只以中文或
[...] 同时以中英文作出,惟本公司已获取有关股东事先表明同意的确认书 只以英文、只以中文或同时以中英文方式收取或以其他方式获得本公 司向其作出的通告或文件除外,以及惟该股东如有要求,可向本公司发 出书面通知,随时要求本公司向其寄发或前未获提供或文件或公司通讯。
pccw.com
(b) Subject to the Listing Rules and any applicable laws, rules and regulations, any notice or document, including but not limited to the documents referred to in Article 161 and any Corporate Communication, may be given in the English language only, in the Chinese language only or in both the English language and the Chinese language provided that the Company has obtained the relevant member’s prior express positive confirmation in writing to receive or otherwise have made available to him such notices or documents in either the English language only or the Chinese language only or in both the English language and the Chinese language and provided further that such member may, if he so requires, by notice in writing served on the Company, demand at any
[...]
time that the Company
[...] sends ormakes available to him any notice or document or Corporate Communication in the language not previously provided to him.
pccw.com
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/3/28 5:29:41