单词 | 低视能 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 低视能 noun —low vision nSee also:低能 n—low energy n 低能—mental deficiency
|
在普通学校就读的视障学 生,可透过教育局资助的“为视障儿童提供的支援计划”,接受康复训练及技能 训练,例如:低视能训练 、触觉训练、概念重建、点字阅读、使用视觉辅助工 具。 daccess-ods.un.org | Resource Support Programme for Students with VI subvented by the EDB provides [...] rehabilitation training and skills [...] training, such as low vision training, tactile skills, reconceptualization, braille literacy and use of visual aids [...]to those students with VI in ordinary schools. daccess-ods.un.org |
因此,一旦一个人被视为低等,暴 力和杀戮就可能被视为合理的、必要的、甚至在某些情况下是高贵的。 daccess-ods.un.org | As such, once a person can be treated as being inferior, violence and killing may be perceived as justified, necessary or even noble in some cases. daccess-ods.un.org |
在其他市场上,程度较低的纵 向分 解,例如对联合经营决策或企业间信息流动的限制,被用于限制 歧 视能 力。 daccess-ods.un.org | In other markets, lesser degrees of vertical unbundling, such as [...] restrictions on [...] joint operational decision-making or on information flow between the businesses, are used to restrict the ability to discriminate. daccess-ods.un.org |
手持式摄像机的使用也会受透过目镜 所能 看到的有限视野限制,这降低了观 察员快速 扫视 海面的能力。 itopf.com | The use of hand-held cameras is [...] also constrained by [...] the limited field of view through the eyepiece which reduces the ability of the observer to quickly scan the sea surface. itopf.com |
如果能够在不增加排放的条件下降低贫穷,降低贫 穷的战略将被视为降低排放且提高抗 灾 能 力 的 一种 方式。 undpcc.org | If poverty can be reduced without raising emissions, a strategy to reduce poverty will be seen as a way to reduce emissions as well as enhance resilience. undpcc.org |
对于使用任何禁用物质或禁用方法提高 内源性荷尔蒙的“正常值范围内偏低 ” 水 平, 不 视 为 可接受的治疗干预。 unesdoc.unesco.org | The use of any Prohibited Substance or Prohibited [...] Method to increase “low-normal” levels of any endogenous hormone is not considered an acceptable [...]therapeutic intervention. unesdoc.unesco.org |
不能低估或掩饰教科文组织在非驻地国家参与联发援框架和联合国联合项目时受到的 限制。 unesdoc.unesco.org | The practical limitations of UNESCO engaging in UNDAFs and joint United Nations projects in countries where it is not resident should not be underestimated or glossed over. unesdoc.unesco.org |
在促进最不发达国家全民优质教育的过程中,教科文组织特别 重 视 教 育 成果 最低的 20 个最不发达国家,侧重于它们的扫盲、教师、工作 技 能 培 训 和整个教 育部门的政策和规划。 daccess-ods.un.org | In the context of promoting quality education for all in least developed countries, UNESCO has paid particular [...] attention to 20 such [...] countries where education outcomes are the lowest, focusing on literacy, teachers, skills for the world of work, and education sector-wide [...]policy and planning. daccess-ods.un.org |
冲洗时请使用尽 可能低的流体压力。 graco.com | Use the lowest possible fluid pressure [...] when flushing. graco.com |
委员会还注意到,目的是让结构保持灵活,有 可 能视 情 况 演变扩大或缩小(另 见 A/66/6 (Sect.3),第 3.118 段)。 daccess-ods.un.org | The Committee also noted that the structure was intended to be flexible, with the possibility for scaling up or down as the situation evolved (see also A/66/6 (Sect. 3), para. 3.118). daccess-ods.un.org |
为了使发展中国家受益于信通技术,应更强调降 低这种 技术的成本,包括宽带连接的成本,并更 重视 能力建设。 daccess-ods.un.org | In order for developing countries to benefit from ICTs, greater emphasis should be placed on reducing the cost of such technologies, including the cost of broadband connectivity, and on capacity-building. daccess-ods.un.org |
他以伊拉克代表的身份说,他完全赞同主席的意见,认为对双边条约提议的任何 更改构成一项新的提议,不能视之保 留。 daccess-ods.un.org | Speaking as the representative of Iraq, he said he fully shared the President’s [...] view that any change proposed to a bilateral treaty represented a new offer and [...] could not be regarded as a reservation. daccess-ods.un.org |
优质教育的下列方面受到了重视:支 持课程体系的审查 和修订,特别是根据各国的优先工作和阿拉伯世界的需求纳入价值观教育和伦理教育;“以 学习者为中心”的教育;改进教学工作,包 括 能 力 培 养和教师培训;提高教师地位;制定标 准进行评估;制订关于优质教育的国家标准。 unesdoc.unesco.org | The following elements of quality education were highlighted: focus on assistance in curricula review and revision, particularly the introduction of values education and [...] ethical approaches, [...] in accordance with national priorities and Arab needs; “learner-centred” education; improvement of teaching including capacity-building and teacher training; improvement in the status of teachers; development of benchmarking and assessment; elaboration [...]of national standards regarding quality education. unesdoc.unesco.org |
必须发展重视低能耗的 运输方 式的多式运输体系,并更多依靠公共运输体系。 daccess-ods.un.org | It is crucial that multimodal [...] systems emphasizing low-energy modes of transport [...]be developed and that increased reliance [...]be put on public transport systems. daccess-ods.un.org |
净减少额反映大多数支出用途项下的减少额,包括咨 询人项下的 242 800 美元,其主要原因是尽可能增加对内部专门知识的使用;专 家项下的 104 700 [...] 美元,主要原因是尽可能合并会议或减少专家数量和会议持续 [...] 时间的协同努力;工作人员差旅项下的 121 200 美元,其主要原因是增加对视频 会议的使用、尽可能合并 差旅和(或)减少差旅时间;订约承办事务项下的 [...]460 800 美元,其主要原因是更多使用电子手段传播出版物;家具和设备项下的 [...] 111 000 美元,原因是通过延长家具和设备的使用时间减少对更换家具和办公设备的需 求;以及赠款和捐款项下的 781 600 美元,其主要原因是终止了与国际电子计算 中心的合同。 daccess-ods.un.org | The net decrease reflects reductions under most objects of expenditure, including $242,800 under consultants, mainly as a consequence of the increased use of in-house expertise, where possible; $104,700 under experts, resulting mainly from concerted efforts to combine meetings or reduce the number of experts and the duration of meetings, whenever possible; $121,200 under travel of [...] staff, mainly attributable [...] to increased utilization of video conferencing, combining trips [...]and/or reducing the duration of [...]travel as much as possible; $460,800 under contractual services, primarily owing to increased utilization of electronic means of disseminating publications; $111,000 under furniture and equipment, reflecting reduced requirements for the replacement of furniture and office equipment resulting from extending the lifespan of furniture and equipment; and $781,600 under grants and contributions, mainly owing to the termination of the contract with the International Computing Centre. daccess-ods.un.org |
一些代表强 调了认识提高的重要性,并要重视鼓 励 低 成 本数字保存,尤其是通过视听产品。 unesdoc.unesco.org | A number of delegates underlined the [...] importance of raising awareness in that [...] regard, stimulating low-cost digital preservation, especially audiovisual productions. unesdoc.unesco.org |
在不违背国际法惯例的情况下,依据《公 约》或本《议定书》受到司法程序审查的任何 人在整个过程中依据国内法和国际法享有得到 公正待遇和审判的保障,而且这种保障在任何 情况下都不能低于国 际法所认可的保障。 unesdoc.unesco.org | Without prejudice to, if applicable, the relevant rules of international law, any person regarding whom proceedings are being carried out in connection with the Convention or this Protocol shall be guaranteed fair treatment and a fair trial in accordance with domestic law and international law at all stages of the proceedings, and in no cases shall be provided guarantees less favourable to such person than those provided by international law. unesdoc.unesco.org |
各位部长强调,移徙目的地国须实施各项政策,在没有偏见或 歧 视 的 情况 下,降低移徙 者向发展中国家汇款的成本。 daccess-ods.un.org | The Ministers emphasized the need for countries of destination of migrants to adopt policies to reduce the cost of transferring migrants’ remittances to developing countries without any bias or discrimination. daccess-ods.un.org |
常规军备控制将可促进区域的和平与稳定,因为它确保各国维持保持区域内 防御能力平衡所必需的尽可能低的军 备水平。 daccess-ods.un.org | Conventional arms control will contribute to the peace and [...] stability of the region by ensuring that [...] States maintain the lowest possible level [...]of armaments required to preserve a balance [...]in defence capabilities within the region. daccess-ods.un.org |
有鉴于此,不应该将收支平衡的政府账户和国外账 户以及低通胀视为可 行的政策目标,而应该看成是对达到充分就业和发展状态的 [...] 制约因素。 daccess-ods.un.org | In view of this, balanced public and external [...] accounts, as well as low inflation, should [...]not be viewed as viable policy objectives [...]but instead as potential constraints on reaching the state of full employment and development. daccess-ods.un.org |
假如只比較私 營機構和公務員於入職時的入職薪酬,便 可 能低 估 了 私營 機構薪酬的吸引力。 legco.gov.hk | The attractiveness of private sector pay [...] may have been underestimated if only the [...]starting salaries at the point of entry [...]are referred to for comparison with civil service pay. legco.gov.hk |
与此同时,由于继承的法律性质,并运用在保留时所使用的相同逻辑,非 [...] 新独立国家的继承国如果在国家统一或分离时条约依然有效,这 不 能视 为 有 能力 就 国家继承之日之前提出的保留提出反对,除非为被继承国规定的提出反对的期 [...] 限尚未结束,而继承国在这一期限内提出了反对。 daccess-ods.un.org | At the same time, owing to the ipso jure nature of succession and applying the same logic used in the case of reservations, a successor State other than a newly independent State, for which the treaty remained in force following [...] a uniting or separating of States, [...] could not be considered to enjoy the capacity to [...]formulate an objection to a reservation [...]formulated prior to the date of the succession of States unless on that date the time period prescribed for the formulation of an objection had not elapsed for the predecessor State and the successor State formulated its objection within that period. daccess-ods.un.org |
(c) 不过,考虑到劳动人口流动日益增多 的情况,应当将掌握外语技能视为课 程设置中的一个重要方面。 unesdoc.unesco.org | (c) considering, however, the increasing mobility of labour, the acquisition of foreign language skills should be considered a vital aspect of the curriculum. unesdoc.unesco.org |
采取行动,监测和促进可持续发展专属经济区的创新办法, [...] 提高谈判能力以及监测、控制和监 视能 力 ,协调可持续管理和利用海洋资源 [...]的政策。 daccess-ods.un.org | Action should be taken to monitor and promote innovative ways to sustainably develop exclusive economic zones, enhance [...] negotiation capacity and capacity for monitoring, [...] control and surveillance, harmonize [...]policies for sustainable management and utilization of coastal/marine resources. daccess-ods.un.org |
分配制度继续最高度优先重视低收入国家、特别是最不发达国家和撒哈拉以 南非洲国家儿童的需要,同时确保儿基会继续 有 能 力 在 许多国家促进儿童权利。 daccess-ods.un.org | The allocation [...] system — while continuing to give highest priority to the needs of children in low-income countries, in particular the least developed countries and those in sub-Saharan [...]Africa — has [...]ensured the continued ability of UNICEF to advocate for children’s rights in a large number of countries. daccess-ods.un.org |
继 2008 年审查分配公式使用情况之后,执行局通过了第 2008/15 [...] 号决定, 其中确认执行局决心继续最高度优先 重 视低 收 入国家、特别是最不发达国家和撒 哈拉以南非洲国家儿童的需要。 daccess-ods.un.org | Following the 2008 review of the implementation of the allocation formula, the Executive Board adopted decision 2008/15, which reaffirmed its determination to [...] continue to give highest priority to the [...] needs of children in low-income countries, [...]in particular the least developed countries [...]and those in sub-Saharan Africa. daccess-ods.un.org |
29E.31 2012-2013 两年期内,中央支助事务处将注重以高效和符合成本效益的方式管理位于日内瓦的 [...] 所有联合国实物设施,以期进一步加强以尽 可 能低 的 成 本向设在日内瓦的客户实体提供的高质 [...]量的及时服务。 daccess-ods.un.org | 29E.31 During the biennium 2012-2013, the Central Support Services will focus on the efficient and costeffective management of all United Nations physical facilities in Geneva, with a [...] view to further enhancing high-quality and timely [...] services at the lowest possible cost [...]to client entities based in Geneva. daccess-ods.un.org |
本报告要求采取的行动由 36 C/5 的现有预算提供资金,因而没有财务影响,但是若要 扩大活动范围,须视能否得 到预算外资金而定。 unesdoc.unesco.org | The action called for in this report is covered by existing provisions in document 36 C/5. It has no financial implications, except in so far as its scope may be expanded subject to the availability of extrabudgetary funding. unesdoc.unesco.org |
举例说,金融机构可能视情根据适用法律而期望在身份管理系统 框架内依靠身份供应商来遵行了解你的客户标准所规定的防止洗钱和为恐怖主 [...] 义融资的法律义务。 daccess-ods.un.org | For instance, where appropriate under [...] applicable law, a financial institution might wish to rely on a identity provider [...]in the framework of a identity management system to comply with legal duties under Know Your Customer (KYC) standards to prevent money-laundering and terrorism financing. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。