单词 | 伸冤 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 伸冤 —right wrongsless common: redress an injustice See also:伸 v—stretch v • extend v 冤 n—grievance n • injustice n 冤 adj—wrong adj
|
启动阿富汗和平与重返社会方案引起了人权团体和 民间社会的关注,特别是该方案提及可能的政治大赦 和伸冤程序。 daccess-ods.un.org | The launching of the Afghan Peace and Reintegration Programme raised concern among human rights groups and civil society, [...] especially with regard to the mention in the Programme of possible political [...] amnesty and grievance resolution procedures. daccess-ods.un.org |
學生成為錯誤政策的犧牲 品,誰會聽他們的吶喊和伸冤呢? legco.gov.hk | These students have fallen victim to this wrong policy, but who will redress their grievances and do them justice? legco.gov.hk |
所有群体都有权伸冤,但是, 有关脱离和重新划分领土的要求是不现实和不利于稳 定的。 daccess-ods.un.org | All groups have [...] the right to address their grievances, but calls [...]for secession and territorial reorganization are unrealistic and destabilizing. daccess-ods.un.org |
國會不得制定關於下列 事項的法律:建立宗教或禁 止信教自由;剝 奪 言 論 自由或出版 自由;或 剝奪人民 和 平 集會和向政府請願伸冤的權利。 legco.gov.hk | Congress shall make no laws respecting an establishment of religion, or prohibiting the free exercise thereof; or abridging the freedom of speech, or of the press; or the right of the people to assemble, and to petition the government for a redress of grievances. legco.gov.hk |
警 監 會 雖然可 以 要 求 投訴警 察 課 提交個 案 的 資 料 文 件,也 可 以 會 見 證 人,但 是 , 即 使 警 監 會 不 滿 投訴警 察 課 的 調查, 仍然無 權 對 案 件 重 新 進 行 調查, 找 出 真 相 , 為受屈 者 伸冤。 legco.gov.hk | Though the IPCC can request the CAPO to submit case information and meet with witnesses, it is not empowered to reopen any investigation to find out the truth and do justice to the aggrieved, even if it is unhappy about the investigation findings of the CAPO. legco.gov.hk |
當四川地震餘生的母親能公開為枉 死的孩子伸冤時, 我們不能不想起天安門的母親,想起她們因六四失去子女 的傷痛和冤屈,想起她們在六四死忌的敏感日子,亦只能私下祭祀自己至愛 的子女時,19 年的苦澀和辛酸,實在一言難盡。 legco.gov.hk | When the mothers who survived the earthquake in Sichuan could voice their grievances openly for their children who died innocently, we could not help but think of the Tiananmen Mothers, their pain and grievance in losing their children in the 4 June incident, and the fact that they can pay tribute to their beloved children only privately on the sensitive anniversary of their passing away on 4 June. legco.gov.hk |
這個連在封建社會伸冤的權 利也被視為高調的國家,失去 了現代的法官和法治,也失去了古代的衙門和“包公”,人民還應該愛它些 甚麼呢? legco.gov.hk | This country, in which exercising even the feudal right to redress a wrong is considered high profile, is devoid of its modern Judges and the rule of law, as well as the ancient Yamen (official court of law in ancient China) and Judge PAO. legco.gov.hk |
對 他 們 而 言 , 一 個 架 構 健 全 的 按 條 件 收 費 機 制 , 可 以 是 有 力 的 工 具 , 能 讓 他 們 得 到 得 適 當 的 法 律 代 表 , 幫 助 他 們 矯 枉 伸 冤 和 取 得 適 當 的 補 救 。 hkreform.gov.hk | To the middle-income group which is neither eligible for the Ordinary Legal Aid Scheme (“OLAS”) nor SLAS, a properly structured conditional fees regime can be a powerful tool for securing proper legal representation to help right wrongs and to obtain appropriate redress. hkreform.gov.hk |
當中,政府是否嚴重失職,讓銀行向長者 推銷高風險的雷曼票據而陷長者於投資黑洞;當中,銀行有否利字當 頭,為求業績,不擇手段,把很多長者或客戶都拉落水,甚至連棺材本 都吸入高風險的投資中,連自己的街坊、老主顧都陷其不義,臨老不能 過世,終日用遊行伸冤苦度晚年呢? legco.gov.hk | Was there any serious negligence on the part of the Government, with the result that banks were able to sell high-risk Lehman Brothers notes to elderly persons and plunge them into this black hole of investment? legco.gov.hk |
第一修正案》的相关部分是:“国会不得制定法律……剥夺言论自由或新闻自由;剥 夺人民和平集会和向政府请愿伸冤的 权 利。 unesdoc.unesco.org | The relevant part of the First Amendment states: “Congress shall make no law … abridging the freedom of speech, or of the press, or of the right of the people to peacefully assemble, and to petition the Government for a redress of grievances. unesdoc.unesco.org |
房 委 會 建 築 小 組 主席上 次 出 席房屋事務委 員會的會 議 時 也 提 出要伸冤, 表 示 他 們這些 委 員 是 義 務 為 社 會 服 務,沒 有 薪酬的,如 果他們 既 已 沒 有 收 取 薪酬, 還 要接受對他 們 的 譴 責 , 好 像 是 不應該。 legco.gov.hk | When he last attended the meeting of the Panel on Housing, the Building Committee Chairman said he had grievances to air. He said that members serving on the Building Committee were volunteers serving the community without any pay; as such, it did not seem to be appropriate to reprimand the members serving on the Building Committee without pay. legco.gov.hk |
如果员工感到冤情申诉程序不起作用或者不够独立,就不会利用;如果出现 不当行为,他们也不会举报,以免受到打击报复。 daccess-ods.un.org | If staff feel that the grievance procedures are not working or not independent enough, they will not use them, nor will they blow the whistle in the event of misconduct for fear of retaliation. daccess-ods.un.org |
可是,實際上,他們一定 知道職員在能夠達致所設定銷售額的同時,出現了大量的投訴,沒可能全部 投訴都是假投訴,也沒可能特意冤枉 電 訊公司擬要求賠償等的。 legco.gov.hk | However, in practice, they will know that while the staff can reach the sales targets set, there is bound to be a large number of complaints and it is unlikely that all of these complaints are unfounded and all of them are false claims on the telecommunications companies meant to demand compensation. legco.gov.hk |
即使找到適合地點建 設這個集散批發市場,但活魚批發的運作複雜,來自不同魚塘的貨源經常混 雜批發,當有活魚出事時,當局又如何確保能夠追蹤到正確的禍源,而不會 冤枉好人呢? legco.gov.hk | Fish from different fish ponds are often mixed together in the wholesale process and when problems are found in the live fish, how can the authorities be sure that the right source can be traced and the innocent will not be blamed? legco.gov.hk |
我剛才聽過劉千石議員代表部份外籍㆟ 士在此申冤,我與鄰座的張文光議員說:「他自己是拿 CI 的,他還沒有哭,感到悽涼 的應該是他自己才對。 legco.gov.hk | Listening to Mr LAU Chin-shek airing grievances on behalf of some members of the ethnic minorities, I said to Mr CHEUNG Man-kwong sitting next to me, "He is not crying despite the fact that he is a holder of a CI. legco.gov.hk |
拟编列 68 800 美元,用作与下列讨论会/会议/讲习班有关的差旅费:与 [...] 环境署冲突后事务处的伙伴关系将延 伸 至 外 地行动;为解决合同管理、业绩和解 [...] 决办法协定等方面的现有问题,与承包商就克服口粮方面的短缺举行年度会议; 联合国地理信息工作组第十一次年度全体会议,该会议将侧重地理信息系统数据 [...] 的分享和技术交流以及联合国空间数据基础设施的开发;北约和平伙伴关系地理 空间年度会议,以交流地理信息系统数据和应用程序;与北约、欧洲联盟卫星中 心和欧洲联盟委员会联合研究中心的协调会议。 daccess-ods.un.org | An amount of $68,800 is proposed for travel in connection with the following seminars/conferences/workshops: [...] partnership work with the UNEP post-conflict [...] branch to be extended to field operations; [...]annual conference to address existing [...]issues of contract management, performance and resolution agreement with contractors on overcoming shortfalls with respect to rations; eleventh annual plenary meeting of the United Nations Geographic Information Working Group, which focuses on GIS data sharing and technology exchange as well as development of the United Nations spatial data infrastructure; annual NATO Partnership for Peace geospatial conference for the exchange of GIS data and applications; and coordination meetings with NATO, the European Union Satellite Centre and the European Commission Joint Research Centre. daccess-ods.un.org |
除了为过去的悲剧事件伸张正 义以外,将重点致力于民族和解的迫切需要,以便为柬埔寨人民建立持久和平、 民主和繁荣。 daccess-ods.un.org | While obtaining justice for the tragic events of the past, emphasis would be placed on the compelling need for national reconciliation in order to build durable peace, democracy and prosperity for the Cambodian people. daccess-ods.un.org |
工程計劃的核准範圍包括(a)擴闊仁愛廣場與皇珠路之間一 段長約 1.5 [...] 公里的屯門公路市中心段,由雙程雙線分隔車道改為雙程三 線分隔車道;(b)興建 1 條長約 450 [...] 米的單線行車天橋,由屯興路沿青 海圍延伸,最終與屯門公路往九龍方向行車道連接;(c)拆卸及重建 [...]4 條 現有行人天橋,並在施工期間提供 2 條臨時行人天橋;(d)安裝相關的 [...]隔音屏障及隔音罩;以及(e)進行相關的土木、結構、環境美化和土力 工程,重置現有設施,以及進行緩解環境影響、渠務、道路照明、水管 和交通輔助設施的工程。 legco.gov.hk | The approved scope of the project comprises (a) widening of 1.5 kilometres long of Tuen Mun Road (TMR) between Yan Oi Town Square and Wong Chu Road from a dual two-lane to a dual three-lane carriageway; (b) construction of a single-lane flyover of [...] approximately 450 metres [...] long, which extends from Tuen Hing [...]Road and runs along Tsing Hoi circuit to merge eventually with the TMR [...]Kowloon-bound carriageways; (c) demolition and reconstruction of four existing footbridges, and provision of two temporary footbridges during the construction period; (d) installation of associated noise barriers/enclosures; and (e) associated civil, structural, landscaping and geotechnical works, reprovision of existing facilities, environmental mitigation, drainage, road lighting, water mains and traffic aids works. legco.gov.hk |
(a) 新界東南堆填區的位置伸展至 清水灣郊野公園範圍內,原因是這樣做可以將堆 [...] 填區的容量增加約 20%,大幅度延長堆填區可供使用的時間,也可令堆填區的 設計更加自然,在完成後更易與㆕週環境融合,亦可減低處理廢物的單位成本。 legco.gov.hk | (a) The South East New Territories [...] (SENT) landfill encroaches onto the Clear [...]Water Bay Country Park for the following reasons: [...]it increases the capacity of the landfill by about 20% and substantially extends its potential life; it permits a more natural landfill design which, upon completion, will blend more readily with the surrounding landscape; and it will reduce the unit cost of disposal. legco.gov.hk |
此外,鉴于参与支助维持和平行动的经常预算员额与支助账户 员额之间的联系,委员会重申,应确定什么构成有效管理和支助维和行动所需的 核心或基本能力——这与经常预算直接相关,什么构成可针对维持和平活动规模 的变化加以伸缩的 能力——这与支助账户资源的性质有关。 daccess-ods.un.org | Furthermore, given the interconnection of regular budget posts and support account posts involved in supporting peacekeeping operations, the Committee reiterates that there should be a determination of what constitutes a core or basic capacity necessary to effectively manage and backstop peacekeeping operations, which is directly linked to the regular budget, and what constitutes a scalable capacity that responds to changes in the level of peacekeeping activity, which is related to the nature of support account resources. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。