请输入您要查询的英文单词:

 

单词 伪托
释义

See also:

adj

false adj

v

fake v

thanks to
prop
give
entrust
commit
be entrusted with
support in one's palm
support (for weight)
rest (e.g. arm rest)
hold in one's hand
Torr (unit of pressure)
act as trustee

External sources (not reviewed)

根据法规规定,如果托人作伪证,可以由辩护律师为此承担责任,检察官和法官对什么是伪证有很大的自由裁量权。
embassyusa.cn
According to the law, defense attorneys [...]
can be held responsible if their client commits perjury, and prosecutors and judges
[...]
have wide discretion to decide what constitutes perjury.
eng.embassyusa.cn
负责非洲事务的助理总干事向会议通报,雅温得非洲城市首脑会议之后,总干事托 他负 责建立与地方当局(特别是在非洲)合作的跨部门委员会。
unesdoc.unesco.org
The Assistant Director-General for Africa informed the meeting that as a follow-up to the
[...]
Summit of African Cities in Yaounde, the
[...] Director-General entrusted him with the [...]
responsibility of an intersectoral committee
[...]
for cooperation with local authorities, particularly in Africa.
unesdoc.unesco.org
缔约国还 指出,这份逮捕令是彩色的,而这不是例行作法,缔约国还强调,在该国购伪 造文件相当容易。
daccess-ods.un.org
The State party also pointed out that the arrest warrant has been produced in colour, which is not a regular practice, and stressed that the procurement of false documents is fairly easy in the country.
daccess-ods.un.org
咨询委员会获悉,任职者将负责与包 括以下各方的各办公室和实体进行协调和联络:信息和通信技术厅,以解决与系托管有 关的问题;供应商,涉及技术事项和设备升级;安全和安保部,涉及周 边安全进出管制;“团结”项目工作队,涉及人力资源数据和资产管理;国际刑 事警察组织(国际刑警组织),涉及丢失或被盗的旅行证件数据库;以及国际民用 航空组织。
daccess-ods.un.org
The Advisory Committee was informed that the incumbent would be responsible for coordinating and liaising with various offices and entities, including with the Office of Information and Communications Technology to address issues related to the hosting of the system; the vendor in relation to the technical matters and upgrading of equipment; the Department of Safety and Security for perimeter security access control; the Umoja project team for human resources data and asset management; the International Criminal Police Organization (INTERPOL) for a lost or stolen travel document database; and the International Civil Aviation Organization.
daccess-ods.un.org
最后,正如科威特国代表阿拉伯集团在 2010 年 4 月 14
[...]
日安全理事会关于中 东局势,包括巴勒斯坦问题的辩论中发言所述,我要重申,以色列在巴勒斯坦被
[...] 占领土上的非法行径揭示了占领国不受惩罚和 伪 程 度已达极致,如最近的军事 命令和其他殖民化做法所示,以色列显然是设法把更多的巴勒斯坦平民赶出自己 [...]
的家园和让他们流离失所,同时向西岸,特别是向东耶路撒冷及其周围的定居点
[...]
移送越来越多的以色列定居者,这些做法明目张胆地在国际社会眼前严重违反国 际人道主义法和公然无视国际社会在无数决议和声明中表述的意愿。
daccess-ods.un.org
In closing, as noted during the statement delivered by the State of Kuwait on behalf of the Arab Group during the recent Security Council debate on the situation in the Middle East, including the Palestinian question, which was held on 14 April 2010, I wish to reiterate that Israel’s illegal practices in the Occupied
[...]
Palestinian Territory reveal the
[...] height of impunity and hypocrisy by the occupying [...]
Power, which, as illustrated by the recent
[...]
military order and other colonization practices, is clearly seeking to displace and expel more Palestinian civilians from their own homeland, while at the same time transferring more and more Israeli settlers to the West Bank, particularly to settlements in and around East Jerusalem, in grave breach of international humanitarian law, all blatantly before the eyes of the international community and in flagrant defiance of the will of the international community, as expressed in countless resolutions and statements.
daccess-ods.un.org
关于申诉人提交的报刊文
[...] 章,联邦法庭认为,考虑到她出示的这种复印件有可能 伪 造 的 ,而且报纸这一 页上这篇文章的字型与同一页上其它文章的字型不同,因此这份文件不具备证据 [...]
价值。
daccess-ods.un.org
As for the newspaper article submitted by the complainant, the Federal Court found that it had no probative value
[...]
considering that a copy like the one
[...] produced could be falsified and that the [...]
type used for the article that appeared on
[...]
the page of the newspaper was of a different size from that of the other articles printed on the same page.
daccess-ods.un.org
参与此次交易的另外21家银行包括:Rabobank International、苏格兰皇家银行与苏格兰皇家银行(德国)有限公司、海湾第一银行新加坡分行、印度海外银行新加坡分行、卡塔尔国家银行新加坡分行、大华银行有限公司、澳大利亚和新西兰银行集团有限公司、三菱东京UFJ银行株式会社新加坡分行、英国阿拉伯商业银行、中国 托 商 业 银行有限公司新加坡分行、瑞弗森国际银行集团有限公司新加坡分行、东亚银行有限公司新加坡分行、天顶银行(英国)有限公司、巴西银行、台湾银行新加坡分行、恒生银行有限公司、泰京银行(大众)有限公司新加坡分行、兆丰国际商业银行股份有限公司新加坡分行、印尼国家银行新加坡分行以及阿拉伯法国联合银行。
tipschina.gov.cn
The 21 participating banks joining the Bookrunning Mandated Lead Arrangers in the transaction include: Rabobank International, The Royal Bank of Scotland plc and RBS (Deutschland) AG, First Gulf Bank PJSC, Singapore Branch, Indian Overseas Bank, Singapore Branch, Qatar National Bank SAQ, Singapore Branch, United Overseas Bank Limited, Australia and New Zealand Banking Group Limited, The Bank of Tokyo-Mitsubishi UFJ, Limited, Singapore Branch, British Arab Commercial Bank plc, Chinatrust Commercial Bank Co.
tipschina.gov.cn
最后,他称国内法院对其案件事实 和证据的评估是任意性的,没有涉及关于他是否了解成绩 伪 造 内 容的问题,而 这构成执法不公。
daccess-ods.un.org
Finally, he claims that the domestic courts evaluated the facts and evidence in his case arbitrarily, and that they did not address the issue of his knowledge of the forged content of his grading card, and that this amounts to a denial of justice.
daccess-ods.un.org
继以往提交资料后(A/65/185,第 30 段和
[...] A/66/174,第12段),巴拿马表示, 根据其新《刑法》第 18 条,巴拿马的法律适用于危害人类罪(即使在境外犯罪)、 对国家法人犯罪、危害公共健康和破坏国家经济或公共行政罪,并适用于以下罪 行:强迫失踪、贩运人口伪造巴 拿马政府信用票据或公文、邮票和印章 伪造 巴 拿马货币或为本国法定货币的其他货币,如果 伪 造 的 其他货币带入或打算带 入巴拿马境内。
daccess-ods.un.org
Further to the information it has previously submitted (A/65/185, para. 30, and A/66/174, para. 12), Panama advised that under article 18 of its new Criminal Code, Panamanian law was applicable to crimes against humanity (even if committed abroad), against the legal personality of the State, against public health and against the economy or public
[...]
administration of the nation,
[...] as well as to the crimes of enforced disappearance, trafficking in persons, falsification of Panamanian public credit documents or official documents, stamps and seals [...]
and counterfeiting
[...]
of Panamanian currency or other currencies that are legal tender in the country if, in the latter case, they were brought into or were intended to be brought into the territory of Panama.
daccess-ods.un.org
联合国共同国家方案的发展面临着一些挑战:首先是国内的政治形势,特别是对人权 问题的日益关注以及政府对人权的敏感,所以很难制订由国家工作队和政府共享的共同国家 方案;其次,伊朗的捐助情况很差,很难形成 托 基 金资源和联合国联合计划;第三, 在 国家工作队成员在集中财务和人力资源开展联合行动方面仍然存在不情愿和技术障碍。
unesdoc.unesco.org
Several challenges were encountered in the development of United Nations common country programmes: firstly, the domestic political situation, especially the growing concern over human rights issues and the government’s sensitivity on human rights, have made it very difficult to develop a common United Nations country programme for which UNCT and the government would have shared ownership; secondly, the profile of the donor community in Iran is very low and it has been very difficult to generate FIT resources and joint United Nations programming; and, thirdly, there is still reluctance and technical barriers among UNCT members to put together financial and human resources for joint activities.
unesdoc.unesco.org
以下发言者作了发言:佩特科·德拉加诺夫先生,贸发会议副秘书长;古 巴代表,代表 77 国集团和中国发言;尼泊尔代表,代表最不发达国家发言;孟 加拉国代表,代表亚洲集团发言;埃及代表,代表非洲集团发言;比利时代表, 代表欧洲联盟发言;多米尼加共和国代表,代表拉丁美洲和加勒比国家集团发 言;美利坚合众国代表;中国代表;土耳其代表;莱 托 代 表 ;法国代表;埃 塞俄比亚代表;泰国代表;委内瑞拉玻利瓦尔共和国代表;也门代表;以及安 哥拉代表。
daccess-ods.un.org
The following speakers made statements: Mr. Petko Draganov, Deputy Secretary-General of UNCTAD; the representative of Cuba, speaking on behalf of the Group of 77 and China; the representative of Nepal, speaking on behalf of the Least Developed Countries (LDCs); the representative of Bangladesh, speaking on behalf of the Asian Group; the representative of Egypt, speaking on behalf of the African Group; the representative of Belgium, speaking on behalf of the European Union; the representative of the Dominican Republic, speaking on behalf of the Group of Latin American and Caribbean Countries (GRULAC); the representative of the United States of America; the representative of China; the representative of Turkey; the representative of Lesotho; the representative of France; the representative of Ethiopia; the representative of Thailand; the representative of the Bolivarian Republic of Venezuela; the representative of Yemen; and the representative of Angola.
daccess-ods.un.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/3/26 20:10:52