单词 | 伦常 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 伦常 —proper human relationshipsSee also:伦 n—order n 伦—human relationship • coherence
|
科技伦理处搜集并研究了相关的一些材料, 如国际科学理事会科学责任与伦理常 设 委 员会的工作成果,该委员会审议了现有的 115 条科 学伦理标准,其中有 39 条国际标准以及代表六大洲 23 个国家的 76 条国家标准。 unesdoc.unesco.org | The Division of Ethics of Science and Technology gathered and examined materials relating to the themes, including the work of ICSU’s Standing Committee for Responsibility and Ethics in Science (SCRES), which examined 115 existing ethical standards for science, including 39 international standards and 76 national standards representing 23 countries on six continents. unesdoc.unesco.org |
认为教科文组织世界科学知识与技术伦理委员会(COMEST)应与国际科学理事 会科学责任与伦理常设委 员会(SCRES)合作,为实现这一目标承担起特殊的责任”。 unesdoc.unesco.org | UNESCO’s World Commission on the Ethics of Scientific Knowledge and Technology (COMEST), in cooperation with ICSU’s Standing Committee on Responsibility and Ethics of Sciences (SCRES), have a special responsibility to follow up on this issue. unesdoc.unesco.org |
12 月 16 [...] 日,安全理事会关于苏丹的第 1591(2005)号决议所设委员会主席、 哥伦比亚常驻代 表内斯托尔·奥索里奥向安理会提出委员会工作的 [...]90 天报告。 daccess-ods.un.org | On 16 December, the Chair of the Security Council Committee established pursuant to [...] resolution 1591 (2005) concerning [...] the Sudan and Permanent Representative of Colombia, Néstor Osorio, [...]presented to the Council [...]a 90-day report on the work of the Committee. daccess-ods.un.org |
在本次会议上,安全理事会将听取哥 伦 比 亚 常驻 代表内斯托·奥索里奥大使以安全理事会第 1737(2006)号决议所设委员会主席的身份通报情况。 daccess-ods.un.org | At this meeting, the Security Council will [...] hear a briefing by Ambassador [...] Néstor Osorio, Permanent Representative of Colombia, in his capacity [...]as Chair of the Security [...]Council Committee established pursuant to resolution 1737 (2006). daccess-ods.un.org |
我还要提请安理会成员注意文件 S/2011/218,其 中载有 2011 年 3 月 31 日哥伦比亚常驻代 表给秘书长 的信,转递关于审议中项目的一份概念文件。 daccess-ods.un.org | I also wish to draw the attention of Council members to document S/2011/218, which [...] contains a letter dated 31 March [...] 2011 from the Permanent Representative of Colombia addressed [...]to the SecretaryGeneral, transmitting [...]a concept paper on the item under consideration. daccess-ods.un.org |
秘书长谨向理事会转递 2011 年 1 月 29 日哥伦比亚常驻联合国代表团的普通 照会(见附件)。 daccess-ods.un.org | The Secretary-General is hereby communicating to [...] the Council a note verbale dated 29 January 2011 [...] from the Permanent Mission of Colombia to the United [...]Nations (see annex). daccess-ods.un.org |
哥伦比亚常驻联 合国代表团向安全理事会第 1540(2004)号决议所设委员会 主席致意,并转递哥伦比亚关于执行上述决议情况的报告(见附件)。 daccess-ods.un.org | The Permanent Mission of Colombia to the United [...] Nations presents its compliments to the Chair of the Security Council Committee [...]established pursuant to resolution 1540 (2004) and transmits herewith the national report on implementation of the aforementioned resolution (see annex). daccess-ods.un.org |
我们还祝贺哥伦 比亚常驻联 合国代表和及其工作团队成功指导了安 理会上月份的工作。 daccess-ods.un.org | We also felicitate the Permanent Representative of Colombia to the United [...] Nations and his team for their successful presidency [...]of the Council during the month of April. daccess-ods.un.org |
我还要感谢哥伦比亚常驻代 表内斯托·奥索里奥 大使就第 1737(2006)号决议所设委员会的活动作了 通报。 daccess-ods.un.org | I also thank the Permanent Representative of Colombia, Ambassador [...] Néstor Osorio, for his briefing on the activities of the [...]Committee established pursuant to resolution 1737 (2006). daccess-ods.un.org |
丘尔金先生(俄罗斯联邦)(以英语发言):我们感 谢第 1737(2006)号决议所设委员会主席、哥伦 比 亚常 驻代 表内斯托·奥索里索大使通报委员会工作。 daccess-ods.un.org | (Russian Federation): We thank the Chair of the Committee [...] established pursuant to resolution [...] 1737 (2006), Permanent Representative of Colombia Néstor Osorio, [...]for his briefing on the Committee’s work. daccess-ods.un.org |
主席(以阿拉伯语发言):我 现在请哥伦比亚常驻 代 表发言,他将代表拉丁美洲和加勒比国家集团发 言。 daccess-ods.un.org | The President( spoke in Arabic ): I now give the [...] floor to the Permanent Representative of Colombia, who will [...]speak on behalf of the Group of [...]Latin American and Caribbean States. daccess-ods.un.org |
如在预防艾滋病方面,解决健康保健 的 伦 理 问 题 常常 需 要 跨跃国 与国之间的界限。 unesdoc.unesco.org | In the case of HIV/AIDS-prevention, for example, ethical dimensions of health care frequently go beyond national frontiers. unesdoc.unesco.org |
秘书处与作为主席团成员的哥伦比 亚的一位代表(Nicole Schmidt 女士,哥伦比亚常驻教科文组织代表团)一道评估了完 成《提高知名度计划》的先决条件。 unesdoc.unesco.org | The Secretariat has been working with a representative of Colombia, member of the Bureau (Ms Nicole Schmidt, Permanent Delegation of Colombia to UNESCO) in order to assess the prerequisites for completing a visibility plan. unesdoc.unesco.org |
哥伦比亚常驻联合国代表团向安全理事会关于刚果民主共和国的第 1533(2004)号决议所设委员会主席致意,并借此机会提供关于哥伦比亚共和国为 [...] 执行第 1952(2010)号决议规定措施所采取步骤的资讯。 daccess-ods.un.org | The Permanent Mission of Colombia to the United [...] Nations presents its compliments to the Chair of the Security Council Committee [...]established pursuant to resolution 1533 (2004) concerning the Democratic Republic of the Congo, and takes this opportunity to provide information on the steps taken by Colombia to implement the measures imposed by resolution 1952 (2010). daccess-ods.un.org |
因 此,教科文组织的行政管理和人力资源的规章制度,包括有关的公共 价值观和伦理标准通常都适用。 unesdoc.unesco.org | Thus, for the most part, UNESCO [...] administrative and human resource rules and regulations apply, covering the [...] issues of appropriate public values and ethics. unesdoc.unesco.org |
国际生物伦理委员会常会正 在筹备中,将在 2010 年 10 月的最后一个星期举行, 同时举行的还有政府间生物伦理委员会会议。 unesdoc.unesco.org | The ordinary session of IBC is in preparation [...] and will take place in the last week of October 2010 in conjunction with a [...]session of the Intergovernmental Bioethics Committee. unesdoc.unesco.org |
哥伦比亚常驻联合国日内瓦办事处代表团向联合国人权事务高级专员办事处 致意,并谨此附上哥伦比亚对联合国人权事务高级专员关于哥伦比亚人权状况的 报告 daccess-ods.un.org | The Mission of Colombia kindly asks the [...] Office of the High Commissioner to number the attached document and to have it published [...]on the webpage of the sixteenth session of the Human Rights Council. daccess-ods.un.org |
哥伦比亚非常详细 地概述了为确保文化多样性而采取法律和其他措施的情 况。 daccess-ods.un.org | Colombia offered a very detailed overview [...] of legal and other measures adopted to ensure cultural diversity. daccess-ods.un.org |
巴比伦塔木德经常被打 印,但直到目前的关键仍然是一个版本所愿望之物。 mb-soft.com | The Babylonian Talmud has often been printed but [...] until the present time a critical edition has remained a desideratum. mb-soft.com |
2010 年3月9 日,理事会秘书处就推举候选人向担任拉丁美洲和加勒比国家 区域协调员的哥伦比亚常驻代表团发出一份普通照会。 daccess-ods.un.org | On 9 March 2010, the Secretariat of the Council addressed a note verbale to the Permanent Mission of Colombia in its capacity as the regional coordinator for Latin American and Caribbean States with regard to the submission of nominations. daccess-ods.un.org |
但在另一方面,婆罗门中的合法权利的行为领域 的 伦 理 教 学是 非 常 高。 mb-soft.com | But on the other hand, the Brahmin ethical teaching in the legitimate [...] sphere of right conduct is remarkably high. mb-soft.com |
维奥蒂夫人(巴西)(以英语发言):我要与前面的 发言者一道,感谢哥伦比亚常驻代 表内斯托·奥索里 奥大使所作的通报,并向他保证,巴西将充分支持他 [...] 担任第 1737(2006)号决议所设委员会主席。 daccess-ods.un.org | (Brazil): I join previous speakers in [...] thanking the Permanent Representative of Colombia, Ambassador [...]Néstor Osorio, for his briefing, [...]and pledge Brazil’s full support to him as Chair of the Committee established pursuant to resolution 1737 (2006). daccess-ods.un.org |
另一个办法是,如果决定法庭庭长仍然必须是上诉分庭法官而且必 须 常 驻阿 鲁沙,拜伦庭长提议对规约进行修改,允许审案法官参加庭长选举。 daccess-ods.un.org | As an alternative, if it is decided that the President should continue to be a member of one [...] of the Trial Chambers and to be [...] based in Arusha, President Byron proposes that the Statute [...]be amended to allow an ad litem [...]judge to be eligible for election as President. daccess-ods.un.org |
哥伦比亚共和国常驻联 合国日内瓦办事处和日内瓦其他国际组织代表团向联合 国人权事务高级专员办事处致意,谨附上哥伦比亚对联合国人权事务高级专员关于 [...] 2008 年哥伦比亚人权情况报告的意见。 daccess-ods.un.org | The Permanent Mission of Colombia to the [...] United Nations Office and other international organizations at Geneva presents [...]its compliments to the secretariat of the Human Rights Council and has the honour to transmit herewith the observations* of Colombia concerning the report of the United Nations High Commissioner for Human Rights on the situation of human rights in Colombia in 2008. daccess-ods.un.org |
2010 年 9 月 15 日和 12 月 10 [...] 日,安理会听取了第 1737(2006)号决议所设委员 [...] 会主席、日本常驻联合国代表恒雄西田的情况通报, 2011 年 3 月 22 日和 6 月 23 日,哥伦比亚常驻联合国 代表内斯特·奥 索里奥通报了制裁伊朗伊斯兰共和国 [...]的措施的实施情况。 daccess-ods.un.org | On 15 September and 10 December 2010, the Council heard briefings by the Chair of the Committee established pursuant to resolution 1737 (2006), the Permanent Representative of Japan, Tsuneo [...] Nishida, and, on 22 March and 23 June [...] 2011, the Permanent Representative of Colombia, Néstor Osorio, [...]on the implementation of [...]sanctions against the Islamic Republic of Iran. daccess-ods.un.org |
开支率相对较高的原因是已在 2006 [...] 年利用重要预算拨款开展了以下等活动:在达喀尔 举行第五届世界科学知识与技术伦理 委员会(COME ST ) 常 会 、筹备教科文组织小额赠款项 目国际会议、建立和加强达喀尔西非国家经济共同体(ECOWAS)部长级论坛地区网络和 [...] [...]内罗毕研究与发展中心。 unesdoc.unesco.org | The relatively high expenditure rate is due to the fact that activities with [...] significant budgetary allocations [...] including the 5th Ordinary Session of COMEST in Dakar, the preparation [...]of the international meeting [...]for the UNESCO Small Grant Projects, the establishment and strengthening of regional networks of the ECOWAS Ministerial Forum in Dakar and the Research and Development Centre in Nairobi, were already implemented in 2006. unesdoc.unesco.org |
可以考虑动员预算外资金,从而确保对于 2013 年世界 科学知识与技术伦理委员会常会( 定于 2013 年 5 月在斯洛伐克布拉迪斯拉发举行)等活动 的更广泛参与。 unesdoc.unesco.org | Mobilization of extrabudgetary funding to ensure broader participation, for instance in the context of the 2013 Ordinary Session of COMEST (scheduled in May 2013 in Bratislava, Slovakia), may be considered. unesdoc.unesco.org |
在 2009 年 4 月,哥伦比亚政府决定单方面签署 《联合国土著人民权利宣言》,在 7 月,土著人人权 和基本自由情况特别报告员应哥伦比亚政府邀请前 往哥伦比亚,政府非常期待 特别报告员的意见和建 议。 daccess-ods.un.org | In April 2009, the Colombian Government had expressed its unilateral commitment to the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples, and in July, the Special Rapporteur on the situation of human rights and fundamental freedoms of indigenous people had visited Colombia at the invitation of the authorities, who looked forward to receiving his observations and recommendations. daccess-ods.un.org |
政府和许多民众常常把伦敦骚乱和阿拉伯之春相比较,他们把伦敦骚乱中参与暴乱的青年男女和儿童称为缺乏政治动机的迷失一代,认为他们应该受到惩罚和谴责,而不应该教育并帮助他们走出政府让他们泥足深陷的贫困和绝望。 shanghaibiennale.org | Often comparing the London riots to the [...] Arab spring, the government and much of the public described the young men, women and children [...]who took up arms in the London riots as a lost, politically unmotivated generation who deserve to be punished and demonized rather than educated and given the aides to rise out of the poverty and hopelessness that the governments have put them in. shanghaibiennale.org |
用以下货币支付任何款项的日期:(a) 除欧元以外的任何货币:有关货币的国 [...] 家的主要金融中心的银行通常开门营业;或 (b) 欧元:通常可以在伦敦或甲方 选择的任何其他金融中心结算以欧元计价的付款;及 activtrades.cn | (i) in relation to a date for the payment of any amount in: (a) any currency other than Euro, banks generally are open for business in the principal financial centre of the country of such currency; or (b) Euros, the settlement [...] of payments denominated in Euros is [...] generally possible in London or any other financial [...]centre in Europe selected by us; and activtrades.com |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。