单词 | 伤号 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 伤号 noun —casualties pl伤号 —wounded soldiersSee also:伤 n—injury n • wound n
|
反击号被炸弹炸伤,后 来又被数条鱼雷命中。 trumpeter-china.com | Repulse was moderately damaged by bombs early in the action and was later hit by several torpedoes. trumpeter-china.com |
据以色列消息来源说,蓝色马尔马拉 号 上 的 31 名受伤乘客 用飞机送入特 拉维夫、耶路撒冷、海法和其他地点的不同医院。 daccess-ods.un.org | 212. According to [...] Israeli sources, 31 wounded passengers from the [...]Mavi Marmara were air-lifted to various hospitals in Tel [...]Aviv, Jerusalem, Haifa and other locations. daccess-ods.un.org |
下表中列出的是脑震荡的“危险信号 ” , 伤 者 应立即被送至最近的急诊室就医。 beijing.ufh.com.cn | Listed in the table below are the “Danger Signs” that require immediate medical attention at the closest Emergency Room beijing.ufh.com.cn |
以色列国防军使用实弹 向“蓝线”外的示威者开火导致平民丧生,大量人员 受 伤 , 构 成违反第 1701(2006) 号决议 的规定,与以色列士兵受到的威胁不相称。 daccess-ods.un.org | The firing of live ammunition by the Israel Defense Forces across the Blue Line against the demonstrators, which resulted in the loss of [...] civilian life and a [...] significant number of casualties, constituted a violation of resolution 1701 (2006) [...]and was not commensurate [...]with the threat to Israeli soldiers. daccess-ods.un.org |
我呼吁该国中央和地方当局继续发出明确无误的的 信 号 : 即 伤 害 人 道主义工 作人员(和弱势群体)生命和财产的行为将不被容忍。 daccess-ods.un.org | I urge the local and central authorities to continue to send clear [...] and unmistakable signals that preying on [...]the lives and property of humanitarian workers, [...]and of vulnerable populations, will not be tolerated. daccess-ods.un.org |
请解释 缔约国为什么尚未批准劳工组织第 102 [...] 号 公约(《社会保障(最低 标准)公约》)、第 168 [...] 号公约(《促进就业和失业保护公约》)、第 130 号公约(《医 疗和疾病津贴公约》)、第 121 号公约(《工伤津贴公约》)以及第 128 号公约(《残 废、老年和遗属津贴公约》)。 daccess-ods.un.org | Please explain why the State party has not ratified ILO Conventions No. 102 (Social Security (Minimum Standards) Convention), No. 168 concerning Employment Promotion and Protection against Unemployment , No. 130 concerning Medical Care and Sickness [...] Benefits, No. 121 [...] concerning Benefits in the Case of Employment Injury , and No. 128 (Invalidity, Old-Age and [...]Survivors' Benefits Convention). daccess-ods.un.org |
精彩的表演应接不暇,7号选手一曲震撼的《Rolling in the Deep》让现场的气氛瞬间翻滚,8号选手又将我们带入了令人安心、感受到平凡幸福的《简单爱》 , 9 号 选 手 的《别怕 我 伤 心 》 却让人忍不住感受到了浓浓 的 伤 感 之 情,来 自 1 0 号 D & C 组合的《Come Holy Spirit》抚慰了我们刚刚的悲伤,令人感觉心灵的平静 , 1 1 号 选 手 一曲动听的《会呼吸的痛》,让全场观众心都碎了,而12号选手的《昨日重现》,精典的旋律带我们一起温顾了昨日的每一个精彩画面。 zongteng.net | Excellent performances were ceaseless, No. 7 player brought us the amazing Rolling in the deep, letting the [...] atmosphere achieved to the [...] highest, then No.8 player’s Simple Love took us to a calm and peaceful happy world, however, Don’t Let Me Be Sad of No.9 player let us feel deeply sad, Come Holy Spirit of the No.10 team D&C comforted us and calmed down our heart and soul, No.9 player sang [...]a piece of the Breathing [...]Pain, letting us feel heart-broken, besides, the classic Yesterday once more from No.12 reminded us of the wonderful memory in the past. zongteng.net |
2 时,一个武装恐怖团伙从 [...] Raqqah 方向对石油管道上的 Ghaydah 哨所(第 320 号)开枪,打伤 Hasan Kasur 下士和士兵 Khalil al-Dabash,绑架两名其他 [...]官员,并夺走他们的武器。 daccess-ods.un.org | At 0200 hours, an armed terrorist group opened fire from the [...] direction of Raqqah on the [...] Ghaydah post (No. 320), located on the oil pipeline, killing Corporal Hasan Kasur [...]and Conscript Khalil [...]al-Dabash, abducting two other officers, and capturing their weapons. daccess-ods.un.org |
据发表在11月14日刊《美国医学会杂志》上的一项研究披露,在经过近10年的,对那些经历过偏头痛及那些通过核磁共振成像确认有脑损害的研究参与者的追踪之后发现,有偏头痛的妇女比没有偏头痛的妇女有着深部白质高 信 号 ( 脑 损 伤 ) 的 更高患病率和更多的深部白质高信号增加的情况,尽管偏头痛的发作次数、频率和严重程度与损伤的进展没有关系。 chinese.eurekalert.org | After nearly 10 years of follow-up of study participants who experienced migraines and who had brain lesions indentified via magnetic resonance imaging, women with migraines had a higher prevalence and greater increase of deep white matter hyperintensities (brain lesions) than women without migraines, although the number, frequency, and severity of migraines were not associated with lesion progression, according to a study appearing in the November 14 issue of JAMA. chinese.eurekalert.org |
该运动是新闻部首次使用传统媒体和新媒体促进一个战略传播优先 事项,它是在 6 月发起的,口号是“大规模杀伤性武器-我们必须裁军”,该运动 最后在 9 月 21 日国际和平日达到高潮,在同一个星期中,联合国总部同时举行 安全理事会特别会议,以及促进全面禁止核试验条约生效会议。 daccess-ods.un.org | It was launched in June with the slogan “WMD-We Must Disarm”, and it culminated with the International Day of Peace on September 21, during the same week in which a special Security Council meeting was held, along with the Conference on Facilitating the Entry into Force of the Comprehensive Nuclear Test-Ban Treaty, at United Nations Headquarters. daccess-ods.un.org |
它还感 [...] 到遗憾的是,没有就侮辱、诽谤和伤 害 公 务员的法律提出建议,而这一法律导致 [...]了一些新闻记者遭到关押。 daccess-ods.un.org | It also regretted the fact that no recommendation had been [...] made on the law concerning the disrespect, [...] defamation and injury of civil servants, [...]which had led to the imprisonment of several journalists. daccess-ods.un.org |
经修正后的第二号议定书与某些常规武器公约第 五 号 议 定 书、杀 伤人员 公约和残疾人权利公约一起构成了消除地雷的国际法律框架的一个 组成部分。 daccess-ods.un.org | Together with the Convention’s Protocol V, the Ottawa Convention and the Convention on the Rights of Persons with Disabilities, amended Protocol II was an integral part of the international legal framework for mine action. daccess-ods.un.org |
会议还呼吁所有缔约国即使在目前这种财政困 难的情况下也坚定地致力于实现一个无 杀 伤 人 员 地雷的世界,让人人的权利都得 到尊重,男女老幼都能有尊严地过着幸福生活。 daccess-ods.un.org | The Meeting also called on all States Parties to recommit, even in difficult financial times, to realising a world without anti-personnel mines, where the rights of all are respected and where all women, girls, boys and men can live in dignity and prosperity. daccess-ods.un.org |
该项目的目的是致力于把全民教育国家计划纳入消除贫困的国家战略,同时确保与正 在进行的和平文化和人的安全教育和培训项目之间的协同关系;加强人的安全,确保最易受 伤害的 民众,尤其是农村地区的民众享受基本的社会服务,以多学科方法支持当地的试办项 目。 unesdoc.unesco.org | The aim of the project is to contribute to the integration of national Education for All plans into national poverty eradication strategies by ensuring synergy with ongoing projects on education and training regarding the culture of peace and human security; to strengthen human security by ensuring access by the most vulnerable sections of the community, in particular in rural areas, to basic social services, by providing multidisciplinary support to pilot projects at the local level. unesdoc.unesco.org |
大会第六十六届会议强调指出继续对《关于进一步执行小岛屿发展中国家可 持续发展行动纲领的毛里求斯战略》的后续行动和执行情况进行实质性审议的重 要性,并决定在其第六十七届会议上审议为第六十六届会议印发的秘书长关于更 [...] 好地执行《小岛屿发展中国家可持续发展的行动纲领》和《关于进一步执行小岛 屿发展中国家可持续发展行动纲领的毛里求斯战略》的具体建议的报告 [...] (A/66/278)以及秘书长关于审查联合国系统对小岛屿发展中国家支持情况的报 告(A/66/218)(第 66/198 号决议)。 daccess-ods.un.org | At its sixty-sixth session, the General Assembly stressed the importance of the continued substantive consideration of the follow-up to and implementation of the Mauritius Strategy for the Further Implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States and decided to consider at its sixty-seventh session the reports of the Secretary-General on concrete recommendations to enhance the implementation of the Barbados Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States and the Mauritius Strategy for the Further Implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States (A/66/278) and on the review of United [...] Nations system support to small island developing States (A/66/218), issued for the [...] sixty-sixth session (resolution 66/198). daccess-ods.un.org |
在本届会议上,社会科学及人文科学委员会和自然科学委员会审议了 35 C/COM SC/DR.1 号文件 所建议的决议(提案国:奥地利、比利时、玻利维亚多民族国、布基纳法 [...] 索、刚果、朝鲜民主主义人民共和国、丹麦、吉布提、多米尼加共和国、芬兰、冰岛、利比 [...]亚、立陶宛、卢森堡、马达加斯加、新西兰、荷兰、挪威、帕劳、巴布亚新几内亚、波兰、 葡萄牙、萨摩亚、塞内加尔、斯洛文尼亚、瑞典、图瓦卢和乌拉圭;共同提案国:巴巴多 斯、哥斯达黎加、德国、哈萨克斯坦、拉脱维亚、黎巴嫩、马来西亚、摩纳哥、巴基斯坦、 所罗门群岛、苏里南和赞比亚),要求总干事利用教科文组织独有的跨学科背景,加强教科 文组织在气候变化问题上的专业能力。 unesdoc.unesco.org | During this session, the SHS and SC Commissions [...] examined the resolution proposed in [...]document 35 C/COM SC/DR.1 (submitted by: Austria, [...]Belgium, Plurinational State of Bolivia, Burkina Faso, Congo, Democratic People’s Republic of Korea, Denmark, Djibouti, Dominican Republic, Finland, Iceland, Libya, Lithuania, Luxembourg, Madagascar, New Zealand, Netherlands, Norway, Palau, Papua New Guinea, Poland, Portugal, Samoa, Senegal, Slovenia, Sweden, Tuvalu, Uruguay; co-sponsored by: Barbados, Costa Rica, Germany, Kazakhstan, Latvia, Lebanon, Malaysia, Monaco, Pakistan, Solomon Islands, Suriname, and Zambia), requesting the Director-General to strengthen UNESCO’s specialized capacity on climate change, building upon UNESCO’s unique interdisciplinary profile. unesdoc.unesco.org |
此外,如上文第 2 段所述,根据大会第 63/266 号 决议 ,秘书长已在他的报告中列入 2010-2011 两年期特别政治任务预算 总额的预测数据,他估计可能高达约 1 148 739 700 美元,比 2010-2011 两年期拟议方案预算中的特别政治任务经费多出 319 811 300 美元(见 A/64/349,第 78 段和附件三)。 daccess-ods.un.org | Furthermore, as noted in paragraph 2 above, pursuant to General Assembly resolution 63/266, the Secretary-General has included in his report a projection of the total budget for special political missions for the biennium 2010–2011, which he estimates could amount to some $1,148,739,700, or $319,811,300 more than the provision for special political missions in the proposed programme budget for the biennium 2010–2011 (see A/64/349, para. 78 and annex III). daccess-ods.un.org |
经讨论后,执行委员会决定核准在巴西聚氨酸泡沫塑料制造业中将甲酸甲酯确认为 [...] 一种发泡剂的试验项目(第一阶段),总费用为 401,500 美元,外加开发计划署的机构支 助费用 30,113 [...] 美元,同时指出,该项目符合第 55/43(e)号决定 ,其目的是在全球传播经过 [...] 确认的在硬质聚氨酯整皮泡沫塑料用途中使用的甲酸甲酯技术,且有一项谅解,即:该项 [...]目是关于甲酸甲酯在硬质聚氨酯整皮泡沫塑料制造中的应用的最后确认项目,且核准该项 目不妨碍执行委员会审议今后为该项目第二阶段提出的供资申请。 multilateralfund.org | Following a discussion, the Executive Committee decided to approve the pilot project for validation of methyl formate as a blowing agent in the manufacture of polyurethane foam (phase I) in Brazil at a total cost of US $401,500 plus agency support costs of US [...] $30,113 for UNDP, noting that the project [...] was consistent with decision 55/43(e) [...]and that it had been designed to disseminate [...]the results from the validation of methyl formate technology in rigid and integral skin polyurethane foam applications globally, and on the understanding that the project would be the final validation project for methyl formate in the manufacture of rigid and integral skin polyurethane foams, and that approval of the project was without prejudice to consideration of the future funding request for phase II of the project by the Executive Committee. multilateralfund.org |
该委员会的任务是通过有约束力的仲裁,决定一国政府对另一国政 府以及一方的国民(包括自然人和法人)对另一方的政府或者另一方拥有或控制 的实体提出的下列两类所有损失、损害 或 伤 害 索 偿要求:(a) 与作为《框架协 定及其执行方式》和《停止敌对行动协定》主体的冲突有关;(b) 因为违反包 括 1949 年日内瓦四公约在内的国际人道主义法,或者其他违反国际法的行为。 daccess-ods.un.org | The mandate of the Commission is to decide through binding arbitration all claims for loss, damage or injury by one Government against the other, and by nationals (including both natural and juridical persons) of one party against the Government of the other party or entities owned or controlled by the other party that are (a) related to the conflict that was the subject of the Framework Agreement, the Modalities for its Implementation and the Cessation of Hostilities Agreement, and (b) result from violations of international humanitarian law, including the 1949 Geneva Conventions, or other violations of international law. daccess-ods.un.org |
安理会还在关于“恐怖主义行为对国际和平与安全造成的威胁”的第 1373/2001 号决议 (安理会“关切地注意到国际恐怖主义与跨国有组织犯罪、非法 药物、洗钱、非法贩运军火、非法运送核、化学、生物和其他潜在致命材料之间 的密切联系”和关于“非洲和平与安全”的主席声明(S/PRST/2009/32)(“安理 会关切地注意到,贩毒和相关的跨国有组织犯罪在一些情况下对包括非洲在内的 世界不同区域的国际安全构成严重威胁”)中,从较广泛的角度审议了该问题)。 daccess-ods.un.org | It also considered the issue from a more general point of view in resolution 1373 (2001) on threats to international peace and security caused by terrorist acts (the Council “[noted] with concern the close connection between international terrorism and transnational organized crime, illicit drugs, money-laundering, illegal arms-trafficking, and illegal movement of nuclear, chemical, biological and other potentially deadly materials”) and in the presidential statement (S/PRST/2009/32) on peace and security in Africa (“the Security Council notes with concern the serious threats posed in some cases by drug trafficking and related transnational organized crime to international security in different regions of the world, including in Africa”). daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。