请输入您要查询的英文单词:

 

单词 传送服务
释义

Examples:

电子邮件传送服务

(E-)mail delivery service

资料传送服务

data delivery service

See also:

传送 v

send v
deliver v
funnel v

送服

wash the medicine down

服务 n

services n
service n
provision n

External sources (not reviewed)

他们正在与合
[...] 作伙伴营销团队紧密协调,提供技术和功能校验的具体证据,以证明其符合 SWIFT 报 文标准、报传送服务和连 接服务的规定。
swift.com
They are closely interacting with the Partner Marketing team to provide specific evidences for technical
[...]
and functional validation to demonstrate their compliance with the
[...] SWIFT standards, messaging services, and connectivity.
swift.com
并请提供您的姓名、单位、联络方法、网站地址和您打算使用联合国儿童基金会新 传送服务 的 目 的。
unicef.org
Please provide your name, organization, contact
[...] details, web site address and the purpose for which you intend to use the UNICEF news feeds.
unicef.org
它提供四项互补的报传送 服务,实现客户期望的安全性、 可靠性和可用性。
swift.com
It offers four
[...] complementary messaging services that provide the [...]
security, reliability and availability our customers expect.
swift.com
使用联合国儿童基金会新传送服务 构 成 对使用条款的承认。
unicef.org
Use of the UNICEF news feeds constitutes acceptance [...]
of the Terms of Use.
unicef.org
联合国儿童基金会新传送服务的所 有相关内容均受法律保护,包括版权法(如适用)。
unicef.org
All content of UNICEF news feeds is protected by law, [...]
including, as applicable, copyright laws.
unicef.org
SWIFTRef
[...] 服务现在 也通过其常规文件报传送服务 SN FileAct 以存转模式分发目录文件。
swift.com
The SWIFTRef service now also offers a directory files distribution through its
[...] regular file messaging service SN FileAct [...]
– in store-and-forward mode.
swift.com
2.5G技术的发展,能够帮助运营商和制造商让顾客了解高速数据、视频和图 传送服务 的 巨 大潜力,最终协助运营商预测3G技术的需求状况。
visa-asia.com
The migration to 2.5G technologies is expected to help operators and manufacturers educate the consumer
[...]
about the potential for higher speed data,
[...] video and image services. The results will [...]
help operators to forecast sustainable demand for 3G.
visa-asia.com
RSS 新传送服务可通过基于万维网的新闻阅读器,或与专用的新闻阅读软件一起使用。
unicef.org
RSS news feeds can be read with a web-based [...]
news reader, or with dedicated news reader software.
unicef.org
基于万维网的新闻阅读器通常要求用户注册并订阅他们感兴趣新闻的特 传送服务。
unicef.org
Web-based news readers typically require users to register and subscribe to the
[...] particular feeds they are interested in.
unicef.org
如果您希望在您的网站上使用联合国儿童基金会新 传送服务 , 或 出于任何商业目的,请与我们联系,并选择‘链接或使用联合国儿童基金会内容许可’。
unicef.org
If you wish to use
[...] UNICEF news feeds on your web site or in conjunction [...]
with any commercial purposes, please contact us,
[...]
choosing the subject 'Permission to link or use UNICEF content'.
unicef.org
全天24小时提供餐饮的处理 传送服务。
aviasg.com
Catering
[...] handling and delivery services are available 24 [...]
hours a day.
aviasg.com
我怎样查看新传送服务?
unicef.org
How do I view a news feed?
unicef.org
根据银行业要求,并以三家中央银行从现有系统中获得的实际经验作为支持,Eurosystem 决定使用成熟且可靠的 SWIFT 报传送服务实现在银行业和 SSP 之间进行通信。
swift.com
In line with the banking community requirement, and comforted by the solid experience gained in the existing systems of the three providing central banks, the
[...]
Eurosystem decided to use the matured and
[...] reliable SWIFT messaging services for the communication [...]
between the banking community and the SSP.
swift.com
2013 年的演习将在延期允许停机时间段 (ADW)(2013 年 4 月 20-21
[...] 日)进行,参与者将有机会测试 SWIFT 的主 要报传送服务,演 练对账程序,并验证其应对此类不可能情况的就绪状态(通过交易方或在市场基础设施组织的 [...]
测试中)。
swift.com
The 2013 exercise will take place during the extended Allowed Downtime Window (ADW) of 20-21 April 2013 and will provide the
[...]
opportunity to participants to test again
[...] SWIFT’s main messaging services, practice reconciliation [...]
procedures and validate readiness
[...]
for such an unlikely situation (with counterparties or within a Market Infrastructure organised test).
swift.com
增强服务有以下两种传送方式:通过通信卫星提供卫 星增强系传送服务,以 及利用地面通信提供地基增强系 传送服务 , 诸 如无 线电、移动网络或互联网。
daccess-ods.un.org
There are two transmission methods for
[...] augmentation services: satellite-based augmentation systems transmit services via communication satellites, and ground-based augmentation systems transmit services using terrestrial [...]
communications such
[...]
as radio, mobile networks or the Internet.
daccess-ods.un.org
在具有案传送良好基础设施的国 家,还可通过短服务或其他类 服务 发 送 这 一 通知。
daccess-ods.un.org
In States that have a good text
[...] [...] messaging infrastructure, this notification could also be sent via Short Message Service (SMS) or other similar service.
daccess-ods.un.org
这些打服务器管 理每台所连接打印机的打 印队列,也可将打印驱动程传送或 安 装到其他网络计算机或设备。
graphics.kodak.com
These print servers manage print queues for each connected printer and can also deliver and install print drivers to [...]
other network PCs or devices.
graphics.kodak.com
若 「 客 户 」 或 有 关 「 指 定 电 邮 收 件 人 」 将 「 本 行 」 传 送 至 「 指 定 电 邮 地 址 」 之 「 e-Advice 」 或 「 e-Statement 」 删 除 或 该 等 已 传 送 之 「 e-Advice 」 或 「 e-Statement 」 因 「 本 行 」 不 能 控 制 之
[...]
原 因 ( 包 括 但 不 限 于 任 何 电 脑 丶 通 讯 丶 电 子 或 网 络 故 障 ) 而 未 能 取 得 或 遗 失 , 该 等 「
[...] 通 知 书 」 或 「 结 单 」 将 不 能 再 次 透 过服 务 」 传 送 。
bank.hangseng.com
If the Customer or the relevant Designated Email Recipient deletes any e-Advice or e-Statement which the Bank has sent to the Customer’s Designated Electronic Mail Address or if the e-Advice or e-Statement so sent cannot be accessed or is lost due to reason beyond the Bank's control (including without limitation, any
[...]
computer, telecommunication, electrical or network failure), such Advice or
[...] Statement cannot be sent again via the Service.
bank.hangseng.com
电子通信’指本《规则》所适用的任何人使用经由电子手段、电磁 手段、光学手段或类似手段——包括但不限于电子数据交换、电子邮件传真、短信服务(SM S)、网络会议、在线聊天、互联网论坛或微博——生 成、送、接 收或存储的信息进行的任何通信,包括为了用计算机或其他 电子装置直接处理而转换或转变为数字格式的文件对象、图像、文本和声 [...]
音等模拟形式的任何信息。
daccess-ods.un.org
electronic communication’ means any communication made by any person to whom the Rules apply by means of information generated, sent, received or stored by
[...]
electronic, magnetic, optical
[...] or similar means including, but not limited to, electronic data interchange (EDI), electronic mail, telecopy, short message services (SMS), web-conferences, [...]
online chats,
[...]
Internet forums, or microblogging and includes any information in analogue form such as document objects, images, texts and sounds that are converted or transformed into a digital format so as to be directly processed by a computer or other electronic devices.
daccess-ods.un.org
通过张贴“图像”,您授权:(a) 您的私人社区的所有成员(针对该私人社区成员可得到的每张“图像”而言);及/或 (b) 公众(针对除私人社区外,“服务”上的任何地方存在的每张“图像”而言)以本“使用条款”允许的方式、在与使用任何 服务 ” 相 关的方面使用您的图像,(包括但不限于制造包含此类“图像”的照片和礼物),以及包括但不限于以下非专有的、世界范围内的、无版税的许可:以拷贝、传播 传送 、 公 开展示、公开运行、复制、编辑、翻译及重新格式化您的“图像”,而不将您的名字附于此类“图像”上,以及将此类权利转授予该 服务 ” 的 任何供应商。
solvusoft.com
By Posting Images, you are granting (a) to all members of your private community (for each such Images available to members of such private community), and/or (b) to the general public (for each such Images available anywhere on the Services, other than a private community), permission to use your Images in connection with the use, as permitted
[...]
by these Terms of Use,
[...] of any of the Services, (including, by way of example, and not as a limitation, making prints and gift items which include such Images), and including, without limitation, a non-exclusive, world-wide, royalty-free license to: copy, distribute, transmit, publicly display, publicly perform, reproduce, edit, translate and reformat your Images without having your name attached to such Images, and the right to sublicense such rights to any supplier of the Services.
solvusoft.com
很多会员国都提到了在下述方面进一步加强部门间合作的机遇:多种语言;信息传播 技术为教育特别是为培养师服务; 传 媒 教育;制作多样化和具有文化多样性的地方内容; [...]
文化遗产,其中特别是要加强“世界记忆”计划和重大计划 IV 中的其它文化遗产活动的联
[...]
系;信息伦理;信息传播技术为人权和民主教育服务。
unesdoc.unesco.org
Many Member States identified opportunities for furthering intersectoral cooperation in the following areas:
[...]
multilingualism; ICTs for education,
[...] especially for teacher training; media education; [...]
production of diversified and culturally
[...]
diversified local content; cultural heritage, in particular by strengthening the links between the Memory of the World Programme and the other cultural heritage activities under Major Programme IV; infoethics; and the use of ICTs in human rights and democracy education.
unesdoc.unesco.org
工作组建议的一些具体措施,包括通过关于不歧视的具体立法;开展全国促 进多文化和尊重非裔厄瓜多尔人尊严的运动;采取各项措施缩小非裔厄瓜多尔人 与更广泛民众之间的现行教育差距;开展对非洲人后裔的民族教育;增强非裔厄 瓜多尔人的民间社会;采取措施消 传 媒 中 的种族主义和种族歧视现象;进一步 鼓励非裔人参与公共行政事务;建立一个非裔厄瓜多尔人研究中心;深入开展免 费法律援服务;在 监察专员署内设立一个主管与非洲人后裔相关问题的分支单 位,并建立一个促进非裔妇女教育的专门方案。
daccess-ods.un.org
The concrete measures recommended by the Working Group include the adoption of specific legislation on non-discrimination; the development of a national campaign to promote multiculturalism and respect for the dignity of the Afro-Ecuadorian people; the adoption of measures to reduce the educational gap that exists between Afro-Ecuadorians and the wider population; the introduction of ethno-education for people of African descent; the strengthening of Afro-Ecuadorian civil society; measures to
[...]
eliminate racism and
[...] discrimination in the media; further efforts to encourage participation of persons of African descent in public administration; the establishment of a centre for Afro-Ecuadorian studies; the further development of free legal aid services; the creation within [...]
the office of the Ombudsman
[...]
of a sub-unit dedicated to issues related to people of African descent and the creation of special programmes to promote the education of women of African descent.
daccess-ods.un.org
所需资源减少总额因以下方面追加资源而被部分抵消:(a) 与 2010/11 年 编入预算 50 人相比,为 60 个国际合同人员提供通信支持服务,以支持发展混合 行动的通信基础设施,特别是在偏远的部署区域;(b)
[...]
向部队和警察派遣国政府 偿还特遣队所属自我维持装备的费用;(c)
[...] 备件费用,原因是与以往财政期间相 比,任务区资产增多;(d) 开展传服务,支持社区外联活动,特别是支持防治 艾滋病毒/艾滋病、两性平等、儿童保护、民政、人权及法治方面的活动。
daccess-ods.un.org
The overall reduced requirement is partially offset by additional requirements for: (a) communication support services for 60 internationally contracted personnel, compared with the budgeted 50 personnel in 2010/11, to support the development of the Operation’s communications infrastructure, especially in remote areas of deployment; (b) reimbursement of troop- and police-contributing Governments to contingent-owned self-sustainment equipm ent; (c) spare parts due to the increased number of assets in the mission area compared
[...]
with the previous fiscal periods;
[...] and (d) public information services to support community [...]
outreach activities, especially
[...]
for activities related to HIV/AIDS, gender, child protection, civil affairs, human rights and the rule of law.
daccess-ods.un.org
为支持特别代表的务及其 办公室而提供的自愿 捐款通过一个信托账传送,该 账户由联合国儿童基金会(儿童基金会)设立并管 理,以便接受、储存、管理和发放用于完成这项任务的财政捐款,包括支付人事 费用。
daccess-ods.un.org
Voluntary contributions in support of the mandate and the Office of the Special Representative are channelled [...]
through a trust account
[...]
which has been set up and is administered by the United Nations Children’s Fund (UNICEF) in order to receive, hold, administer and disburse financial contributions provided for the mandate, including payment for personnel costs.
daccess-ods.un.org
除本声明关于个人识别信息之规定以及适用产品或服务的使用条款之规定之外,您在EFI网站上或使用其 服务传送 的 信 息和其他您自愿提交的信息为非机密性信息,您应清楚传送的信息可能会被他人读取或截获。
printme.com
Except as stated in this Notice with respect to Personally Identifiable Information, or the Terms of Use
[...]
for the applicable
[...] product or service, transmissions and other voluntary submissions of your information to and from EFI's web site or through the use of other services are not confidential, [...]
and you should
[...]
be aware that your transmissions may be read or intercepted by others.
printme.com
您明确同意,对于您通过 WINDOWS MEDIA 站点/服务传输的内容或数据、送或 接 收(或不发送和不接收)的任何材料或数据,或通过其进行的任何交易受到未经授权访问或更改,MICROSOFT [...]
将不承担任何责任。
windowsmedia.com
YOU SPECIFICALLY AGREE THAT MICROSOFT SHALL NOT BE RESPONSIBLE FOR
[...]
UNAUTHORIZED ACCESS TO OR
[...] ALTERATION OF YOUR TRANSMISSIONS OR DATA, ANY MATERIAL OR DATA SENT OR RECEIVED OR [...]
NOT SENT OR RECEIVED, OR
[...]
ANY TRANSACTIONS ENTERED INTO THROUGH A WINDOWS MEDIA SITE/SERVICE.
windowsmedia.com
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/10/3 6:58:44