单词 | 传述 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 传述 —retellrelaySee also:述 v—state v • tell v • narrate v
|
正在 印度洋开展口述传统收 集计划,刚出版了一份著作《在几内亚和塞内加尔贩卖黑人的口述资 [...] 料》。 unesdoc.unesco.org | The programme for the [...] collection of oral traditions in the Indian Ocean [...]is still being pursued, and a work entitled Les [...]sources orales de la traite négrière en Guinée et en Sénégambie has just been published. unesdoc.unesco.org |
这种措施符合《联合国宣言》第 13 条的规定:“土著人民有 [...] 权振兴、使用、发展和向后代传授其历史、语言、 口 述传 统 、思想体系、书写方 式和文学作品……”;12 [...](g) 哥伦比亚土著人民的教育问题,1994 年第 115 号法有所规定,其第 55 [...] 和第 56 条规定如下:“种族群体的教育应依本法规定的一般教育原则和目的,同 时考虑到一体性、文化间性、语言多样性、社区参与性、灵活性和进步性准则。 daccess-ods.un.org | Such measures are in line with the provisions of article 13 of the United Nations Declaration, which provides that “indigenous peoples have the right to revitalize, use, develop and transmit [...] to future generations their histories, [...] languages, oral traditions, philosophies, [...]writing systems and literatures”;12 (g) [...]In the field of education, the indigenous peoples of Colombia are protected under Law No. 115 of 1994, which in articles 55 and 56 establishes that education in the ethnic groups shall be guided by the general principles and purposes of education established in the Law, and in addition shall take into account the criteria of integrality, interculturality, linguistic diversity, community participation, flexibility and progressiveness. daccess-ods.un.org |
认识到振兴、使用、发展和向后代传授其历史、语言、 口 述传 统 、思想体 系、书写方式和文学作品以及为其社区、地方和个人取名并保有这些名字对土著 人民的重要性, 欢迎联合国人权事务高级专员关于土著问题的报告,1 并请高级专员继 续每年向理事会提交关于土著人民权利的报告,说明人权机构和机制的相关发展 情况和高级专员办事处在总部和外地开展的有助于促进、尊重和充分实施《联合 国土著人民权利宣言》的规定的各项活动以及落实《宣言》的后续工作 daccess-ods.un.org | Welcomes the report of the United Nations High Commissioner for Human Rights on indigenous issues,1 and requests the High Commissioner to continue to submit to the Council an annual report on the rights of indigenous peoples containing information on relevant developments in human rights bodies and mechanisms and activities undertaken by the Office of the High Commissioner at Headquarters and in the field that contribute to the daccess-ods.un.org |
检方将于 6 月的第一周重新进行 案情陈述,传唤 3 名证人。 daccess-ods.un.org | The Prosecution will reopen the case by calling three witnesses the first week of June. daccess-ods.un.org |
联合国土著人民权利宣言》(2007)--新近通过的该准则性文书第 13 条认为 [...] “土著人民有权振兴、使用、发展和向后代传授其历史、语言、 口 述传 统 思 想体 系、书写方式和文学作品,有权自行为社区、地方和个人取名并保有这些名字” [...] (第 1 小段)和“各国应采取有效措施,确保此项权利得到保护,并确保土著人 [...] 民在政治、法律和行政程序中能够理解他人和被他人理解,必要时为此提供口译 或采取其他适当办法”(第 2 段)。 unesdoc.unesco.org | United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples (2007): Article 13 of this recently-adopted standard-setting instrument holds that (para. 1) “Indigenous peoples have the right to revitalize, use, develop and transmit [...] to future generations their histories, [...] languages, oral traditions, philosophies, [...]writing systems and literatures, and to [...]designate and retain their own names for communities, places and persons”; and that (para. 2) “States shall take effective measures to ensure that this right is protected and also to ensure that indigenous peoples can understand and be understood in political, legal and administrative proceedings, where necessary through the provision of interpretation or by other appropriate means”. unesdoc.unesco.org |
13 条,土著人民“有权振兴、使 [...] 用、发展和向后代传授其历史、语言、 口 述传 统 、思想体系、书写方式和文学作 品,有权自行为社区、地方和个人取名并保有这些名字”。 daccess-ods.un.org | Under article 13, indigenous peoples “have the right to revitalize, use, develop and transmit [...] to future generations their histories, [...] languages, oral traditions, philosophies, [...]writing systems and literatures, and to [...]designate and retain their own names for communities, places and persons”. daccess-ods.un.org |
如上所述,传统形式的轮垦通常不用商业化肥和农药。 daccess-ods.un.org | As mentioned above, traditional forms of shifting [...] cultivation do not usually involve the use of commercial fertilizers and pesticides. daccess-ods.un.org |
促请会员国以及私人部门、有关非政府组织和专业协会制定和酌情改进预 防犯罪和刑事司法对策,打击特别是通过新信息技术包括互联网制作、拥有和 传播描述或宣 扬对妇女和儿童的暴力行为的游戏、图像和其他各种材料的现 象,并减轻这些游戏、图像和材料在公众对妇女和儿童的态度以及儿童智力和 [...] 情感发育方面造成的影响。 daccess-ods.un.org | Member States and the private sector, relevant non-governmental organizations and professional associations are urged to develop and improve, where appropriate, crime prevention and criminal justice responses [...] to the production, [...] possession and dissemination of games, images and all other materials that depict or glorify acts [...]of violence against [...]women and children, and their impact on the general public’s attitude towards women and children, as well as the mental and emotional development of children, particularly through new information technologies, including the Internet. daccess-ods.un.org |
如果我们允许以色列的宣传机器描述 以 色 列南 部一些居民由于哈马斯火箭弹袭击承受心理影响的 情况,我们又怎么可能忽视由于以色列的军事占领和 [...] 对在数百万巴勒斯坦人必须生活地区的彻底封锁,整 个巴勒斯坦人口正在承受的人道主义悲剧呢? daccess-ods.un.org | If we allow [...] the Israeli propaganda machine to describe the situation regarding [...]the psychological repercussions suffered [...]by some inhabitants of southern Israel because of Hamas rocket attacks, how can we possibly ignore the humanitarian tragedy to which the entire population of Palestine is subject due to the military Israeli occupation and the complete blockade within which millions of Palestinians have to live? daccess-ods.un.org |
传播司将以下述方式 促 进儿基会的机构优先事项、中期战略计划、千年发展目标成果和公平议程,从而 确定儿基会在引领关于儿童问题的知识方面的战略地位,并突出儿基会的领导角 [...] 色:出版和以战略方式发行以证据为基础的出版物,包括本组织的最重要出版物; [...] 继续管理、监督、促进和保护儿基会这个品牌;确保儿基会工作人员积极参与以 对话为基础的内部沟通平台,特别是参与共享知识活动。 daccess-ods.un.org | Communication will strategically position and profile UNICEF knowledge leadership [...] on children’s issues by promoting UNICEF [...]corporate priorities, MTSP, MDG results and the equity agenda; in the following ways: producing and strategically distributing evidence-based publications, including the organization’s flagship publications; continuing to manage, monitor, promote and protect the UNICEF brand; and ensuring that UNICEF staff are active in dialogue-based internal communication platforms, with an emphasis on knowledge sharing. daccess-ods.un.org |
然而,基于光的视觉效果及其对人心理影响的研究结果将重新检验 上 述传 统 方 法的正确性。 cn.lvd.cc | However, the study results based on the visual [...] effect of light and its influence towards human psychology will check the [...] correctness of the above traditional method again. en.lvd.cc |
正如《宣言》第 31 条所强调,常设论坛请知识产权组织和各国采取有效措 施并建立适当机制,确认土著人民有权保护其知识产权,包括文化遗产、传统知 识和传统文化表达,以及科学、技术和文化的表现形式,包括人文和遗传资源、 种子、药物、动植物属性知识、口 述传 统 、 文学、设计、体育和传统游戏、以及 视觉和表演艺术。 daccess-ods.un.org | As highlighted in article 31 of the Declaration, the Permanent Forum requests that both WIPO and States take effective measures and establish mechanisms to recognize the right of indigenous peoples to protect their intellectual property, including their cultural heritage, traditional knowledge and traditional cultural expressions, as well as the manifestations of their sciences, technologies and cultures, including human and genetic resources, seeds, medicines, knowledge of the properties of fauna and flora, oral traditions, literatures, designs, sports and traditional games, and visual and performing arts. daccess-ods.un.org |
法庭尽管在许多方面遵循口述传统, 但也参考刑法体系的经验,如黎巴嫩 的刑法体系,在某种程度上倾向于在不传唤证人到庭或交叉质证的情况下接受书 [...] 面证据。 daccess-ods.un.org | While the Tribunal [...] follows the oral tradition in many respects, [...]it also takes into account the experience of criminal systems [...]such as that of Lebanon, which tends to admit written evidence, subject to certain conditions, without calling the witness in person or crossexamining him or her. daccess-ods.un.org |
缔约方会议第 26/COP.9 号决定第2 段指出,科技委应在 2010-2011 两年期 [...] 关注两个优先事项,其中之一是实施知识管理系统,包括《公约》第16条(g)款 所述的传统知 识,以及防治荒漠化、土地退化和干旱的最佳做法和成功案例。 daccess-ods.un.org | By its decision 26/COP.9, paragraph 2, the Conference of the Parties (COP) indicated that the CST should focus in the biennium 2010–2011 on two priorities, one of which is the implementation of [...] the knowledge-management system, [...] including traditional knowledge as outlined in article 16 [...](g) of the Convention, best practices [...]and success stories on combating desertification, land degradation and drought. daccess-ods.un.org |
西格大使强调《手册》中所列信息不仅 [...] 选自印刷资料,而且吸收了未记录的做法和 口 述传 统 等 机构记忆来源的资料,如 果不捕捉这些信息,可能我们真的就将失去这些信息。 daccess-ods.un.org | Ambassador Seger also underlined that the information contained in the handbook had not only been culled from [...] printed sources but gleaned from unwritten [...] practice and oral tradition, sources of institutional [...]memory that, had they not been [...]thus captured, might indeed have been lost. daccess-ods.un.org |
(b) 在儿童色情制品中,如果儿童已完成青春期发育,或者从画面及其有 关情形来看,儿童的未成年特征不明显,则对这类色情制品的 描 述 、 传 播 、购 买、转让等行为不被视为刑事犯罪 daccess-ods.un.org | (b) Portrayal, dissemination, purchase, transfer, etc., of child pornography is not considered a criminal offence if the pubertal development of the child is complete, or if his or her minority was not apparent from the picture and its attendant circumstances; (c) Crimes relating to child pornography are considered “public order” offences under chapter 16 of the Swedish Penal Code rather than as sexual offences under chapter 6 daccess-ods.un.org |
委员会首先指出,日期为2000年9月27 日的上述传票( 即刑事法院 在 2001年1月26 日的审讯上修改之前) 载于一份六页的文件中,其中明确指出 了所犯的罪行和适用的法律及指控的事实。 daccess-ods.un.org | It notes first of all that the summons dated 27 September 2000 (that is, before it was amended by the criminal court at the hearing of 26 January 2001) is contained in a six-page document that specifies the offence and the applicable legal provisions as well as the allegations of fact. daccess-ods.un.org |
此責任包括設計、實施及維持與編制及真實兼公平地呈列財務 報表有關的內部監控,以確保並無重大錯誤 陳 述 ( 不 論是否因欺詐或錯誤引起);選擇及應用適當之會計 政策;以及在不同情況下作出合理的會計估計。 asiasat.com | This responsibility includes designing, implementing and maintaining internal control relevant to the preparation and the true and fair presentation of financial statements that are free from material misstatement, whether due to fraud or error; selecting and applying appropriate accounting policies; and making accounting estimates that are reasonable in the circumstances. asiasat.com |
此外,如上文第 2 段所述,根据大会第 63/266 号 决议,秘书长已在他的报告中列入 [...] 2010-2011 两年期特别政治任务预算 总额的预测数据,他估计可能高达约 1 148 739 700 美元,比 2010-2011 两年期拟议方案预算中的特别政治任务经费多出 [...]319 811 300 美元(见 A/64/349,第 78 段和附件三)。 daccess-ods.un.org | Furthermore, as noted in [...] paragraph 2 above, pursuant to [...]General Assembly resolution 63/266, the Secretary-General has included [...]in his report a projection of the total budget for special political missions for the biennium 2010–2011, which he estimates could amount to some $1,148,739,700, or $319,811,300 more than the provision for special political missions in the proposed programme budget for the biennium 2010–2011 (see A/64/349, para. 78 and annex III). daccess-ods.un.org |
净减少额反映大多数支出用途项下的减少额,包括咨 询人项下的 242 800 美元,其主要原因是尽可能增加对内部专门知识的使用;专 家项下的 104 700 美元,主要原因是尽可能合并会议或减少专家数量和会议持续 时间的协同努力;工作人员差旅项下的 121 200 美元,其主要原因是增加对视频 [...] 会议的使用、尽可能合并差旅和(或)减少差旅时间;订约承办事务项下的 460 [...] 800 美元,其主要原因是更多使用电子手 段 传 播 出版物;家具和设备项下的 111 000 美元,原因是通过延长家具和设备的使用时间减少对更换家具和办公设备的需 [...]求;以及赠款和捐款项下的 [...] 781 600 美元,其主要原因是终止了与国际电子计算 中心的合同。 daccess-ods.un.org | The net decrease reflects reductions under most objects of expenditure, including $242,800 under consultants, mainly as a consequence of the increased use of in-house expertise, where possible; $104,700 under experts, resulting mainly from concerted efforts to combine meetings or reduce the number of experts and the duration of meetings, whenever possible; $121,200 under travel of staff, mainly attributable to increased utilization of video conferencing, combining trips and/or reducing the duration of travel as much as possible; $460,800 under contractual services, [...] primarily owing to increased utilization of [...] electronic means of disseminating publications; [...]$111,000 under furniture and equipment, [...]reflecting reduced requirements for the replacement of furniture and office equipment resulting from extending the lifespan of furniture and equipment; and $781,600 under grants and contributions, mainly owing to the termination of the contract with the International Computing Centre. daccess-ods.un.org |
大会第六十四届会议请新闻部与有关国家和联合国系统有关组织及机构合 作,继续采取适当措施,提高世界民众对纪念活动和永久纪念碑倡议的认识,并 继续推动开展努力,在现有资源范围内在联合国总部竖立永久纪念碑;还请秘书 长向大会第六十五届会议报告为执行 宣 传 教 育 方案而持续采取的行动,包括会员 国采取的行动,以及为提高世界民众对纪念活动和永久纪念碑倡议的认识而采取 的步骤(第 64/15 号决议)。 daccess-ods.un.org | At its sixty-fourth session, the General Assembly requested the Department of Public Information, in cooperation with the countries concerned and with relevant organizations and bodies of the United Nations system, to continue to take appropriate steps to enhance world public awareness of the commemorative activities and the permanent memorial initiative, and to continue to facilitate efforts to erect the permanent memorial at United Nations Headquarters, within existing resources; and also requested the Secretary-General to report to the Assembly at its sixty-fifth session on continued action to implement the programme of educational outreach, including action by Member States, as well as steps to enhance world public awareness of the commemorative activities and the permanent memorial initiative (resolution 64/15). daccess-ods.un.org |
值得注意的是,本办事处在教育领域开展的计划主要关注以下战略支助领域,所有这 [...] 些都直接回应肯尼亚教育部门支助计划(KESSP)所载的战略和成果,教育部门计划实现 《2030 年展望》:通过教育管理信息系统加强规划、监测和评估教育系统;加强教育部门 [...] 以应对艾滋病毒和艾滋病;提高教育促和平计划的质量;以及通过 宣 传 和 技术支持战略规划 来加强扫盲发展。 unesdoc.unesco.org | It is noteworthy that programmes implemented by the Office in the area education focused on the following strategic areas of support, all directly responding to strategies and results contained in Kenya Education Sector Support Programme (KESSP), the education sector’s plan to materialize Vision 2030: strengthening the planning, monitoring and evaluation of the education system through EMIS; enhancing the education sector responses to HIV and AIDS; improving the quality of education [...] for peace programme; and strengthening literacy [...] development through advocacy and technical [...]support to strategic planning. unesdoc.unesco.org |
(3) 規劃委員會須於任何進一步資料根據第(1)款向它提 供以補充任何申述後, 在合理地切實可行的範圍內盡快將該等進一 步資料供公眾於合理時間查閱,並須持續如此行事,直至該等進一 步資料已作為該申述的一部分而根據第 6D(1)條在會議上被考慮為 止。 legco.gov.hk | (3) The Board shall, as soon as reasonably practicable after any further information is given to it to supplement any representation under subsection (1), make the further information available for public inspection at reasonable hours, and shall continue to do so until the further information has been considered as part of the representation at a meeting under section 6D(1). legco.gov.hk |
在以下具体预防犯罪领域进行了研究 或 传 播 了研究结果:规划国家技术援 助方案;闭路电视的最有效利用;评估法院分流方案;预防网络犯罪和身份犯 [...] 罪;犯罪置换的风险和预防犯罪举措促成犯罪的影响;预防金融犯罪;欺诈和 洗钱;预防恐怖主义活动和资助恐怖主义行为;禁毒执法对策;减少与酗酒有 [...] 关的暴力;亲密伴侣实施的暴力或凶杀;人口贩运;以及关于重罪和有组织犯 罪以及预防山林纵火的会议。 daccess-ods.un.org | Specific areas [...] of research and dissemination of findings related [...]to crime prevention include: planning for a national programme [...]of technical assistance; the most effective use of closed-circuit television; evaluations of court diversion programmes; the prevention of cybercrime and identity crime; the risks of crime displacement and criminogenic effects of crime prevention initiatives; the prevention of financial crime; fraud and money-laundering; the prevention of terrorist activities and the financing of terrorism; law enforcement responses to drugs; the reduction of alcohol-related violence; intimate partner violence and homicide; human trafficking; and conferences on serious and organized crime and on bushfire arson prevention. daccess-ods.un.org |
(i) 本公司可按董事會認為合適之有關條款向本公司、其 任何附屬公司、本公司任何控股公司或任何有關控股 公 司 之 任 何 附 屬 公 司 之 董 事 及 真 誠 僱 員 提 供 財 務 援 助,以令彼等可買入或認購或以其他方式收購本公司 或本公司任何控股公司股份(全部或部份繳足),而 有關條款可包括一項提述,倘 董事不再擔任董事,或 僱員不再受僱於本公司或有關其他公司,則以有關財 務援助買入或認購或以其他方式收購之股份須或可按 董事會認為合適之有關條款售予本公司或有關其他公 司。 asiasat.com | (i) The Company may give financial assistance on such terms as the Board thinks fit to directors and bona fide employees of the Company, any of its subsidiaries, any holding company of the Company or any subsidiary of any such holding company in order that they may purchase or subscribe or otherwise acquire shares (fully or partly paid) in the Company or any holding company of the Company and such terms may include a reference that, when a director ceases to be a director of, or an employee ceases to be employed by, the Company or such other company, shares purchased or subscribed or otherwise acquired with such financial assistance shall or may be sold to the Company or such other company on such terms as the Board thinks fit. asiasat.com |
我/我們/本號〕現確認,在提交本投標表格時,除以下備註所指的豁免通訊外,〔我/我 們/本號〕並沒有將建議繳納的租金金額傳達房屋署以外的任何人士、透過與任何其他人士的安 排 調 整 任 何 建 議 繳 納 的 租 金 金 額 、 與 任 何 其 他 人 士 就 〔 我 / 我 [...] 們 / 本號〕或該人應否提交投標表 [...] 格作出任何安排,或以其他任何方式與任何其他人士串通;並承諾,在 上 述 舖 位 招租後,直至 房 屋 署 通 知 競 [...]投 者 招 租 結 果 的 任 何 時 間 , 除 以 下 備 註 所 指 的 豁 免 通 訊外,〔我/我們/本號〕不 [...] 會將建議繳納的租金金額傳達房屋署以外的任何人士、透過與任何其他人士的安排調整任何建 議 繳 納 的 租 金 金 額 、 與 任 何 其 他 人 士 就 〔 我 / 我 們 / 本 號 〕 或 該 人 應否競投作出任何安排,或以 其他任何方式與任何其他人士串通。 housingauthority.gov.hk | I/We/Our company] had not communicated to any person other than HD the amount of any rental offer, adjusted the amount of any quotation by arrangement with any other person, made any arrangement with any other person about whether or not [I/we/our company] or that other person should submit a Form of Tender or otherwise colluded with any other person in any manner whatsoever and [...] undertake that at any time thereafter in the [...] letting of the above premises until [...]the bidder is notified by HD of the outcome [...]of the letting exercise and other than the Excepted Communications referred to in the remark below of this Form of Tender [I/we/our company] will not communicate to any person other than HD the amount of any rental offer, adjust the amount of any quotation by arrangement with any other person, make any arrangement with any other person about whether or not [I/we/our company] or that other person should bid or otherwise collude with any other person in any manner whatsoever. housingauthority.gov.hk |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。