单词 | 传达 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 传达 verb —communicate vconvey vless common: transmit v • put across v • pass on v 传达 —relay传达 noun —transmission nExamples:传达部 n—communication department n 传达室—reception room 传达员—receptionist • usher
|
近东救济工程处表示,该建议已得到执行,并根据建议更新了备份政策和 业务,向所有地点传达。 daccess-ods.un.org | UNRWA stated that the recommendation had been [...] implemented and the backup policy and operations [...] updated and communicated to all locations [...]pursuant to the recommendation. daccess-ods.un.org |
小组委员会认为成立一个独立的警察和宪兵投诉机构是加强向执法人 员传达这种 信息的关键机会,即实施虐待的人将不会逍遥法外。 daccess-ods.un.org | The SPT considers the establishment of an independent police and gendarmerie complaints body [...] as a key opportunity to reinforce the message to law enforcement officers that [...] ill-treatment will not meet with impunity. daccess-ods.un.org |
管理人员有 责任将这些标准传达给与 之共事的人事,确保他们理解并遵守这些标准,并营造一个人人都可自 [...] 由讨论道德和法律问题的氛围。 colgate.com | Managers are responsible for communicating [...] these standards to those they work [...]with, ensuring that they understand and abide [...]by them, and creating a climate in which people can discuss ethical and legal issues freely. colgate.com |
例如,在 人权高专办阿拉伯叙利亚共和国问题实况调查团(2011 年)、斯里兰卡问题专家小 [...] 组、联合国加沙冲突问题实况调查团及其各后续专家委员会的工作中,采用的方 式包括:通过访问邻国会见可能对所调查事件有第一手信息的人员,邀请证人和 [...] 受害人在其本国境外作证,更多依靠公开渠道的官方陈述和材料,更多依靠与能 传达官方立场的个人进行非正式接触。 daccess-ods.un.org | To overcome these challenges, for example in the operation of the OHCHR Fact-Finding Mission to the Syrian Arab Republic (2011), the Panel of Experts on Sri Lanka and the FactFinding Mission on the Gaza Conflict and its follow-up expert committees, these bodies have resorted to visiting neighbouring countries to meet with persons who may have first-hand information on the events under investigation, inviting witnesses and victims to testify outside their country, relying more heavily on official [...] statements and material in the public domain, as well as on informal contacts with [...] individuals able to relay official positions. daccess-ods.un.org |
尽管该部在国际 人权文书所传达概念的普及和教育方面取得了进步,还需要为在各种教育中向所 有教育系统人员有规划并高效地促进人权教育和培训所开展的行动提供支持。 daccess-ods.un.org | Despite the progress made by the [...] Ministry in meeting its obligations to disseminate and teach the concepts [...]promoted in the various [...]international human rights instruments, support should also be given to measures to promote in a planned and effective way human rights education and training at all levels of education and among all staff in the education system. daccess-ods.un.org |
(b) 上述文字一旦作为一项决定获得通过,将通过臭氧秘书处在年度报告 中 传达 给缔约方会议。 multilateralfund.org | (b) Communicating the above language once adopted as a decision to the Meeting of the Parties in its annual report, through the Ozone Secretariat. multilateralfund.org |
因 此,国际社会在坚守其法律义务及追求和平与稳定目标的过程中,也必须明确地 传达其信 息,那就是:要实现中东和平,就必须结束以色列长达 42 年的占领, 而要做到这一点,以色列就必须首先完全停止其在包括东耶路撒冷在内的巴勒斯 坦被占领土上从事的非法殖民活动。 daccess-ods.un.org | Accordingly, the international community, in upholding its legal obligations and in pursuit of the goal of peace and stability, must also be unequivocal in its message that peace in the Middle East will be the consequence of ending the 42-year-old Israeli occupation, which cannot happen unless Israel stops completely its illegal colonization campaign in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem. daccess-ods.un.org |
文化活动、产品与服务”是指从其具有的特殊属性、用途或目的考虑时,体现 或传 达文化表现形式的活动、产品与服务,无论他们是否具有商业价值。 unesdoc.unesco.org | Cultural activities, goods and services” refers to those activities, goods and services, which at the time they are [...] considered as a specific attribute, use or [...] purpose, embody or convey cultural expressions, [...]irrespective of the commercial value they may have. unesdoc.unesco.org |
(a) 危机管理队须在危机发生后的最初几小时内迅速商定应该容许哪些人 [...] 留在本要关闭停止正常业务的办公场地,而且这项决定必须明 确 传达 到 每 个有关 人员,以免例如将重要的外部人员打发掉。 daccess-ods.un.org | (a) The Crisis Management Team needs to quickly agree during the first hours of a crisis on who should be allowed on the premises that are otherwise closed for [...] normal business and the decision needs to [...] be clearly communicated to everyone [...]involved, to avoid for example sending away important external personnel. daccess-ods.un.org |
在限制前述一 般性的情况下,客户代表其自身及代为行事的任 何第三方就本协议无条件及不可撤销地向 PCGS 转 让、传达、出 让客户或任何有关第三方可能于或 对资料及图像(无论有关图像在什么媒体或以何 种形式重现或发表)拥有的现有及此后获得的任 何及全部权利所有权及权益(包括但不限于,版 权、专利、商业秘密及商标的权利)。 pcgsasia.com | Without limiting the generality of the foregoing, Customer, on behalf of itself and any third party for whom Customer may be acting with respect to this agreement, unconditionally and irrevocably transfers, conveys and assigns to PCGS any and all current and any hereafter acquired rights, title and interests (including, without limitation, rights in copyright, patent, trade secret and trademark) that Customer or any such third party may have in or to the Data and the Images (on whatever media or in whatever form such Images may be reproduced or published). pcgsasia.com |
联检组建议,大会应指示秘 书长办公厅建立向大会传达具体 信息的专门网站,它 应核可联检组报告中提出的准则,并指示秘书长结合 [...] 其上份关于问责制的报告(A/64/640)所述过程实施 这些准则。 daccess-ods.un.org | JIU recommended that the General Assembly should direct the Executive Office of [...] the Secretary-General to establish a [...] dedicated website to convey specific information [...]to the Assembly and that it should [...]endorse the guidelines set out in the JIU report and direct the Secretary-General to follow them in tandem with the process outlined in his previous report on accountability (A/64/640). daccess-ods.un.org |
印度代表团满意地注意到该次区域办事处于 2011 年 12 月在新德里开 办,并再次表示全力支持该办事处,强调其作为 可 传达 亚 太 经社会全系统各 种观点的机构而具有的潜力和所处的地理位置。 daccess-ods.un.org | Noting with satisfaction that the Subregional Office had opened in New Delhi in December 2011, the delegation of India reiterated its full support for the Subregional Office and highlighted the Subregional Office’s potential and location as a springboard of ideas for the entire ESCAP system. daccess-ods.un.org |
我已认真注意到各方呼吁确保专家小组的活动 [...] 尽可能透明、客观、明确,从而使我们能够履行我们 向联合国全体会员传达后续 行动结果的义务和承诺 以及专家小组和委员会成员所担负的法律责任。 daccess-ods.un.org | I have taken due note of the calls to ensure that the activities of the Panel be as transparent, objective and clear as possible and that, as a [...] result, we can fulfil our obligation [...] and commitment to conveying the results of [...]the follow-up to all United Nations Members [...]and the legal responsibilities of the members of the Panel and of the Committee. daccess-ods.un.org |
哥伦比亚向各相关国家机构传达了安全理事会的两个决议,即关于对 阿拉伯利比亚民众国实施制裁的第 [...] 1970(2011)号和第 1973(2011)号决议, 让它们了解相关规定并采取必要行动。 daccess-ods.un.org | Colombia has transmitted to its competent [...] national authorities the two Security Council resolutions (1970 (2011) and 1973 [...](2011)) having to do with sanctions imposed on the Libyan Arab Jamahiriya, so that they will be aware of their provisions and take any action required. daccess-ods.un.org |
实施和保持制裁的国家和 [...] 组织把制裁与具体的改革或为民主进行的更广泛斗 争联系在一起,但他们并未有效传达 这 个 概念,也 就从未获得过南部非洲地区对于这个概念的支持。 crisisgroup.org | Those who have imposed and maintained them have not communicated their [...] concept effectively, as linked to specific [...]reforms or the broader struggle for democracy, [...]and have never gained regional support for them. crisisgroup.org |
总干事赞同在第三部分管理业绩与合同(JIU/REP/2004/8)中所有的绩效管理标准,即 绩效管理体系是向工作人员传达并明 确本组织的目标,对个人的工作要求与整个组织的目标 取得一致;绩效管理制度被视为有助各个组织进行日常管理、指导和使用其资源的管理工 具;绩效管理制度既简单又易于使用,并确保有关组织整个评估工作的一致性,考绩结果应 作为有关人事决定,尤其是职业发展考虑的基础。 unesdoc.unesco.org | The Director-General concurs with all the benchmarks concerning the Performance Management in Part III Managing Performance and Contracts (JIU/REP/2004/8), namely that performance management systems communicate and clarify organizational goals to staff and align individual performance expectations with organizational goals; that performance management systems are seen as managerial tools that help the organizations run, direct and control their resources on a day-to-day basis; that performance management systems are simple and easy to administer and ensure consistency in assessment throughout a given organization and that the results of performance appraisal are used as a basis for appropriate personnel actions, and in particular for career development. unesdoc.unesco.org |
该系统对疾病防控方面的数据收集、深入 分析、监测及风险传达过程 ,有莫大帮助。 daccess-ods.un.org | The System contributes significantly to the data collection, in-depth analysis, surveillance and risk communication processes for disease prevention and control. daccess-ods.un.org |
代表们认识到有必要开发可行、可持续的市场链,以更好 地 传达 价 格 信息, 增加农民收益。 fao.org | Delegates recognized the need to develop viable and sustainable market [...] chains to better convey price signals [...]and increase profits for farmers. fao.org |
莫桑 比克报告说,该国的地雷风险教育活动侧重受地雷影响的社区,所有人道主义工 作者在排雷工作中都落实了该重点,莫桑比克称要求各联络 点 传达 地 雷 导致的危 险的信息,地雷风险教育产生了关于可疑区域、事故和受害者的资料。 daccess-ods.un.org | Mozambique reported that MRE activities focus on communities affected by landmines, that it is implemented by all humanitarian operators during their clearance tasks, that focal points are instructed to communicate information on the risk caused by mines, and that MRE has resulted in information on suspected areas, accidents and victims. daccess-ods.un.org |
食物安全中心辖下的传达资源 小组在二零一三年于九龙旺角花园街123号A花园街市政大厦8楼举办“食物安全知多啲2013”活动。 cfs.gov.hk | The Communication Resource Unit (CRU) [...] of the Centre for Food Safety (CFS) is going to launch a campaign on “Know more about [...]Food Safety 2013” in CRU at 8/F, Fa Yuen Street Municipal Services Building, 123A Fa Yuen Street, Mongkok, Kowloon. cfs.gov.hk |
正是本着这一精神,我谨传达我国 政府的请求,即把联合国阿富汗援助团(联 阿援助团)的任务期限再延长 12 个月,直至 2011 年 3 月 23 日,同时适当考虑 到本函所传达的建议。 daccess-ods.un.org | It is in this [...] spirit that I convey the request of my Government to renew the mandate of the United Nations Assistance Mission in Afghanistan (UNAMA) for an additional 12 months beyond 23 March 2011, along with due consideration for the recommendations conveyed in this letter. daccess-ods.un.org |
这种对酷刑和虐待“零容忍”的讯息应通过 包括专业培训在内的方式定期传达给 所 有安全部队和看守人员。 daccess-ods.un.org | This message of “zero tolerance” of torture and [...] ill-treatment should be delivered at regular intervals [...]to all security forces and custodial [...]staff, including through professional training. daccess-ods.un.org |
为了在必要时将买方的要求传达给以 下 FAR 和 DFARS 条款中的卖方,术语“承包商”或“总承包商”应意为“卖方”;术语“政府”应意为“买方”;术语“采购员”应意为“买方的采购代表”;而术语“合同”或“明细表”应意指本订单。 veeco.com.cn | Where necessary to flow-down Buyer's requirements to Seller in the following FAR and DFARS clauses, the term"Contractor" or "Prime Contractor" shall mean "Seller"; the term "Government" shall mean "Buyer"; the term "Contracting Officer" shall mean "Buyer's Purchasing Representative"; and the term "Contract" or "Schedule" shall mean this order. veeco.co.jp |
然而,请注意,尽管我们努力保护您的个人可识别信息和隐私,但是我们仍然不能保证或确保您以在线方式向我们发布 或 传达 的 任 何信息的安全,并且我们对您的个人可识别信息的失窃、破坏或无意泄密不负有责任。 seagate.com | Please be advised, however, that while we strive to protect your personally identifiable information and [...] privacy, we cannot [...] guarantee or warrant the security of any information you disclose or transmit to us online [...]and cannot be responsible [...]for the theft, destruction, or inadvertent disclosure of your personally identifiable information. seagate.com |
到 2015 年,代表的程序可以通过现场直播、网络广播、智能电话和其他新 兴技术传送,以传达给世 界各地的每个妇女、男子和青年,通过应对我们共有的 挑战和创造新的未来,推动社会变革。 daccess-ods.un.org | The proceedings of [...] delegates can be transmitted via live streaming, webcasts, smart phones and other technologies emerging by 2015, to reach every woman, [...]man and youth throughout [...]the world, catalysing a societal transformation by confronting our common challenges and creating a new future. daccess-ods.un.org |
可以预期,提高一体化和知名度将为下列活动提供更多途径:(a)向贸易法 委员会法规的终端用户进行宣传,并以更加协调、一致而高效的方式推广这些 文书;(b)与联合国各实地行动方进行更有效的对话,这种对话应当一方面在适 [...] 当的情形下(如这些行动方的发展、冲突后重建和法治援助方案)推广贸易法 [...] 委员会文书,另一方面将他们在工作中遇到的涉及国际贸易法问题的难 题 传达 给贸 易法委员会;(c)与其他发展援助捐助方合作,不仅在贸易法委员会法规的 [...] 应用方面(一些地区已经在这一领域取得了进展),也在协助各国制定发展框架 [...] 方面(这些框架往往会漏掉商事法律改革)。 daccess-ods.un.org | Greater integration and increased visibility could be expected to provide more avenues for: (a) outreach to end users of UNCITRAL texts and promotion of those texts in a more coherent, consistent and efficient manner; (b) a more effective dialogue with United Nations operators on the ground that should be expected, on the one hand, to promote UNCITRAL texts in appropriate contexts, such as their development, post-conflict reconstruction and rule of law [...] assistance programmes, and on the other hand, to [...] refer problems concerning international [...]trade law issues that they encounter in [...]their work to UNCITRAL; and (c) work with other development assistance donors, and not only as regards the use of UNCITRAL texts (progress in this field has been achieved in some areas), but also in assisting States to prepare development frameworks (commercial law reforms are often forgotten in those frameworks). daccess-ods.un.org |
因此,在本届会议 期间,联大必须做出一切努力,向以色 列 传达 其明 确的谴责和断然拒绝此种敌对和不负责任的行为, 重申要求以色列承担起责任,对因本次浮油扩散所 带来的环境破坏而向黎巴嫩和阿拉伯叙利亚共和国 予以及时和充分的赔偿。 daccess-ods.un.org | During the current session, the Assembly must therefore make every effort to convey to Israel its clear condemnation and outright rejection of such hostile and irresponsible behaviour, and reiterate the demand that Israel assume responsibility for prompt and adequate compensation to Lebanon and the Syrian Arab Republic for the environmental damage caused by the spread of the oil slick. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。