请输入您要查询的英文单词:

 

单词 传语
释义

External sources (not reviewed)

国家语言年提供了一个大家都可看见的平台,积极 传语 言 多 样性, 举办关于语言在世界上重要性的活动。
daccess-ods.un.org
The Year provided a visible platform
[...]
to actively inform about language diversity and to organize events related to the
[...] importance of languages in the world.
daccess-ods.un.org
而我们的传语 “科 技成就生活之美”反映在大量的创新上 ——创新帮助我们开拓新 的市场。
bosch.com.cn
And our slogan “Invented for life” was reflected in a large number of innovations – innovations that allowed us to open up new markets.
bosch.com.cn
秘书处告诉食典委,应讲俄语国家的要求,在食典委下届会议上将试用俄文作为传语言。
codexalimentarius.org
The Secretariat informed the Commission that, following the requests from Russian
[...]
speaking countries, Russian would be
[...] used as an interpretation language on an experimental [...]
basis at the next session of the Commission.
codexalimentarius.org
联合国大会宣布 2008 年为国际语言
[...] 年,作为国际语言年活动的牵头机构,教科文组织正在大力 传语 言 多 样性和 使用多种语言的重要意义,推动在社会生活的各个方面,尤其是在教育系统保 [...]
护和促进所有语言。
unesdoc.unesco.org
In 2008, proclaimed International Year of Languages by the United Nations General Assembly and for which UNESCO is lead
[...]
agency, the Organization is highlighting the
[...] importance of linguistic diversity [...]
and multilingualism with the goal of fostering
[...]
the protection and promotion of all languages in all aspects of a society’s life, and especially in education systems.
unesdoc.unesco.org
工作动力”—我们的传语中包 括了斯堪尼亚发动机享誉世界的所有特点,尽管使用地点和方式有所不同,但低油耗、高可靠性、高出勤率和卓越的寿命运营经济性完全一致。
scania.com.cn
Power at work” includes all the hallmarks that have made Scania engines renowned among operators, no matter where and how they are used – low fuel consumption, high reliability and uptime, and excellent overall economy.
scania.co.th
会议还确认,由于非洲协调委员会根据上届会议的积极经验而提出要求,葡萄牙 语将继续作为非洲协调委员会的 传语 言。
codexalimentarius.org
It was also confirmed that the use of Portuguese as a language of interpretation in the Coordinating Committee for Africa (CCAFRICA) would continue as requested by CCAFRICA in view of the positive experience at the last session.
codexalimentarius.org
根据《保护少数民族权益和自由法》,少数民族是塞尔维亚共和国任何公
[...]
民群体,虽然他们在国家领土上是少数,但他们在数量上有足够代表、与国家领 土有长期牢固联系、具有区别于多数人口的特征,诸如语言、文化、民族或族裔
[...] 隶属、出身或宗教信仰特征,其成员着意努力共同培育他们的包括文化 传 统、 语言或宗教在内的共同特征。
daccess-ods.un.org
Pursuant to the Law on the Protection of the Rights and Freedoms of National Minorities, a national minority is any group of citizens of the Republic of Serbia which is sufficiently representative in number and which has a long-term and firm bond with the territory of the State although representing a minority in the territory of the State, and which possesses characteristics such as language, culture, national or ethnic affiliation, origin or religious affiliation, differentiating them from the majority of the population and whose members are
[...]
distinguished by care to collectively nurture their common identity,
[...] including their culture, tradition, language or religion.
daccess-ods.un.org
值得骄傲的是,迄今为止LIVESTRONG全球抗癌运动已在澳大利亚、加利福尼亚、墨西哥,最近还在意大利都取得了成功,该运动企业合作伙伴耐克通过具体的行动,在这些地方帮助增强草根对癌症负担的意识,具体行动包括其Open Roads计划,在这项计划中,Hope Rides Again黄盒粉笔和传标语被分发给站在自行车赛沿线支持兰斯·阿姆斯特朗的车迷们。
tipschina.gov.cn
The LIVESTRONG Global Cancer Campaign is proud of its successes to date in Australia, California, Mexico and, most recently, Italy, where its corporate partner Nike helped build grassroots awareness ofthe burden of cancer through visibility efforts including its Open Roads project, in which Hope Rides Again yellow boxes of chalk and cheer cards were given to fans who lined the tour route in support of Lance Armstrong, LAF founder and chairman, cancer survivor and champion cyclist.
tipschina.gov.cn
(k) 通过教育系统和其他途径,促进对所有涉及宗教或信仰自由的事项的相
[...] 互理解、宽容、不歧视及尊重,为此鼓励广大社会更多地了解不同宗教和信仰以 及国家管辖范围内现有各个宗教少数群体的历史 传 统 、 语 言 和 文化
daccess-ods.un.org
(k) To promote, through the education system and other means, mutual understanding, tolerance, non-discrimination and respect in all matters relating to freedom of religion or belief by encouraging, in the society at large, a wider knowledge of
[...]
different religions and beliefs and
[...] of the history, traditions, languages and cultures of the [...]
various religious minorities
[...]
existing within their jurisdiction
daccess-ods.un.org
本次会议的全体会议将提供英语和葡萄语的 语传 译 、实时闭路字幕和语 音讲解。
daccess-ods.un.org
The plenary of the Conference will
[...] have sign language interpretation, closed captioning in real time and audio descriptions in English and [...]
Portuguese.
daccess-ods.un.org
这个宣传活动包括公共演讲、通过纸质和电子媒介进行广告 宣传,制作小册子、语、传单、 海报以及其他宣传材料,在岛上广为散发。
daccess-ods.un.org
The campaign will involve public presentations, advertising via the print and electronic media
[...]
and the production of brochures, banners, leaflets, posters and other campaign
[...] literature for island-wide dissemination.
daccess-ods.un.org
同样,仍未正式为听觉残障人士 制订同声传译标准,包括语传译和
daccess-ods.un.org
Likewise, standards for simultaneous interpretation for persons with hearing disabilities
[...]
are yet to be
[...] formalized, including languages/type of sign language interpretation and/or simultaneous text translation.
daccess-ods.un.org
这里是很多拉美银行和西班语传媒 公 司的驻地,所以迈阿密有着浓厚的拉美风情,这里将近一半的人口都是说西班牙语。
abgcorp.com
Home to many Latin American
[...] banks and Spanish-language media organizations, [...]
Miami has a colorful Latin American feel and
[...]
over 50 percent of the city’s population is Spanish speaking.
abgcorp.com
教育应该 体恤顾及儿童的文化语言和传统。
daccess-ods.un.org
Education should be sensitive
[...] to the culture, language and traditions of the child.
daccess-ods.un.org
这种服务可以由劳动力市场委员会的顾问,志愿者(比 如家人)或专家(比如语言治疗师、 语传 译 人 员或心理专家)提供。
daccess-ods.un.org
The service may be provided by a Labour Market Board consultant, a volunteer (for
[...]
example a family member) or a specialist (for example a speech
[...] therapist, a sign language interpreter, a [...]
psychologist).
daccess-ods.un.org
耳机的降噪麦克风和宽带音频能使员工和客户享受更清晰的通话,优化了员工 语 音 ,使 其 传 输 更 清晰。
jabra.cn
Employees and customers enjoy a clearer conversation, with the
[...]
headset's
[...] noise-canceling microphone and wideband audio that optimizes the employee's voice and transmits it with clarity.
jabra.com
秘书处本身没有进行专门翻译和国际 语传 译 的 能力,但根据最近的经 验,估计一天互动辩论所需费用为
daccess-ods.un.org
The secretariat does not have in-house
[...]
capacity for specialized translation nor
[...] international sign language interpretation; however, [...]
on the basis of recent experience,
[...]
it is estimated that, for the one-day interactive debate, the cost would amount to $1,600.
daccess-ods.un.org
语“传统文 化”的使用其他文书已涵盖这一观念的事实作了一些评论。
unesdoc.unesco.org
Some remarks were made on the use
[...] of the term “traditional culture”, and [...]
the fact that this notion is covered by other instruments.
unesdoc.unesco.org
为提高认识及向残疾人和社会其他群体通 报《公约》内容及其所载权利而采取的行 动 通过由一家主要有线电视服务商开办的第 56 频道,播放一台具有包容性的 先锋电台节目,通过语传达共 和国国会的历届全会、委员会会议和开展的 其他活动的相关信息,通过这种方式,该频道成为秘鲁第一个也是唯一一个 具备手语翻译的电视频道。
daccess-ods.un.org
Actions undertaken to raise awareness and inform persons with disabilities and other parts of society on the Convention and the rights it includes Channel 56, which is broadcast by one of the largest cable television companies, leads the vanguard of inclusive communication by transmitting plenary sessions of congressional committees and other activities of Congress in sign language.
daccess-ods.un.org
该系统于 2011 年 9
[...] 月正式启用,这是一个可以用英语和萨摩 语传 送 信 息的 46 个警告装置网络。
daccess-ods.un.org
The system, officially commissioned in September 2011, consists of a network of 46 sirens with
[...] messages in both English and Samoan.
daccess-ods.un.org
教科文组织也应该加强行动,在各级教育中引进和使用信 传 播 技 术,特别是通过发展 全国性的远程教育课程和接受其它阿拉 语 的 在线内容,开发 语 种 教 学内容,通过提供不 同形式的授课方式增加终身学习的机会。
unesdoc.unesco.org
UNESCO was also urged to increase action with respect to the introduction and use of ICTs at all levels of education, especially through the development of national distance education courses and access to other online content to be made available in Arabic, multilingual content development, and enhancing lifelong learning opportunities through access to diversified delivery systems.
unesdoc.unesco.org
布宜诺斯艾利斯中心作为新闻部的西班语传播渠道取得了成功,它组织了专题讨论小组、 [...]
培训讲习班和模拟联合国等活动,还同电台、电视 和报刊记者合作制作关于本组织及其各机构的信 息。
daccess-ods.un.org
The Buenos Aires Centre, successful
[...] as the Spanish voice of the Department [...]
of Public Information, had organized activities
[...]
including panels, training workshops and Model United Nations, and had also worked with radio, television and print journalists to produce information about the Organization and its agencies.
daccess-ods.un.org
人权理事会通过该决议后,共需追加 50 100 美元,以执行下列活动:(a) 第 2
[...] 款(大会和经济及社会理事会事务和会议管理)下用于 语传 译 和 同步文字翻 译的费用(1 600 美元);(b) [...]
第 23 款(人权)下用于参加互动辩论专家的差旅 费用(48 500 美元)。
daccess-ods.un.org
The adoption of the resolution by the Human Rights Council gives rise to additional requirements in a total amount of $50,100 to implement activities under (a) section 2, General Assembly and Economic and Social Council affairs and conference
[...]
management, the cost relating to
[...] the provision of sign language interpretation and [...]
simultaneous text translation ($1,600);
[...]
and (b) section 23, Human rights, the cost of the travel of experts to participate in the interactive dialogue ($48,500).
daccess-ods.un.org
工作方案没有预测委员会成员在日内瓦多停留一星期的额外费用、 正式语言口译和语传译涉 及的相关会议服务费用以及相关文件的翻译和出版 [...]
(包括盲文),2012-2013 两年期拟议方案预算没有编列其中任何经费。
daccess-ods.un.org
The additional costs for the members of the Committee to remain in Geneva for one additional week, and the related conference-servicing
[...]
costs associated with interpretation
[...] into official languages plus sign language, and translation [...]
and publication of associated
[...]
documentation, including Braille, were not foreseen in the programme of work and no provisions were included in the proposed programme budget for the biennium 2012-2013.
daccess-ods.un.org
预算文 件第 29C.35 段列出这一构成部分下将交付的产出,其中包括:提供范围广泛的 旨在建立和维持本组织领导及管理能力的培训方案;增进方案管理人员和负有行
[...] 政管理职责的工作人员的人力和财政资源管理专门知识;提高秘书处工作人员的 信息技术技能;建立和强语文能力;支持职业发展和提高实务技能。
daccess-ods.un.org
The outputs to be delivered under this component are set out in paragraph 29C.35 of the budget document, and include the provision of a wide array of training programmes designed to build and sustain the Organization’s leadership and managerial capacity; improve the human and financial resources management expertise of programme managers and staff with administrative responsibilities; upgrade the information
[...]
technology skills of Secretariat staff;
[...] build and strengthen linguistic capabilities; and [...]
support career development and upgrade substantive skills.
daccess-ods.un.org
大会在同一决议第五节第 11 段中请秘书长寻求更加有效的战略,及时填补 所有工作地点现有和未来语文员 额空缺,表示注意到秘书长关于会议时地分配 办法的报告(A/63/119 和 Corr.1)第 92 段,又请秘书长尽早举行该段提及 语文 工 作人员竞争性征聘考试和 2009 年后的其他考试,以便及时填补所有工作地点 现有和未来语文员 额空缺,并向大会第六十四届会议通报这方面的努力。
daccess-ods.un.org
In section V, paragraph 11, of the same resolution, the General Assembly requested the Secretary-General to seek a more
[...]
effective strategy to fill
[...] current and future language post vacancies at all duty stations in a timely manner, took note of paragraph 92 of the report of the Secretary-General on the pattern of conferences (A/63/119 and Corr.1), and also requested the Secretary-General to hold the competitive examinations for the recruitment of language staff referred to in that paragraph, as well as other examinations beyond 2009, well in advance so as to fill current and future language post vacancies [...]
at all duty stations in
[...]
a timely manner, and to inform the Assembly at its sixty-fourth session of efforts in that regard.
daccess-ods.un.org
大会第六十三届会议注意到秘书长任命了一名新的使用多 语 文 问 题协调 员;请秘书长确保平等对待所语文 事 务处,并确保会员国代表之间有效地用多语文进行沟通,包括通过以所有正 语 文 同 时分发文件;请新闻部改进所采取 的行动,实现在联合国网站上同等使用六种正 语 文 ; 请秘书长向大会第六十五 届会议提交一份综合报告,说明充分执行大会有关使用多 语 文 的 各项决议的情 况(第 63/306 号决议)。
daccess-ods.un.org
At its sixty-third session, the General Assembly took note of the appointment by the
[...]
Secretary-General of a new
[...] Coordinator for Multilingualism; requested the Secretary-General to ensure equal treatment for all language services and effective multilingual communication among representatives of Member States, including through simultaneous distribution of documents in all official languages; requested the Department of Public Information to improve actions taken to achieve parity among the six official languages on the United Nations website; and requested the Secretary-General to submit to it at its sixty-fifth session a comprehensive report on the full implementation of its resolutions on multilingualism (resolution [...]
63/306).
daccess-ods.un.org
一大批具体的建议已提交给对话的协调员,如建立大学的对话与网络;青年科学家的
[...]
对话,邀请教科文组织教席担任者参与对话活动;两个地区的实习记者和资深新闻工作者的
[...] 对话;举行青年论坛;重新启动文学作品翻译委员会,增加用欧 语 言 翻 译的阿拉伯作品; 学校教科书的比较研究;文化产业专业人士的对话;举办跨地区会议,探讨欧洲历史教科书 [...]
中阿拉伯伊斯兰文化的形象。
unesdoc.unesco.org
A host of concrete proposals were suggested to the coordinators of the Dialogue, such as: dialogue and networking among universities; dialogue among young scientists, involving UNESCO chairholders in dialogue activities; dialogue among student journalists and seasoned media practitioners from both regions; the holding of youth forums; reactivation of the Committee for the Translation of Literary Works and
[...]
increase in the translation of Arabic
[...] works into European languages; a comparative study [...]
of school textbooks; dialogue involving
[...]
professionals from cultural industries; the organization of an interregional conference on the image of Arab-Islamic culture in European history books.
unesdoc.unesco.org
净减少额反映大多数支出用途项下的减少额,包括咨 询人项下的 242 800 美元,其主要原因是尽可能增加对内部专门知识的使用;专 家项下的 104 700 美元,主要原因是尽可能合并会议或减少专家数量和会议持续 时间的协同努力;工作人员差旅项下的 121 200 美元,其主要原因是增加对视频
[...]
会议的使用、尽可能合并差旅和(或)减少差旅时间;订约承办事务项下的 460
[...] 800 美元,其主要原因是更多使用电子手 传 播 出版物;家具和设备项下的 111 000 美元,原因是通过延长家具和设备的使用时间减少对更换家具和办公设备的需 [...]
求;以及赠款和捐款项下的
[...]
781 600 美元,其主要原因是终止了与国际电子计算 中心的合同。
daccess-ods.un.org
The net decrease reflects reductions under most objects of expenditure, including $242,800 under consultants, mainly as a consequence of the increased use of in-house expertise, where possible; $104,700 under experts, resulting mainly from concerted efforts to combine meetings or reduce the number of experts and the duration of meetings, whenever possible; $121,200 under travel of staff, mainly attributable to increased utilization of video conferencing, combining trips and/or reducing the duration of travel as much as possible; $460,800 under contractual services,
[...]
primarily owing to increased utilization of
[...] electronic means of disseminating publications; [...]
$111,000 under furniture and equipment,
[...]
reflecting reduced requirements for the replacement of furniture and office equipment resulting from extending the lifespan of furniture and equipment; and $781,600 under grants and contributions, mainly owing to the termination of the contract with the International Computing Centre.
daccess-ods.un.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/2/11 21:43:18