请输入您要查询的英文单词:

 

单词 传话人
释义

See also:

传话

pass on a story
communicate a message

传人 v

teach v

传人

a disciple
impart

n

words n
conversation n
language n
speech n
talk n
dialect n

External sources (not reviewed)

传译是在听话人讲述的同时,把内容同步翻译成 另一种语言。
jasso.go.jp
Their job is to support communication between Japanese and foreign people.
jasso.go.jp
按照监督厅的建议(见 A/60/682,第 67 段),按照过去的支出趋势,商营通 信费用以每名工作人员 1 400 美元的标准费率列入预算,拟议新设工 人 员 电 话/ 传真安装服务费按每人 300 美元计算。
daccess-ods.un.org
Commercial communications costs are budgeted at a standard rate of $1,400 per staff member and telephone/fax installation services at $300 per newly proposed staff member, based on past expenditure trends, as recommended by OIOS (see A/60/682, para. 67).
daccess-ods.un.org
巴 林建议(a)盛赞沙特王国采取 主 动行动增 进人民之间的话并 宣 传 人民之间的容忍; (b)鼓励沙特王国增强在实施 [...]
对 恐 怖 主义嫌疑或因恐 怖 主义被监禁 者 的社会重新融入方面 取得的成功经验 ,且 将此经验推 广至其他刑案事务,并与其他国家交流这一领域的经验;(c)
[...]
敦促 沙特 王国迅速颁布关于民间社会的法规 ,从而使 民间社会能完 全自主地 有 效履行 其 任 务。
daccess-ods.un.org
Bahrain recommended (a) applaud the initiatives taken by the
[...] Kingdom to enhance dialogue and propagate tolerance among [...]
people; (b) encourage the Kingdom
[...]
to enhance its successful experience in the field of rehabilitation of suspected and imprisoned persons for terrorism and to expand it to other penal affairs and to exchange its experience in this field with other countries; c) urge the Kingdom to swiftly promulgate the statute on civil societies which will enable the civil society to perform its tasks effectively and in full autonomy.
daccess-ods.un.org
特别代表预期将发挥不可或缺的对话者作用,他将 与阿富汗领人进行对话,传达国 际社会的声音和 讯息。
daccess-ods.un.org
The Special Representative is expected to
[...]
play the role of
[...] indispensable interlocutor with the Afghan leadership in conveying the voice and [...]
message of the international community.
daccess-ods.un.org
公司名称、公司标识、完整的邮政地址、 话 、 传 真 、联 系 人 、 电子邮件发送表格、主页链接、产品图片(每个产品1张图片)、每个产品1个PDF列表(文件)、其他联系人登记、其它分公司登记、在贸易交易所的销售/购买内登记广告。
industrystock.cn
Company name, company
[...] logo, full address, telephone, fax, contact person, [...]
e-mail form, link to website, product images (1
[...]
image per product), 1 PDF catalog for each product (documentation), additional contact, further branch offices, advertisements in trade leads for buying/selling.
industrystock.com
在评估本案的酷刑风险时,委员会注意到,申诉人声称他是变革力量联盟 现役党员,他的职责是保护党员、分发传单和发表 话 ; 他先是在1999 年因向 德国人传递关 于多哥政治局势的消息被多哥当局逮捕;在不人道的条件下被拘 [...]
留了两个月并遭受酷刑,随后获释。
daccess-ods.un.org
7.5 In assessing the risk of torture in the present case, the Committee notes the complainant’s claims that he is an active member of UFC; that his role was to protect party members, distribute
[...]
leaflets and make statements; that he was first arrested in 1999 for sending information on the
[...] political situation in Togo to friends in Germany; that he was tortured and held in [...]
inhuman
[...]
conditions for two months and then released; that following clashes on 18 July 1999 he fled to Ghana to escape arrest; and that he returned to Togo in 2002 after being introduced to Mr. H.O. Olympio, who gave him a permit and his business card.
daccess-ods.un.org
经修订的行动计划有助于教科文组织将多样性和文化间 话 、 人 权 、教育促进可持续 发展、管理和解决冲突等概念纳入和平文化建设框架。
unesdoc.unesco.org
The revised plan of action enabled UNESCO
[...]
to incorporate concepts of diversity and
[...] intercultural dialogue, human rights, education [...]
for sustainable development, management
[...]
and conflict resolution in the framework of building a culture of peace.
unesdoc.unesco.org
请在下表填写负责协调为执行国际药物管制公约所采取立法和行政行动数据收 集工作的主管当局的名称、详细通信地址、 话 、 传 真 和 电子邮件地址,以及 联人姓名
daccess-ods.un.org
In the table below, provide the name, full postal address, telephone number, fax number and e-mail address of the authority responsible for coordinating the collection of data on legislative and administrative action taken to implement the international drug control conventions, as well as the name of the contact person.
daccess-ods.un.org
诗歌,话,神话,传说及 对文化群体具有重要意义的其它叙事的表演和公 开表述。
unesdoc.unesco.org
Performances and public expressions of
[...] poetry, history, myths, legends, and other kinds [...]
of narrative of significance for cultural communities.
unesdoc.unesco.org
礼宾和联络办公室接到代表团的变更通知后,便立即会在线公布“蓝 皮书”所人员的 所有临时往来以及地址、 话/传 真 号码、国家假日等 的变动。
daccess-ods.un.org
All interim movements of personnel and changes in address, telephone/fax numbers, national holiday, etc., in the “Blue Book” are updated online as soon as the Protocol and Liaison Service is notified of such changes by the Missions.
daccess-ods.un.org
一大批具体的建议已提交给对话的协调员,如建立大学的对话与网络;青年科学家的
[...]
对话,邀请教科文组织教席担任者参与对话活动;两个地区的实习记者和资深新闻工作者的
[...] 对话;举行青年论坛;重新启动文学作品翻译委员会,增加用欧洲语言翻译的阿拉伯作品; 学校教科书的比较研究;文化产业专 人 士 的 对 话 ; 举 办跨地区会议,探讨欧洲历史教科书 [...]
中阿拉伯伊斯兰文化的形象。
unesdoc.unesco.org
A host of concrete proposals were suggested to the coordinators of the Dialogue, such as: dialogue and networking among universities; dialogue among young scientists, involving UNESCO chairholders in dialogue activities; dialogue among student journalists and seasoned media practitioners from both regions; the holding of youth forums; reactivation of the Committee for the Translation of Literary Works and increase in the translation of Arabic works into
[...]
European languages; a comparative study of
[...] school textbooks; dialogue involving professionals [...]
from cultural industries; the organization
[...]
of an interregional conference on the image of Arab-Islamic culture in European history books.
unesdoc.unesco.org
监督厅提出关于审计适用于总部间接费用的标准费用的报告(A/60/682)后,
[...]
秘书处审查了这些标准费用,并尽量根据订正费率拟订 2011/12 年度预算拟议新
[...] 设员额的经常性费用项下所需资源,如房地租金、办公室用品和设备、商营通信 费用(传真费和电话费)和 信息技术维护服务级协议和基础设施费用的所需资源, [...]
以及非经常性费用项下所需资源,如购买家具和包括计算机和电话在内的办公设
[...]
备,以及改建或装修。
daccess-ods.un.org
Following the report of OIOS on the audit of the standard costs applied to Headquarters overhead (A/60/682), the Secretariat has reviewed the standard costs and, to the extent possible, has applied the revised rates in the formulation of the requirements under recurrent costs, such as those for the rental of premises, office
[...]
supplies and equipment, commercial
[...] communications costs (fax and telephone charges) and service-level [...]
agreements and infrastructure
[...]
costs for information technology maintenance and repair; and under non-recurrent costs, such as those for the purchase of furniture and office equipment, including computers and telephones, and alterations or improvements, for newly proposed posts in the 2011/12 budget.
daccess-ods.un.org
根据联合国损失登记册细则和条例第 11 条的规定,满足以下条件的索赔有 资格列入登记册:(a) 索赔人为自然人或法人;(b) 索赔人已实际满足提交索赔 的技术要求;(c) 索赔在损失登记册的管辖范围内;(d) 索赔人表明在声称的损 失中拥有合法的权益;(e) 声称的损失必须是物质损失;(f) 索赔人必须表明声 称的损失同在巴勒斯坦被占领土修建隔离墙有因果关系;(g) 声称的损失事实上 是持续性的;(h) 索赔的佐证文件和主张实质上是一致的;(i) 根据索赔人提交 的资料和文件,索赔已有初步证据,在某些没有相反证据的情况下假定索 人说 的话,同时铭记索人的产 权和居民身份不尽相同。
daccess-ods.un.org
In accordance with article 11 of the Rules and Regulations, claims are eligible for inclusion in the Register if: (a) the claimant is a natural or legal person; (b) the claimant has substantially met the technical requirements for submitting a claim; (c) the claim is within the jurisdiction of the Register of Damage; (d) the claimant has established a legal interest in the claimed damage; (e) the claimed damage is material; (f) the claimant has established a causal link between the claimed damage and the construction of the Wall in the Occupied Palestinian Territory; (g) the claimed damage was in fact sustained; (h) the documents and assertions in support of the claim are substantially consistent; and (i) the claim has been established prima facie, based on the information and documents submitted by the claimant, giving the claimant the benefit of the doubt in appropriate cases and bearing in mind the varying circumstances with regard to title and residency status of claimants.
daccess-ods.un.org
净减少额反映大多数支出用途项下的减少额,包括咨 询人项下的 242
[...] 800 美元,其主要原因是尽可能增加对内部专门知识的使用;专 家项下的 104 700 美元,主要原因是尽可能合并会议或减少专家数量和会议持续 时间的协同努力;工人员差 旅项下的 121 200 美元,其主要原因是增加对视频 会议的使用、尽可能合并差旅和(或)减少差旅时间;订约承办事务项下的 460 800 美元,其主要原因是更多使用电子手 传 播 出 版物;家具和设备项下的 111 000 美元,原因是通过延长家具和设备的使用时间减少对更换家具和办公设备的需 求;以及赠款和捐款项下的 781 600 美元,其主要原因是终止了与国际电子计算 [...]
中心的合同。
daccess-ods.un.org
The net decrease reflects reductions under most objects of expenditure, including $242,800 under consultants, mainly as a consequence of the increased use of in-house expertise, where possible; $104,700 under experts, resulting mainly from concerted efforts to combine meetings or reduce the number of experts and the duration of meetings, whenever possible; $121,200 under travel of staff, mainly attributable to increased utilization of video conferencing, combining trips and/or
[...]
reducing the duration of
[...] travel as much as possible; $460,800 under contractual services, primarily owing to increased utilization of electronic means of disseminating publications; $111,000 under furniture and equipment, reflecting reduced requirements for the replacement of furniture [...]
and office equipment
[...]
resulting from extending the lifespan of furniture and equipment; and $781,600 under grants and contributions, mainly owing to the termination of the contract with the International Computing Centre.
daccess-ods.un.org
如果很难听清电话另一端话人的声 音,可以试着调高手机或放大器的音量。
jabra.cn
If you have difficulty in hearing the person on the other end of the line then try turning up the volume on the phone or amplifier.
jabra.com
这座岛屿以话人物刻 法罗斯命名,但也有人主张岛的名字源于希腊单词Cephalus,意为“头部”。
msccruises.com.cn
The island is named
[...] after the mythological figure Cephalus, but some contend the name may originate from the word [...]
Cephalus, meaning ‘head’ in Greek.
msccruises.com.au
作为世界信息社会首脑会议背景文件的一部分,本
[...]
组织还委托有关方面编写了一些涉及信息社会主要伦理和社会挑战的研究报告,报告中论述
[...] 了性别问题、信息伦理学及信息和知识的普及、信息和传播技术与残 人 ; 传 媒 和 信息网络 中语言和文化的多样性、信息社会的新闻自由与言论自由,以及信息社会的教育与培训。
unesdoc.unesco.org
As part of background documents for WSIS, a number of research reports were commissioned on key ethical and societal challenges of the information society, including gender issues; infoethics and universal access to information and knowledge; ICTs and
[...]
people with disabilities; linguistic and
[...] cultural diversity in media and information [...]
networks; press freedom and freedom
[...]
of expression in the information society; and education in and training for the information society.
unesdoc.unesco.org
调查对象根据中国煤化工企业名录进 行抽样,通过话、传真、 邮件等方式同企业取得联系,收集数据,但问卷调 查收集到的数据很少,大多数企业不愿积极配合。
unesdoc.unesco.org
Data were collected by phone, fax, mail and other contact methods, but very few data were successfully collected, because most of the enterprises were not willing to cooperate.
unesdoc.unesco.org
我们期待着国际社会在“不同文明联盟”倡议框 架内发挥更有效作用,以加强不同文明、宗教和文化 之间的话;传播宽 容、温和及相互尊重的价值观; 抵制任何表现形式的暴力或极端主义,因为它们有损 我们为传播和平文化和遵守本组织《宪章》所载崇高 [...]
原则与宗旨而一道努力的潜在可能性。
daccess-ods.un.org
We look forward to a more effective international role within the context of the Alliance of
[...]
Civilizations initiative, in
[...] order to intensify dialogue between various civilizations, religions and cultures; disseminate the values of [...]
tolerance, moderation
[...]
and mutual respect; and reject any expression of violence or extremism, which undermine our potential to work together to spread the culture of peace and abide by the lofty purposes and principles enshrined in the Charter of our Organization.
daccess-ods.un.org
除非下文另有规定,或另有书面约定,否则您同意:您通过本网站向任 人传 输 的任何通信或您在本网站上张贴的任何受版权保护的作品,包括但不限于问题、评论、建议、构想、计划、记录、绘图、配置、规格、采购订单、报价或询价、性能数据、帐户信息或其他材料、数据或信息(统称为“信息”)均属非机密信息,当您将此类信息通过电子邮件或其他方式传输至 [...] [...]
QUADRANT 时,您授予 QUADRANT 不可撤销的、非独占的、免版税的、可转授权的全球性许可(包括但不限于版权许可),允许在任何媒体上按照我方的隐私政策使用这些信息。
quadrantplastics.com
Except as otherwise provided below or as otherwise agreed
[...]
upon in writing, you agree that any
[...] communications you transmit to anyone through [...]
the Site or copyrighted works you post
[...]
on the Site, including, without limitation, questions, comments, suggestions, ideas, plans, notes, drawings, configurations, specifications, purchase orders, quotes or requests for quotes, performance data, account information, or other material, data or information (collectively, "Information"), are non-confidential and upon transmission of such information to QUADRANT via email or other means you grant to QUADRANT an irrevocable, non-exclusive, royalty-free, sublicensable, world wide license (including but not limited to a copyright license) to use such Information in any media for any purpose in accordance with our Privacy Policy.
quadrantplastics.com
巴拉圭通过外交部人权事务局宣传普及巴拉圭批准的所有国际人权协议,人 权事务局的主要工作包括接受投诉、回答问题、制定报告以及举办各种培训班、 论坛和会议,利用各种新闻媒体 传人 权 活 动。
daccess-ods.un.org
Promotion and dissemination of the international instruments ratified by Paraguay is carried out by the Human Rights Office, an official agency of the Ministry for Foreign Affairs which receives complaints, responds to questionnaires, produces reports,
[...]
holds seminars, symposiums
[...] and meetings and disseminates through all media channels information on human rights activities.
daccess-ods.un.org
(g) 欢迎安全理事会及其反恐怖主义委员会加强与有关人权机构的对话, 特别与以下各方加强话:人权高 专办、在反恐时促进和保护人权与基本自由问 [...]
题特别报告员、人权理事会其他相关特别程序和机制以及相关条约机构。
daccess-ods.un.org
(g) Encourages the Security Council
[...]
and its Counter-Terrorism Committee
[...] to strengthen dialogue with relevant [...]
human rights bodies, in particular with OHCHR,
[...]
the Special Rapporteur on the promotion and protection of human rights and fundamental freedoms while countering terrorism, other relevant special procedures and mechanisms of the Human Rights Council and relevant treaty bodies.
daccess-ods.un.org
教科文组织还参与了由开发计划署、儿童基金会、难民署、人权高专办、世卫组织、人 口基金与妇发基金共同发起的全球项目行动 2,该行动旨在将立足人权的方针纳入吉尔吉斯
[...] 斯坦国家工作队的工作中,并支持包括教科文组织全国委员会在内的国家合作伙伴 传人权 以及加强保护体系。
unesdoc.unesco.org
UNESCO was also a party to the Action 2 Global Project of UNDP, UNICEF, UNHCR, OHCHR, WHO, UNFPA and UNIFEM aimed at mainstreaming a human rights-based approach into UNCT work in Kyrgyzstan and at supporting national
[...]
partners, including the National Commission for
[...] UNESCO, in promoting human rights and strengthening [...]
protection systems.
unesdoc.unesco.org
希望在发言名单上登记的与会者请接洽
[...] 反恐怖主义执行工作队(反恐执行队)办公室(Fabrizio Trezza,TB08004A 室,话:212 963 413;传真:212 963 4199,电邮:trezza@un.org)。为了尽可能 [...]
安排更多的发言者并考虑到时间限制,发言不应超过 3 分钟。
daccess-ods.un.org
Participants wishing to inscribe their names on the list of speakers are invited to contact the Counter-Terrorism Implementation Task Force
[...]
(CTITF) Office (Fabrizio Trezza,
[...] Room TB08004A, telephone: 212 963 4134, fax: 212 963 4199, [...]
e-mail: trezza@un.org). In order
[...]
to accommodate as many speakers as possible and taking into account time constraints, interventions should not exceed three minutes.
daccess-ods.un.org
2010 年,内审办通过话、传真、 信函或电子邮件,以及儿童基金会在内联 网和互联网上提供的匿名举报专用电邮地址(又称“廉洁 1 号热线”),收到许多 举报。
daccess-ods.un.org
In 2010, numerous issues were brought to the attention of OIA, by phone, fax, mail or email or by a dedicated email address accessible from the UNICEF Intranet and the Internet, known as the Integrity 1 hotline, which allows anonymous reporting.
daccess-ods.un.org
如有问题或需要补充资料,请联系对外关系与合作特别顾问 Alexander
[...] Khodakov(电邮:alexander-khodakov@icc-cpi.int; 话 : +31 70 515 8662; 传真:+31 70 515 8567)或书记官长处合作顾问 [...]
Anne-Aurore Bertrand(电邮:
[...]
anneaurore.bertrand@icc-cpi.int;电话:+31 70 515 8202)。
daccess-ods.un.org
Should you have any questions or require additional information, you are invited to contact Alexander Khodakov, Special Adviser on External Relations and Cooperation,
[...]
by e-mail
[...] (alexander.khodakov@icc-cpi.int), by telephone (+31 70 515 8662) or by fax (+31 70 [...]
515 8567, or Anne-Aurore Bertrand,
[...]
Cooperation Adviser, Office of the Registrar, by e-mail (anneaurore.bertrand@icc-cpi.int) or by telephone (+31 70 515 8202).
daccess-ods.un.org
串行接口既可用作信号输入/输出以控制外部设备(例如通过继电器控制警铃和照明),也可以通过调制解调器或移动 话传 输 数 据;或者作为 Web 终端,用于监控机器;或者用于连接某个受支持的气象站以检索数据。
ssf.lv
You can use the serial interface either as signal in-/output for controlling external
[...]
devices (e.g. alarm bell and light using a
[...] relay), for transferring data via a [...]
modem or mobile phone, as a web terminal for
[...]
controlling/monitoring machines or to retrieve data from one of the supported weather stations.
ssf.lv
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/8/21 21:07:27