单词 | 传播者 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 传播者 noun —evangelist nSee also:传播 n—communication n • dissemination n • transmission n • diffusion n • propagation n 传播 v—flow v • spread v • stir v 播 v—broadcast v • spread v • scatter v
|
这些措施还影响 到作为新闻和信息提供者和传播者的 新 闻媒介的独立性和多元性。 unesdoc.unesco.org | They also affect the independence and pluralism of the media as purveyors and disseminators of news and information. unesdoc.unesco.org |
在2000年,德国研究理事会(DFG)设立 了传 播者奖,以表彰在向公众宣传复杂的科学课题和相关的社会和伦理问题方面成绩卓著的 学者。 unesdoc.unesco.org | In 2000, the German Research Council (DFG) [...] established the Communicator Prize conceived to award scholars for their accomplishments in conveying complex scientific [...]topics and related [...]social and ethical issues to the public. unesdoc.unesco.org |
特别值得一提的是,教科文组织和儿童基金会密切合作,为民间社会 的 传播者 提 供能 力建设,并为教育和文化部提供支助,开展教育改革和信息管理系统及监测学习成果。 unesdoc.unesco.org | Special mention should be made of the close collaboration between [...] UNESCO and UNICEF on capacity-building for [...] civil society communicators and the support [...]given to the Ministry of Education and [...]Culture (MEC) on the reform of the education and information management systems and monitoring learning achievements. unesdoc.unesco.org |
某些机构提议,教科文组织的各项计划应重点鼓励建立有助于信息提 供 者 和 传播者迅 速自立起来的法律环境和经济环境。 unesdoc.unesco.org | Several organizations proposed that UNESCO programmes should focus on encouraging the development of the legal and economic environment in which information providers and communicators could rapidly become self-sustaining. unesdoc.unesco.org |
系统性地容许这些杀害记者或社会 传播者 的 犯 罪者逍遥法外可以被解释为 是国家的容忍或默许。 daccess-ods.un.org | Systematically allowing those responsible [...] for killing journalists or social communicators to go unpunished [...]could be interpreted as tolerance [...]or acquiescence on the part of the State. daccess-ods.un.org |
各机构的信息流通促进发展办法可分为两类:(a)发展有利于自由、独立 和多元化媒体的环境,以培养媒体的能力,除承担信 息 传播者 的 职 能之外,还能 发挥公共辩论、民主参与和放大多方“声音”平台的作用;以及(b)以兼用信 [...] 息流通和媒体方法为动力和支持的兼容并包的参与办法,包括人际办法、土著居 [...] 民/人民、印刷、广播和非广播音像以及新媒体,以便动员、宣传和应对范围广泛 的社会发展问题——从粮食安全、农业生产、治理、性别问题、生计、幼儿发展、 环境、教育和健康到保护、艾滋病毒/艾滋病、水和卫生等等。 daccess-ods.un.org | Agencies’ communication for development approaches fall within one or the other of the following: (a) developing enabling environments for free, independent and [...] pluralistic media to foster [...] the media’s ability to engage beyond the role of an information conveyor to that of [...]platforms for public [...]debate, democratic participation and amplification of multiple “voices”; and (b) participatory and inclusive approaches driven and supported by a mix of communication and media methods, including interpersonal, indigenous/folk, print, broadcast and non-broadcast audio-visual and new media in order to mobilize, campaign and respond to a broad range of social development issues — from food security, agricultural production, governance, gender, livelihoods, early childhood development, environment, education and health to protection, HIV/AIDS, water and sanitation. daccess-ods.un.org |
我们对纳尔逊·曼德拉深表敬意, [...] 他是我们这个时代一位有远见的伟大领导人,他的一 生受到和平与非暴力最伟大的传播者 — — 圣雄甘地 的深刻影响。 daccess-ods.un.org | We express our rich tribute to Nelson Mandela, a visionary and great [...] leader of our time whose life has been deeply influenced by Mahatma Gandhi [...] — the greatest apostle of peace and non-violence. daccess-ods.un.org |
促使民众具有责任感的最好宣传形式可以是传统的信 息 传播者 ( 新 闻工作者、教师、医 务人员)定期开展的宣传活动。 unesdoc.unesco.org | Better information, facilitating the empowerment of populations, can be provided by [...] regular media-related activities on the [...] part of the traditional conveyors of messages (journalists, teachers, medical staff). unesdoc.unesco.org |
管理人员必须成为客户支持典范及主 要 传播者。 providesupport.cn | Management personnel must be the model for customer support [...] and its chief evangelist. providesupport.com |
代表团对有关威胁和侵犯新闻记者、社 会 传播者 和 人 权维护者的指控表示 关切,并呼吁他们将此类做法向有关国家机构举报,以防止、调查并惩处责任 人。 daccess-ods.un.org | The delegation expressed concern about the [...] allegations concerning threats and [...] aggression against journalists, social communicators and human rights [...]defenders, and called on [...]them to report such practices to the relevant national bodies with a view to prevention, investigation and the punishment of those found responsible. daccess-ods.un.org |
委员会强调,在大多数社会中,老年人因其创造能力、艺术和知识能力,并作为 信息、知识、传统和文化价值观的 传播者 , 继 续发挥着重要的作用。 daccess-ods.un.org | The Committee emphasizes the important role that older persons continue to play in most societies by reason of their creative, [...] artistic and intellectual abilities, and as the transmitters of [...] information, knowledge, traditions and cultural values. daccess-ods.un.org |
这些知识财富使这些组织 具有了独特的优势,能够提供有实据的政策和技术方案的咨询建议,发挥知 识 传播者 的 作 用 (通过交流成功经验实现知识的转让),促进能力建设。保持准则性活动和技术/业务活动 之间的联系和平衡,发挥两者的协合作用,是专门机构在各个层面通过上游和下游的干预活 动,发挥其潜力的关键所在。 unesdoc.unesco.org | Preserving the linkage and balance, complementarity and synergy between normative and technical/operational activities is pivotal to allow specialized agencies to fulfil their potential – at all levels and through upstream and downstream interventions. unesdoc.unesco.org |
特别是,国家应保障在国内冲突或战争中从事 新闻活动的所有人员充分享受这一权利,因为国内冲突或战中使这些人的处境更 为脆弱;为此,所有的社会传播者都 被认为是新闻记者。 daccess-ods.un.org | In particular, they should guarantee the full enjoyment of this right to all persons engaged in journalistic activities in places of internal conflict or war, where the nature of their work places [...] them in a position of greater vulnerability; [...] all social communicators are considered to be journalists for this purpose. daccess-ods.un.org |
三次新台币调用一个谁宣扬福音的一euangelist es ( 传播者 )。 mb-soft.com | Three times the NT calls one who preaches the gospel an euangelistes (evangelist). mb-soft.com |
奈里其非常欣赏像Borchelt这样的科学 传播者 所 做 的努力,他们唤起自己和他人注意到诱惑他们的那些被默认的修辞。 scidev.net | Nerlich applauded the efforts [...] of science communicators such as Borchelt, [...]who raise their own and others' awareness of the [...]tacit metaphors they are tempted to use. scidev.net |
他们是暴力意识形态传播者的最有 效克星,也是促使世界各国政府把对付一切形式恐怖 主义作为它们共同事业的力量。 daccess-ods.un.org | They are the most effective antidote to the peddlers of violent ideology and a spur to Governments around the world to make common cause against terrorism in all its forms. daccess-ods.un.org |
该协议包括下列条款: “协议条件”(第一条);“联合国光盘的播放”(第二条);“联合国的参与”(第三 条);“联合国的投入/开支”(第四条);“节目的营运”(第五条);“官员不得从中 受益”(第六条);“员工的培训”(第七条);“国 际 传播者 ” (第八条);“保险和第 三方赔偿责任”(第九条);“版权、专利和其他专有权”(第十条);“联合国的名称、 徽章和官方印章的使用(第十一条);“迪斯尼世界公司名称和徽章的使用”(第十二 条);“景点的入场费”(第十三条);“解决争端”(第十四条);“特权与豁免”(第 十五条);“通知”(第十六条);“修改权”(第十七条);“联合国的商品”(第十八 条)和“杂项”(第十九条,包括关于“赔偿”的条款(第九条第 6 款))。 unesdoc.unesco.org | (art. 5); “Officials not to benefit” (art. 6); “Training of staff” (art. 7); “International communicators” (art. 8); “Insurance and liabilities to third parties” (art. 9); “Copyright, patents and other proprietary rights” (art. 10); “Use of name, emblem or official seal of the United Nations” (art. 11); “Use of names or emblems of Worldco” (art. 12); “Admission to the resort” (art. 13); “Settlement of disputes” (art. 14); “Privileges and immunities” (art. 15); “Notice” (art. 16); “Authority to modify” (art. 17); “United Nations merchandise” (art. 18) and “Miscellaneous” (art. 19, including a provision on “Indemnification” (art. 9, para. 6). unesdoc.unesco.org |
1 这些人是司法执法者和伊斯兰教 传播者 。 生 活在小社区 的人们在有关法律、秩序及宗教活动等事项上向梵迪亚阿茹请教。 daccess-ods.un.org | People living in small-knit societies looked to the Fandiyaaru on matters relating to law, order and religious activities. daccess-ods.un.org |
对于第四传播者,对 世界的看法正好与圣道(约翰福音12:31)激情,然而,判断一个未来的复活是考虑作为一个生命的复活(约翰福音5:29)以及。 mb-soft.com | For the Fourth Evangelist, the judgment [...] of the world coincided with the passion of the incarnate Word (John 12:31); yet [...]a future resurrection to judgment is contemplated as well as a resurrection to life (John 5:29). mb-soft.com |
儿童作为文化价值观代代相传的承受 者 和 传播者 扮 演着一种最基本的角 色。 daccess-ods.un.org | Children play a fundamental role as the bearers and transmitters of cultural [...] values from generation to generation. daccess-ods.un.org |
编著者/传播者被证 实是故意或玩忽职守或造成了生命,身体或健康的损害,则必须负法律责任。 synflex.com | This shall not apply, if deliberate acts or gross [...] negligence by the author/operator have [...]been proven, in the case of compulsory legal [...]liability or injury to life, limb and/or health. synflex.com |
由于使用或没有使用,更确切的说由于使用了有缺陷或不完整的信息及网页内容造成了有形或无形的损失,从而引起的对信息编著者和网 页 传播者 的 法 律责任的索赔原则上不成立。 synflex.com | Liability claims against the author of the information/the website operator, which relate to tangible or intangible losses that have be caused by use or non-use of the information provided, or by the use of faulty or incomplete information, are generally excluded. synflex.com |
特别报告员还认为,如果基于社区的媒体违反行政规定,则应当在行政框 [...] 架内寻找解决办法;不应当适用刑法,也不应对以社区为基础 的 传播者 定 罪 ,因 为这严重限制了言论自由。 daccess-ods.un.org | The Special Rapporteur also believes that, if a community-based medium has violated an administrative provision, it is within the administrative framework that a solution should be found; [...] criminal law should not be applied, and [...] community-based communicators should not be [...]criminalized, since this severely limits freedom of expression. daccess-ods.un.org |
但机会总是通过 TraceParts 门户网站进入 INA 的网站;因此我们在 TraceParts 中找到了理想的传播者。 traceparts.com | But the chances are good of someone accessing INA's website via the TraceParts portal; so, we've found the ideal distributor in TraceParts. traceparts.com |
图书和版权日”也使他们得以发现、重视和深入研究出版界固有的许许多多问题,例如,图书是价值观和知识 的 传播者 , 是非物质遗产的宝库;图书是各种文化的窗口,是对话的工具;图书是受版权保护的创作者物质和劳动财富的根本。 un.org | It has enabled them to discover, make the most of and [...] explore in greater depth a multitude of [...] aspects of the publishing world: books [...]as vectors of values and knowledge, and depositories [...]of the intangible heritage; books as windows onto the diversity of cultures and as tools for dialogue; books as sources of material wealth and copyright-protected works of creative artists. un.org |
三)开平碉楼最典型的代表了中国华侨文化的特质 华侨是文化的传播者,中外多种文化的交融和碰撞是其发展的必然产物,它所带来的文化冲突势必广泛触及中国传统社会的方方面面和各个阶层,这也是世界移民文化的共同规律。 chinadiaolou.com | (C) of the Kaiping towers represent the most [...] typical characteristics of Chinese culture, [...] Chinese culture disseminators of Chinese-foreign [...]cultural exchanges and a variety of [...]collision is inevitable product of its development, it brings cultural conflict is bound to a broad range of traditional Chinese society all aspects and all walks of life, which is the common law world immigrant culture. chinadiaolou.com |
企业文化的传承过程,中基层管理人员是企业文化的主要承 载 者 及 传播者 , 特 别是部门经理,属“地方大员”,各级职员主要是透过部门经理的行为及思维方式来获得对企业文化的感知。 fentbattery.com | Staffs from all levels get perception of corporate culture through the department manager’s behavior and ways of thinking and this perception is regarded to be a known rule. fentbattery.com |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。