单词 | 传呼 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 传呼 —notify sb of a callless common: call sb to the phone Examples:传呼机 n—pager n 传呼电话—notify sb of a call • call sb to the phone See also:呼—shout • exhale • breath out
|
人道主义事务协调厅 [...] (人道协调厅)继续通过人道主义协调员和国家工作队的 宣 传 、 呼 吁 和 业务支持, 为这些紧急情况调动和提供支助。 daccess-ods.un.org | OCHA continued to mobilize and provide support for those [...] emergencies, through advocacy, appeals and operational [...]support, provided by humanitarian [...]coordinators and country teams. daccess-ods.un.org |
在社区一级,达尔富尔的宗教领袖同意在他们的清真寺开始一项运动并进 行公共宣传,呼吁停止儿童招募。 daccess-ods.un.org | At the community level, religious leaders in [...] Darfur agreed to begin a [...] campaign and deliver public messages in their mosques calling for an end to [...]child recruitment. daccess-ods.un.org |
适宜他们玩的常见的玩具有收银机、玩具钱币、厨房/烹调用具、医疗工具、电话、塑料建 筑工具、低压水枪以及移动通讯设备如手机 和 传呼 机 等。 cpsc.gov | Examples of appropriate toys include cash registers and play money, kitchen/cooking sets, medical kits, [...] telephones, plastic construction tools, low-power water guns, and mobile communication devices such [...] as cellular phones and pagers. cpsc.gov |
现在所有的国家重要组织都在进行大规模的 宣 传呼 吁 人们抵抗大流行病。 traditionsdavenir.info | All countries are now covered with large-scale poster campaigns against the major pandemics. traditionsdavenir.info |
传呼符号 是JA7YAA和JH7YAA,以参加各种竞赛为中心,此外还进行移动运用、技术性研究活动等。 tohoku.ac.jp | Our call signs are A7YAA and JH7YAA. [...] We participate in various contests and conduct a research on technologies including outdoor operation. tohoku.ac.jp |
其坚固的构造使Control 925成为饭店,康乐中心,室外主题水上乐园以及其他需要前景/背景音乐 及 传呼 需 求场所的不二选择. acehk.com | Its rugged construction makes Control 925 as hotels, recreation [...] centers, outdoor water theme park [...] and other needs of foreground / background music and paging demand for [...]choice for places. acehk.com |
与较幼小 [...] 的小孩相比,他们喜欢略为复杂的工具和道具,包括电话、收银机、医疗工具、厨房/烹调 用具、低压水枪以及移动通讯设备如手机 和 传呼 机 等。 cpsc.gov | Compared to younger children, these children are attracted to slightly more complex tools and props, including telephones, cash registers, [...] medical kits, kitchen/cooking sets, low-power water guns, and mobile communication devices such [...] as cellular phones and pagers. cpsc.gov |
天时的主席 郑健群博士 香港天时软件有限公司集团主席兼行政总裁 世界数据中心(WDC)中国空间科学学科中心信息技术专家(2008) 世界数据中心(WDC)中国空间科学学科中心信息技术顾问(2008) 『中国城市经济』理事会副理事长 (2006) 香港玉山科技协会理事会理事(2007) 中国民营企业家协会名誉副会长(2008) 中国企业发展自主创新论坛终身名誉主席(2008) 中国企业社会责任同盟名誉主席(2008) 加拿大特许管理学院(Canadian Chartered Institute of Business Administration)荣誉院士(Hon. FMBA)(2006) 简历 从20世纪70至80年代开始,率先历史性地全力专注开发以软件为主的、中国人自主创新的系统技术,幷取得重大成果如: 80年代完成美国开发的分时、多用户及可移植操作系统(TROS),幷以此开创香港第一 代 传呼 机 系 统。 timeless.com.hk | Chairman Dr. CHENG, Kin Kwan Timeless Software Limited, Group Chairman and Chief Executive Officer Information Technology Expert to World Data Centre Chinese Space Science Academy Information Technology Advisor to World Data Centre Chinese Space Science Academy Vice Chairman of China Society of Urban Economy Member of the Advisory Council, Monte Jade Science and Technology Association of Hong Kong Honorary Vice Chairman of China Civilian Enterprise Confederation China Enterprise Development Autonomous Innovation Forum Life Honorary Chairman China Corporate Social Responsibility Alliance Honorary Chairman Vice Chairman of the China Society of Urban Economy Hon. timeless.com.hk |
这个网上管理系统可让您在线上传呼 管 理 业务;预定董事局会议室及会客室;存储、共享及发送您的电子文件;通过WebEx主持网络会议;将您的电脑变成网络电话(VoIP);预约通晓多种语言的行政助理等等。 servcorp.com.sg | With this powerful system you [...] can have total call management online, [...]book boardrooms and meeting rooms instantly, store, [...]share and distribute your electronic files, host a web conference via WebEx, convert your computer into a VoIP phone, reserve multilingual administrative assistance and much more. servcorp.com.sg |
而跨网信息服务子操作系统把信息接收,信息处理和信息的显示控 制管理以模块方式运作──从“内容管理子操作系统”逐步升级而成的“信息处理子操作系统”为核心,使“信息接收子操作系统” 能够从各种来源接收信息,而“信息发放子操作系统”更能 在 传呼 网 、 WIFI网、3G网、以太网,和蓝芽等通讯网络上发布信息内容,加上显示控制能够配合各类型的电子显示屏,使信息内容更能吸引浏览者观看。 timeless.com.hk | The core of this sub-operating system is “Information process sub-operating system” which is formed by consolidating “Content Management sub-operating system” in different stages, so that “Information Processing sub-operating system” could publish its content through Paging Network, WiFi Network, 3G Network, Internet and Blue-tooth. The display control of this sub-operating system enables content to be displayed in various kinds of display panels so that information content can be more attractive to viewers. timeless.com.hk |
作为新一代3G互联网四通智能手机领域的旗舰产品,作为一部升级版的XT800智能手机,同时也是即将下线的第3亿部终端,XT800+代表了全球移动终端行业的尖端技术,也展示了摩托罗拉公司天津滨海新区生产基地出色的制造能力和令人赞叹的发展成就:“ 从 传呼 机 到移动手机,从功能手机到智能手机,摩托罗拉天津生产基地的制造业务已在移动终端技术领域遥遥领先近二十年。 izptec.com | As a flagship product of the new generation four-channel 3G Internet smart phones, the upgraded version of XT800, and the 300 millionth mobile terminal to be off the assembly line, XT800+ represents the leading-edge technology of global mobile terminal industry, and shows the excellent manufacture capacity and the remarkable development achievements of its production base in Tianjin Binhai New Area. izptec.com |
传送紧急呼吁并 不排除根据工作组正常申诉程序将案子传送相关国家,以 导致通过一项意见,工作组要求各国对每一件来文向其提供分别的答复。 daccess-ods.un.org | The transmission of an urgent appeal does not exclude [...] the transmission of the same case to the concerned State pursuant [...]to the regular complaints procedure of the Working Group leading to the adoption of an Opinion, and it calls on States to provide it with separate replies to each of its communications. daccess-ods.un.org |
他呼吁传 统政 党明确谴责煽动种族歧视的政治言论,并督促 传统政党不要与具有种族主义或仇外心理性质的极 [...] 端主义政党结盟。 daccess-ods.un.org | He called on traditional political parties [...] to explicitly condemn political discourse that incited racial discrimination [...]and urged them to avoid alliances with extremist political parties of a racist or xenophobic character. daccess-ods.un.org |
一位代表呼吁建立信息传播技术领域的全球合作网络。 unesdoc.unesco.org | One delegate called for the creation of a global [...] network for cooperation in the field of ICTs. unesdoc.unesco.org |
它还呼吁采 取保护妇女的 措施,例如消除侵害妇女的暴力的切实办法,审查教科书以 宣 传 妇 女 权利,提高 公众对反对家庭暴力的行动的意识。 daccess-ods.un.org | It also called for measures to protect women, such as practical solutions to eradicate violence against women, a review of text-books in schools for the purpose of disseminating information on [...] women’s rights, and increased [...]public awareness on action against domestic violence. daccess-ods.un.org |
几位与会者指出了“全球文化多样性联盟”的重要作用,并 且 呼 吁 在保 护 传 统 价 值 观、保持民族特性和确保各种文化表现形式在全世界发展等方面挖掘它的潜力。 unesdoc.unesco.org | Several participants pointed to the important role of the Global [...] Alliance for Cultural [...] Diversity and called for a realization of its potential for the safeguarding of traditional values, preserving [...]identities and ensuring [...]that a diverse range of cultural expression can flourish worldwide. unesdoc.unesco.org |
但鉴于这种处理方式已在本领域广泛采用,且许多国家级遗传资 源法规也要求这样处理,所以利益相关 者 呼 吁 就 遗 传 资 源 获取和利益分享协议中的相关 知识产权事项制定指导方针。 wipo.int | However, since this approach is already widely used in the field, and [...] is required under [...] many national genetic resource regulations, stakeholders have called for guidelines [...]on the IP aspects of [...]contracts concerning access and benefit-sharing. wipo.int |
他们再次呼吁和 平解决索马里冲突,这是 取得持久和平和真正和解的唯一办法,吁请所有尚未加入该政治进程的各方加 [...] 入进程,并敦促索马里利益攸关方迅速采取行动,并显示在完成过渡期剩余任 务方面取得的进展,包括起草和批准《宪法》以及扩大国家权力、促进和解进 [...] 程,并通过提供必要的服务提高人民的生活水平。 daccess-ods.un.org | They reiterated their call for the peaceful [...] resolution of the Somali conflict as the only way to a durable peace and genuine [...]reconciliation and called upon all parties that had not yet joined the political process to do so, and urged the Somali stakeholders to take expeditious action and show progress in the accomplishment of the remaining tasks of the transitional period including the drafting and approval of the Constitution as well as expanding the authority of the state, promoting the reconciliation process and improving the livelihood of the population by providing essential services. daccess-ods.un.org |
它还呼吁政 府考虑加强努力,打击暴力侵害妇女,包 括家庭暴力和人口贩运,特别是贩运妇女和儿童现象,特别是要确保充分执行有 [...] 关的法律和规定,并继续提供充足的资金,建立一套监督机制。 daccess-ods.un.org | It also called on the Government [...] to consider strengthening efforts to combat violence against women, including domestic [...]violence and trafficking in persons, especially women and children by, inter alia, ensuring the full implementation of related laws and legislation, and also through the continued provision of adequate funding and the creation of a monitoring mechanism. daccess-ods.un.org |
会议还呼吁所有缔约国即使在目前这种财政困 难的情况下也坚定地致力于实现一个无杀伤人员地雷的世界,让人人的权利都得 [...] 到尊重,男女老幼都能有尊严地过着幸福生活。 daccess-ods.un.org | The Meeting also called on all States [...] Parties to recommit, even in difficult financial times, to realising a world without [...]anti-personnel mines, where the rights of all are respected and where all women, girls, boys and men can live in dignity and prosperity. daccess-ods.un.org |
报告着重专家组会议的结论和建议,其中除其它外 , 呼 吁 : 联合国系统、会 员国和土著人民组织承认土著妇女和女孩的权利和特殊需要;会员国采取措施, [...] 与土著人民一道,确保土著妇女和女孩享有充分的保护和保障,免受一切形式的 暴力和歧视;联合国系统支持旨在帮助和保护土著妇女和女孩的努力和倡议;土 [...] 著社区认真考虑消除社区内的暴力侵害土著妇女和女孩行为,可采取的措施包 括,查明和剔除现有的重男轻女的社会关系,取消歧视性政策,并在所有土著机 构和各级继续致力于维护土著妇女的权利。 daccess-ods.un.org | It focuses on the conclusions and [...] recommendations of the expert group meeting which, among [...] other things, called upon: the United [...]Nations system, Member States and indigenous [...]peoples’ organizations to recognize the rights and special needs of indigenous women and girls; Member States to adopt measures, in conjunction with indigenous peoples, to ensure that indigenous women and girls enjoy the full protection and guarantees against all forms of violence and discrimination; the United Nations system to support efforts and initiatives that provide support and protection to indigenous women and girls; and indigenous communities to consider seriously the problem of violence against indigenous women and girls in their communities through ways that include the recognition and dismantling of existing patriarchal social relations, the elimination of discriminatory policies and a continuous commitment to indigenous women’s rights in all indigenous institutions and at all levels. daccess-ods.un.org |
净减少额反映大多数支出用途项下的减少额,包括咨 询人项下的 242 800 美元,其主要原因是尽可能增加对内部专门知识的使用;专 家项下的 104 700 美元,主要原因是尽可能合并会议或减少专家数量和会议持续 时间的协同努力;工作人员差旅项下的 121 200 美元,其主要原因是增加对视频 [...] 会议的使用、尽可能合并差旅和(或)减少差旅时间;订约承办事务项下的 460 [...] 800 美元,其主要原因是更多使用电子手 段 传 播 出版物;家具和设备项下的 111 000 美元,原因是通过延长家具和设备的使用时间减少对更换家具和办公设备的需 [...]求;以及赠款和捐款项下的 [...] 781 600 美元,其主要原因是终止了与国际电子计算 中心的合同。 daccess-ods.un.org | The net decrease reflects reductions under most objects of expenditure, including $242,800 under consultants, mainly as a consequence of the increased use of in-house expertise, where possible; $104,700 under experts, resulting mainly from concerted efforts to combine meetings or reduce the number of experts and the duration of meetings, whenever possible; $121,200 under travel of staff, mainly attributable to increased utilization of video conferencing, combining trips and/or reducing the duration of travel as much as possible; $460,800 under contractual services, [...] primarily owing to increased utilization of [...] electronic means of disseminating publications; [...]$111,000 under furniture and equipment, [...]reflecting reduced requirements for the replacement of furniture and office equipment resulting from extending the lifespan of furniture and equipment; and $781,600 under grants and contributions, mainly owing to the termination of the contract with the International Computing Centre. daccess-ods.un.org |
值得注意的是,本办事处在教育领域开展的计划主要关注以下战略支助领域,所有这 [...] 些都直接回应肯尼亚教育部门支助计划(KESSP)所载的战略和成果,教育部门计划实现 《2030 年展望》:通过教育管理信息系统加强规划、监测和评估教育系统;加强教育部门 [...] 以应对艾滋病毒和艾滋病;提高教育促和平计划的质量;以及通过 宣 传 和 技术支持战略规划 来加强扫盲发展。 unesdoc.unesco.org | It is noteworthy that programmes implemented by the Office in the area education focused on the following strategic areas of support, all directly responding to strategies and results contained in Kenya Education Sector Support Programme (KESSP), the education sector’s plan to materialize Vision 2030: strengthening the planning, monitoring and evaluation of the education system through EMIS; enhancing the education sector responses to HIV and AIDS; improving the quality of education [...] for peace programme; and strengthening literacy [...] development through advocacy and technical [...]support to strategic planning. unesdoc.unesco.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。