单词 | 传发 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 传发 —order sb to start on a journeyExamples:传真发送—fax transmission 用传真机发送 v—fax v
|
项目的目标之一是帮助该地区为电信中心的 宣 传 、 发 展 、 维护和评估制定一套协调的 和结构清楚的政策。 unesdoc.unesco.org | One of the aims of the project is also to help in formulating a coherent and organized policy for the promotion, development, maintenance and evaluation of the telecentres in the subregion. unesdoc.unesco.org |
您只需要在您的网站页面上添加聊天按钮,然后进入您的网络服务器 上 传 ( 发 布 ) 更改。 providesupport.cn | You merely need to add a live chat button to your website pages and then access to [...] your web server to upload (publish) the changes. providesupport.com |
以决策支持数据中心已建或在建数据库为基础,建立基于WebGIS的数据服务和应用平台,在统一的流域电子地图上实现水情信息、雨情信息、工情信息、历史大洪水信息、水质信息、社会经济信息、水文信息、重点堤防信息以及其他综合信息的数据展现与应用;采用数据资源目录体系与元数据管理的方式,实现对决策支持数据中心数据的统一管理,并可实现数据 上 传 、 发 布 、检索、交换、访问控制等功能。 surekam.com | Construct WebGIS-based data service and application platform on the basis of database constructed or under construction at decision support data center to realize unified data presentation and applications of hydrological information, rainfall information, working condition information, historical flood records, water quality information , socio-economic information, hydrologic information, key embankment protection information and comprehensive information on electronic river basin map; achieve unified management of decision making support data center by adopting data sources directory [...] structure and metadata management to realize [...] functions of data uploading , releasing, retrieving, [...]exchange, access and control. surekam.com |
发言者认为向 发达国家的青年人宣传发展问 题不应仅仅局限于发 现世界上存在贫困,而应对影响发展的问题进行宣 传,以使青年人能够形成清晰的认识,而不是对发展 甚至是人道主义援助概念形成消极偏见。 daccess-ods.un.org | Young people needed to be educated about the issue of development so that they could form their own opinion free from the prejudices that were so often associated with the concept of development and humanitarian assistance. daccess-ods.un.org |
不得以任何方式复印、复制、重新发布、修改、 上 传 、 发 布 、 传 播 、 分 发 、 反 编译、反向工程或拆分网站材料,包括但不限于文字、图片、音频和/或视频及任何软件(包括但不限于任何软件中包含或生成的图像或文件或软件附带的数据),除非您在任何一台单独电脑上下载一份网站材料的副本且仅用于个人、非商业之目的,但前提是您必须将所有版权、商标及其他专有权声明保持原样,并不得对作者归属进行任何改变或删减。 emerson.com | Materials may not be copied, reproduced, [...] republished, modified, uploaded, posted, transmitted or distributed [...]in any way or decompiled, reverse engineered [...]or disassembled, including but not limited to the text, images, audio and/or video, as well as any software (including but not limited to any images or files incorporated in or generated by the software or data accompanying such software), except that you may download one copy of the Materials on any single computer for your personal, non-commercial use only, provided you keep intact all copyright, trademark and other proprietary notices and make no change in or deletion of author attribution. emerson.com |
未经买方的预先书面同意,卖方不得 宣 传 、 发 布 或 泄露提及买方或有关卖方已提供或约定提供本合同所需买方商品的事实之任何声明。 veeco.com.cn | Seller shall not advertise, publish or disclose any statement mentioning Buyer or the fact that Seller furnished or contracted to furnish Buyer items required by this contract, without Buyer's prior written consent. veeco.co.jp |
LCROSS 按设计能够收集 和传发运载 火箭用完的半人马末级(和收集数据的牧羊人航天器)撞击月球南 极附近 Cabeus 环形山所产生的撞击和碎片烟柱数据。 daccess-ods.un.org | LCROSS was designed to collect and relay data from the impact and debris plume resulting from the launch vehicle’s spent Centaur upper stage (and data-collecting Shepherding Spacecraft) striking Cabeus crater near the south pole of the Moon. daccess-ods.un.org |
它还允许管理员管理用户及他们的权限,监控和记录哪些用户正在 收 发传 真 和 发 送 到什么地方去等。 javakaiyuan.com | ADOdbLite support the database are : Frontbase, MaxDB, MiniSql, MSSQL, MySql, Postgres, SqLite and Sybase. javakaiyuan.com |
在评估本案的酷刑风险时,委员会注意到,申诉人声称他是变革力量联盟 [...] 现役党员,他的职责是保护党员、分 发传 单 和 发 表 讲话;他先是在1999 年因向 德国友人传递关于多哥政治局势的消息被多哥当局逮捕;在不人道的条件下被拘 [...]留了两个月并遭受酷刑,随后获释。 daccess-ods.un.org | 7.5 In assessing the risk of torture in the present case, the Committee notes the complainant’s claims that he is an active member of UFC; [...] that his role was to protect party [...] members, distribute leaflets and make statements; [...]that he was first arrested in 1999 for [...]sending information on the political situation in Togo to friends in Germany; that he was tortured and held in inhuman conditions for two months and then released; that following clashes on 18 July 1999 he fled to Ghana to escape arrest; and that he returned to Togo in 2002 after being introduced to Mr. H.O. Olympio, who gave him a permit and his business card. daccess-ods.un.org |
Columbus Networks首席技术官Peter Collins称:“全球兴建数据中心及部署基于云的服务正推动对更高固定传输率与 突 发传 输 率 网络的新需求,以及对利用冗余提供高可用性的重视。 tipschina.gov.cn | The global build-out of data centers, coupled with rapid deployment of cloud based services, are driving renewed demand for ever higher fixed and burst rate connections and emphasis on high availability through redundancy," said Peter Collins, Chief Technology Officer at Columbus Networks. tipschina.gov.cn |
工作队每月进行电视会议和电话会议,分享资料,讨论战略, 开 发传 播 产 品 并协调信息发送和各种活动,例如为大会高级别会议和 2008 年 12 月在波兰波兹 南举行的联合国气候变化框架公约缔约方会议协调信息发送和各种活动。 daccess-ods.un.org | The Task Force meets by videoconference and telephone every other month to share information, discuss strategy, develop communications products and coordinate messaging and activities, such as for the high-level events during the General Assembly and for the Conference of Parties to the United Nations Framework Convention on Climate Change, held in Poznan, Poland, in December 2008. daccess-ods.un.org |
委员会建议,应加强国际和区域合作,努力消除现有的各种障 碍,以期使各方都得以有机会从清洁和低排放技术的 开 发 、 传 播 和转 让中获益。 daccess-ods.un.org | The Committee recommends that international and regional cooperation be strengthened in order to address [...] existing barriers and to benefit from opportunities related to [...] the development, dissemination and transfer of [...]cleaner and lower emission technologies. daccess-ods.un.org |
多年以来,根据行动计划,加中两国开展了许多合作项目和活动,包括:在2009年H1N1流感大流行期间的合作;传染病的监测与控制的合作和实验室建设; 新 发传 染 病 和慢性疾病预防与控制研讨会/讲习班;就药品和医疗产品,食品和消费品安全举行的高层会谈和讲习班;卫生方面人力资源的交流和培训;卫生政策评估项目;联合卫生科研经费、项目和奖学金;以及在卫生系统、公共卫生、健康促进、慢性病预防与控制、实验室建设、医院系统和管理等方面进行的专业交流和研讨会。 canadainternational.gc.ca | Numerous collaborative projects and activities have been conducted over the years under the Plans of Action, including: cooperation during the 2009 H1N1 pandemic; cooperation in infectious disease surveillance, control; laboratories; seminars/workshops on emerging infectious disease and chronic disease prevention and control; high level meetings and workshops on drugs and medical products, food, and consumer product safety; health human resource exchanges and trainings; a project on health policy evaluation; joint health research funding, projects and scholarships; and professional exchanges and workshops in health systems, public health, health promotion, chronic disease prevention and control, laboratories, hospital system and management. canadainternational.gc.ca |
特别是,申诉人没有披露是谁给他 发传 真 告 诉他妻子已 死的。 daccess-ods.un.org | In particular, the complainant has not divulged the name of the person who [...] sent him the fax informing him of his wife’s death. daccess-ods.un.org |
您不得在星巴克经营场所或周围宣传 任何政治言论或个人观点或信仰(包括张贴或 散 发传 单 或 其他资料),此外,您不得 表明或暗示您的言论代表星巴克或星巴克支持您的观点。 starbucks.com.br | You must not promote any political or personal views or beliefs (including by posting or distributing notices or other materials) on or around Starbucks premises, and you may not indicate or suggest that you speak for Starbucks or that the company supports your views. starbucks.com.br |
为支持《千年发展目标》而进行的其它提高意识运动项目是:信息传播活动— [...] 在新泽西州的菲利普斯堡图书馆进行 分 发传 单 的活动,向学生们赠送《千年发展目 [...] 标》的小册子、海报、书签和白色手镯。 daccess-ods.un.org | Other awareness campaign projects undertaken in support of the MDGs are the information drive events - leafleting activities [...] done at the Phillipsburg Library in New [...] Jersey, where MDG brochures, posters, bookmarks [...]and white MDG bracelets were given [...]away to students and educators. daccess-ods.un.org |
值得注意的是,本办事处在教育领域开展的计划主要关注以下战略支助领域,所有这 [...] 些都直接回应肯尼亚教育部门支助计划(KESSP)所载的战略和成果,教育部门计划实现 《2030 [...] 年展望》:通过教育管理信息系统加强规划、监测和评估教育系统;加强教育部门 以应对艾滋病毒和艾滋病;提高教育促和平计划的质量;以及通过 宣 传 和 技术支持战略规划 来加强扫盲发展。 unesdoc.unesco.org | It is noteworthy that programmes implemented by the Office in the area education focused on the following strategic areas of support, all directly responding to strategies and results contained in Kenya Education Sector Support Programme (KESSP), the education sector’s plan to materialize Vision 2030: strengthening the planning, monitoring and evaluation of the education system through EMIS; enhancing the education sector responses to HIV and AIDS; improving the quality of education [...] for peace programme; and [...] strengthening literacy development through advocacy and technical support [...]to strategic planning. unesdoc.unesco.org |
预审法官的其他权力包括:(a) [...] 评价检察官在起诉书内的各项指控;及需要 时(b) 请检察官减少或将这类指控重新归类;(c) [...] 便利当事方之间的交流;(d) 应任一当事方的请求签发传票、 逮捕令和其他命令状;(e) [...] 询问匿名证人;(f) 为 审判分庭起草完整的案卷,其中要列明当事方之间对法律和事实的主要分歧点, [...]并表明自己对案件中的主要事实和法律要点的看法。 daccess-ods.un.org | The other powers of the Pre-Trial Judge include: (a) evaluating the charges brought by the Prosecutor in the indictment and, if need be, (b) requesting the Prosecutor to reduce or reclassify such charges; (c) [...] facilitating communication between the parties; [...] (d) issuing summonses, warrants and [...]other orders at the request of either party; [...](e) questioning anonymous witnesses; (f) drawing up a complete file for the Trial Chamber listing the main differences between the parties on points of law and fact, and indicating his views regarding the main points of fact and law arising in the case. daccess-ods.un.org |
专家组一致认为,对资料来源和原始材料的评价,对资料和证据的分析,其 准确性必须符合可能的最高标准,同时要考虑到专家组的独立性,是专家性质, 而不是司法部门,无权签发传票。 daccess-ods.un.org | The Panel agreed that the evaluation of sources and source material, and the analysis of information and evidence must attain the highest possible standards of accuracy, bearing in mind that the Panel is of an independent, expert and non-judicial character with no subpoena powers. daccess-ods.un.org |
在芬兰政府的帮助下,向教科文组织拉马拉办事处派遣了一名联系专家,担任媒 体顾问,负责在巴勒斯坦领土开发传 播 媒 体项目。 unesdoc.unesco.org | With the assistance of the Finnish Government, an associated expert has been assigned as media adviser in the UNESCO Ramallah Office with responsibility for media development projects in the Palestinian Territories. unesdoc.unesco.org |
刚果还指出,法国签发传票, 指示警察将刚果共和国总统 作为案件证人进行询问,是侵犯了“外国国家元首的刑事豁免权,而这种豁免是 得到国际法院判例承认的国际习惯法规则之一”。 daccess-ods.un.org | The Congo further submits that, in issuing a warrant instructing police officers to examine the President of the Republic of the Congo as witness in the case, France has violated “the criminal immunity of a foreign Head of State, an international customary rule recognized by the jurisprudence of the Court”. daccess-ods.un.org |
美国和世界各地的学生来本中心实习,帮助我们处理 案子、教育工人、在社区散发传单、 同囚犯和刚从监 狱释放出来的人合作,以确保其工作权利不受侵犯。 daccess-ods.un.org | Students from all across the United States and throughout the world come to the Center as [...] interns and help us to work on cases, educate [...] workers, put out flyers in the community, [...]work with prisoners and people just released [...]from prison to make sure their rights are not violated when it comes to jobs. daccess-ods.un.org |
土著人民的福祉与未来均直接依赖国家和国际机构的政策和做法,也取决于 [...] 政治和经济权利的实现、土著人民人力潜能的 开 发 、 传 统 经 济的加强、环境的保 护以及对企业关系的法律管制。 daccess-ods.un.org | They also depend on the realization of political and economic rights, the [...] development of their human potential, the [...] strengthening of traditional economies, environmental [...]protection and the legal regulation [...]of relations with corporations. daccess-ods.un.org |
这些方法包括备份到磁盘、备份到磁带、磁盘到磁盘到磁带 (D2D2T) 备份、磁盘到磁盘到云 (D2D2C) 备份、虚拟磁带库 (VTL) 以及 Microsoft 卷影复制服务快照支持、硬件快照支持、 并 发传 输 和 多数据流。 arcserve.com | These include backup to disk, backup to tape, disk-to-disk-to-tape (D2D2T) backup, disk-to-disk-to-cloud (D2D2C) backup, virtual tape library (VTL) and Microsoft Volume Shadow Copy Service snapshot support, hardware snapshot support, multiplexing and multi-streaming. arcserve.com |
( 以下称《群众活动法》) 对组织群众活动做出了规定。根据该法第8条规 定,在获准举行群众活动之前,其组织者及其他有关人员无权在大众媒体公布活 动举行的日期、地点和时间以及印制和 散 发传 单 、 海报及其他出于此目的的相关 材料。 daccess-ods.un.org | According to article 8 of the Law, before permission to hold the mass event is received, its organizer(s) and also other persons do not have the right to announce in mass media the date, place and time of its holding, prepare and distribute leaflets, posters and other materials for this purpose. daccess-ods.un.org |
在经过奋斗成功地使美国专利商标局(USPTO)授予的姜黄和印度香米专利和欧洲专利局(EPO)授予的印度楝树油专利被予撤销后,印度从2001年开始着手 开 发传 统 知 识数字图书馆(TKDL)这一项目。 wipo.int | After fighting successfully for the revocation of turmeric and basmati patents granted by United States Patent and Trademark Office (USPTO) and neem patent granted by European [...] Patent Office (EPO), India initiated its project for the [...] creation of a Traditional Knowledge Digital [...]Library (TKDL) in 2001. wipo.int |
未经美国联合航空公司书面许可,用户不得修改、拷贝、 分 发 、 传 送 、 展示、执行、复制、出版、转让或出售从本网站取得的任何信息、软件、产品或服务,或对该信息、软件、产品或服务授予特许权或创作衍生作品。 united.com | User agrees not to modify, copy, alter, distribute, transmit, display, perform, reproduce, publish, license, create derivative works from, transfer, or sell any information, software, products or services obtained from this Web site without United Airlines' prior written permission. united.com |
旨在反对家庭暴力的活动每年都举行,还包括不同的活动,如制作和 分发 传单和 海报、国家和地方电台及电视台广告、书面媒体和公共空间的插入广告。 daccess-ods.un.org | The campaigns aimed at combating domestic violence take place on an annual basis and [...] include different activities, such as [...] the production and dissemination of leaflets and posters, [...]spots on national and local [...]radios as well as on TV, insertions in the written press and in public spaces. daccess-ods.un.org |
除了本条款及细则明确规定允许外,该内容(包括任何下载内容)不得被修改、改编、复制、 转 发 、 传 播 , 以及用于培训,用户不得提供全部或部分内容给任何第三方,除非ActivTrades事先明确同意。 activtrades.cn | Save to the extent expressly permitted under the Terms and Conditions, the Contents (including any downloaded [...] Contents) may not be modified, adapted, [...] reproduced, forwarded, transmitted, used for training [...]purposes or otherwise made available [...]by the User in whole or in part to any third party without the express prior consent of ActivTrades. activtrades.co.uk |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。