单词 | 会有 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 会有 verb —would have vExamples:后会有期—Hope see you again. • I'm sure we'll meet again some day. [idiom.]
|
该机构认为,如果国 [...] 际社会及时提供已承诺的援助,阿富汗人民,尤其是妇女和儿童的状况 将 会有所 改善。 daccess-ods.un.org | The Institute believed that, if the promised aid [...] and assistance from the international [...] community were paid on time, the situation [...]of the Afghan people, particularly the [...]women and children, would improve. daccess-ods.un.org |
移民委认为,申诉人尚未确立他若返回阿富汗 , 会有遭 受迫害的风险。 daccess-ods.un.org | The Board [...] considered that the author had not established that he risked [...]being subjected to persecution if he were to return to Afghanistan. daccess-ods.un.org |
我们并不预见这些因素会有大幅 度、足以严 重影响未来红利派发的波动。 aia.com.sg | We do not expect major fluctuations in these factors that will significantly affect future bonuses. aia.com.sg |
没有迹象表明,仅仅因为他们说的是在伊 朗伊斯兰共和国使用的达里语方言就 会有 遭 到 酷刑或杀害的特别风险。 daccess-ods.un.org | There is no indication that they would be exposed at any particular risk of torture or of being killed only because they speak a dialect of Dari used in the Islamic Republic of Iran. daccess-ods.un.org |
大会第六十三届会议注意到秘书长任命了一名新的使用多种语文问题协调 员;请秘书长确保平等对待所有语文事务处,并确保会员国代表之间有效地用多 种语文进行沟通,包括通过以所有正式语文同时分发文件;请新闻部改进所采取 的行动,实现在联合国网站上同等使用六种正式语文;请秘书长向大会第六十五 届会议提交一份综合报告,说明充分执行 大 会有 关 使 用多种语文的各项决议的情 况(第 63/306 号决议)。 daccess-ods.un.org | At its sixty-third session, the General Assembly took note of the appointment by the Secretary-General of a new Coordinator for Multilingualism; requested the Secretary-General to ensure equal treatment for all language services and effective multilingual communication among representatives of Member States, including through simultaneous distribution of documents in all official languages; requested the Department of Public Information to improve actions taken to achieve parity among the six official languages on the United Nations website; and requested the Secretary-General to submit to it at its sixty-fifth session a comprehensive report on the full implementation of its resolutions on multilingualism (resolution 63/306). daccess-ods.un.org |
公约》还规定,缔约国应采取适当措施,消 除对农村妇女的歧视,确保她们有权组织自助团体和合作社,以通过受雇和自营 职业的途径取得平等的经济机会;有 机 会 取 得农业信贷和贷款,利用销售设施, 获得适当技术,并在土地和农业改革以及土地垦殖计划方面享有平等待遇;以及 享受适当的生活条件,特别是在住房、卫生、水电供应、交通和通讯等方面。 daccess-ods.un.org | It also stipulates that States parties should take appropriate measures to eliminate discrimination against women in rural areas and ensure their rights to organize [...] self-help groups and [...] cooperatives in order to obtain equal access to economic opportunities through employment or self-employment, to have access to agricultural [...]credit and loans, [...]marketing facilities, appropriate technology and equal treatment in land and agrarian reform, as well as in land resettlement schemes, and to enjoy adequate living conditions, particularly in relation to housing, sanitation, electricity and water supply, transport and communications. daccess-ods.un.org |
评估安全理事会有关决议,特别是第 2012(2011)号决议的执行情况,并审查 海地政府在国际社会,特别是在联合国海地稳定特派团(联海稳定团)的协助下在 处理下列领域面临的相互关联的挑战方面所取得的进展:稳定和安全,包括加强 法治和保护平民;经济和社会发展;体制改革和治理,包括选举;边界管理;以 及人权。 daccess-ods.un.org | Assess the implementation of relevant Security Council resolutions, in particular resolution 2012 (2011), and review the progress the Government of Haiti has made, with the assistance of the international community, particularly the United Nations Stabilization Mission in Haiti (MINUSTAH), in addressing the interconnected challenges in the areas of stability and security, including strengthening the rule of law and protecting civilians; economic and social development; institutional reform and governance, including elections; border management; and human rights. daccess-ods.un.org |
依照经安全理事会核准的工作组建议,并遵循和依照适用的国际法和包括安 全理事会第 1612(2005)号和第 1882(2009)号决议在内的安全理事会有关 决 议, 作为工作组主席,我受权赞扬儿童与武装冲突问题特别代表、联合国难民事务高 级专员办事处(难民署)和联合国儿童基金会(儿基会)与斯里兰卡政府合作,为保 护儿童作出积极的贡献。 daccess-ods.un.org | In follow-up to the recommendations of the Working Group, approved by the Security Council, and subject to and consistent with applicable international law and relevant Security Council resolutions, including Security Council resolution 1612 (2005) and 1882 (2009), I am entrusted, in my capacity as Chair of the Working Group, to commend the efforts undertaken by your Special Representative for Children and Armed Conflict, the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) and the United Nations Children’s Fund (UNICEF) in coordination with the Government of Sri Lanka to contribute actively to the protection of children. daccess-ods.un.org |
我国代表团认为,直接谈判要想取得成功,地区 和国际上就必须持续支持谈判和同步进行的巴勒斯 坦建国工作,实现《日内瓦第四公约》所设想的公正、 持久和全面的地区和平;支持大会和安全理 事 会有关 决 议,特别是第 242(1967)号、第 338(1973)号和第 425(1978)号决议;支持土地换和平原则;支持马德 里框架,它保证以色列将撤出所有被占领的阿拉伯和 巴勒斯坦领土,恢复 1967 年 6 月 4 日的边界;支持 路线图和阿拉伯和平倡议,它们是实现两国解决方案 的最佳指南。 daccess-ods.un.org | My delegation believes that direct negotiations will be successful only if there is sustained regional and international support for the talks, the parallel process of Palestinian State-building and the pursuit of a just, lasting and comprehensive regional peace, as envisaged in the Fourth Geneva Convention; the relevant General Assembly and Security Council resolutions, particularly resolutions 242 (1967), 338 (1973) and 425 (1978);the principle of land for peace; the Madrid terms of reference, which guarantee Israel’s withdrawal from all occupied Arab and Palestinian territories to the 4 June 1967 line; the Road Map and the Arab Peace Initiative, which are the best guides for achieving a two-State solution. daccess-ods.un.org |
此外,该委员会有权调查对司法部门的投诉,并对它们采取纪律行动,其中 包括建议解职;制定法官招聘机制和任命程序规则;为法官制定道德标准;为委 员会行使、履行及完成任务和职责所必须或合适事项作出规定;以及就任何有关 法庭管理事项,向总统和人民议会提出建议。 daccess-ods.un.org | Furthermore, the Commission is empowered to investigate complaints about the judiciary and to take disciplinary action against them, including recommendations for dismissal; to make rules regarding schemes for recruitment and procedures for the appointment of judges; to establish ethical standards for judges; to provide for such matters as are necessary or expedient for the exercise, performance and discharge of the duties and responsibilities of the Commission; and to advise the President and the People’s Majlis in any matter regarding the administration of the courts. daccess-ods.un.org |
这些接头在管螺纹/直螺纹端可能会有 更大 的孔口。 swagelok.com | These fittings may have a larger opening at the pipe/straight thread end. swagelok.com |
虽然报告的损失量并不大,但这种概念不符合《议定书》的环保目标:如果 不计算弥补损失的产量,CFC 生产厂家就不会有减少 这种损失的积极性,从而不会减少大 气层中的 CFC 排放量。 multilateralfund.org | Although the loss reported was insignificant, the concept did not promote the environmental goal of the Protocol: if filling losses were not accounted for, there would be no incentive to CFC producers to reduce such losses and thereby reduce emissions of CFCs into the atmosphere. multilateralfund.org |
非政府组织在经济及社会理事会有咨 商 地位或列入名册的,若显然直接 或通过其分支机构成为其利益行事的代表滥用其咨商地位,从事违背 《联合国宪章》的宗旨和原则的一类行为,包括对联合国会员国从事无 事实根据或出于政治动机的行为者,应予三年以下停止或予撤销(第 57(a)段)。 daccess-ods.un.org | The consultative status of non-governmental organizations with the Economic and Social Council and the listing of those on the Roster shall be suspended up to three years or withdrawn if an organization, either directly or through its affiliates or representatives acting on its behalf, clearly abuses its status by engaging in a pattern of acts contrary to the purposes and principles of the Charter of the United Nations including unsubstantiated or politically motivated acts against Member States of the United Nations (para. 57 (a)). daccess-ods.un.org |
为了实现研究生教育和产业界的接轨,重要的是我们应该了解雇 主对研究生学位获得者有什么期望以及劳动力市场在未 来 会有哪 些新的要求。 fgereport.org | In order to realize this connection it is important to understand what employers expect from graduate degree recipients as well as what the workforce will likely require in the future. fgereport.org |
通过编写一份示范指南并针对国际道路运输双边协定提出一个标准构 架,可能会有助于 成员国更好地拟订和实施双边协定,同时亦应努力加强协 调划一。 daccess-ods.un.org | The development of a model guideline with a recommended standard structure for bilateral agreements on international road transport could assist member countries in better formulating and implementing numerous bilateral agreements while at the same time working towards greater harmonization. daccess-ods.un.org |
在本手册的其它适当地方还会有另外的与特定产品有 关的警告。 graco.com | Additional, product-specific warnings may be found throughout the body of this manual where applicable. graco.com |
私营部门轨道围绕三个相 互关联的部分开展活动:(1) 投资与伙伴关系高级别会议,参加者为国家元首和 政府首脑、代表团团长、行政首长和其他高级领导人,会后向本次会议发出了“私 营部门声明”(见附件七);(2) 全球工商伙伴关系论坛,是供工商界、投资方、 政府官员和其他利益攸关方开展对话的一个多方利益攸关方工作平台,期间举办 了几次讲习班和全体会议;(3) 贸易展览会,展示最不发达国家的出口及其他商 业机会,有许多最不发达国家的公司、政府和土耳其工商企业参展。 daccess-ods.un.org | The private sector track was built around three interlocking components: (1) the High-level Meeting on Investment and Partnerships, which convened Heads of State and Government, heads of delegation, chief executives and other top leaders; subsequently, a private sector statement was issued to the Conference (see annex VII); (2) the Global Business Partnership Forum, a multi-stakeholder, working-level platform for dialogue among business, investors, Government officials and other stakeholders with several workshops and plenary sessions; and (3) the Trade Fair, which showcased export and other commercial opportunities in the least developed countries; it featured an array of booths from least developed country companies, Governments and Turkish businesses. daccess-ods.un.org |
在某些事务上,参议院与众议院行使相同的权力(完美两院制),即:宣布修 改宪法和修宪;表决某些被视为影响国家结构和国家基本利益的法律;个别涉及 国际关系的问题(批准条约的法律);法院和法庭的组织结构以及与国务委 员 会有 关的 立法;批准国家、社区和大区之间缔结的合作协议的法律。 daccess-ods.un.org | In certain matters, the Senate has the same powers as the House (perfect bicameral system), namely: the declaration of the revision of the Constitution and the revision itself; the passage of certain laws regarded as affecting the basic structures and fundamental interests of the State; certain matters in the field of international relations (treaty-ratification instruments); the organization of the courts and tribunals and legislation relating to the Council of State; and laws approving cooperation agreements between the State, the communities and the regions. daccess-ods.un.org |
最后,大会在审议本报告时应同时参阅咨询委员 会关于 2008-2009 两年期拟议方案预算的第一次报告 (A/62/7)、会议委员会 2008 年的报告(A/63/32)以及 大会有关决议。 daccess-ods.un.org | Lastly, the present report should be considered in conjunction with the Advisory Committee’s first report on the proposed budget programme for the biennium 2008-2009 (A/62/7), the report of the Committee on Conferences for 2008 (A/63/32) and relevant General Assembly resolutions. daccess-ods.un.org |
赞扬美利坚合众国大力推进两国解决办法,注意到四方承诺继续保持积极参 与以及需要为促进和平进程提供强大的国际支持,并呼吁恢复和加快以色列和巴 勒斯坦双方之间的谈判,以依据安全理 事 会有 关 决 议和马德里会议的职权范围全 面解决阿以冲突,从而确保实现以色列与独立、民主、毗连和有生存能力的巴勒 斯坦国和平安全毗邻共存的政治解决办法 daccess-ods.un.org | Commending the efforts of the United States of America in pursuing vigorously a two-State solution, noting the commitment of the Quartet to remain actively involved and the need for strong international support to promote the peace process, and calling for the resumption and acceleration of negotiations between the Israeli and Palestinian sides towards a comprehensive resolution of the Arab-Israeli conflict, on the basis of relevant Security Council resolutions and the terms of reference of the Madrid Conference, in order to ensure a political solution, with two States – Israel and an independent, democratic, contiguous and viable Palestinian State – living side by side in peace and security daccess-ods.un.org |
正如上文所提到的,除了法律和行政方面的考虑以外,只 [...] 有当强制许可人认为以比专利权所有人(或其特许人)低得多的价格出售药品,同时他的 投资将得到合理回报时,强制许可才 会有 效。 iprcommission.org | As noted above, aside from the legal and administrative aspects, compulsory licensing will only be effective if the compulsory licensee sees the possibility of a [...] reasonable return from his investment while also supplying at a significantly lower [...] price than the patentee (or [...]his licensee). iprcommission.org |
如果民众能看到明显的民生和人权利益 ,会 有助于 他们成为和平的广泛拥护者,从而限制滥用 个人的经济和政治议程。 crisisgroup.org | If they see clear livelihood and human rights benefits, this will help create a broad constituency for peace that can constrain spoilers with personal economic and political agendas. crisisgroup.org |
虽然文件建议可以为试点 项目向关心的捐助者募集资金,以便进一步利用该融资机制,但是也得出结论,还需要司 库作进一步研究,并且外部碳市场专家的意见 也 会有 助 于解决这些与碳信用有关的问题, 可以提出来供执行委员会进一步审议。 multilateralfund.org | Although the paper suggested that funds might be raised from interested donors for pilot projects to further capitalize the facility, it also concluded that additional study by the Treasurer was needed and input from an external carbon market specialist would be useful to address those issues related to carbon credits, which might be put forward for further consideration by the Executive Committee. multilateralfund.org |
这要归功于多种原因,最 重要的是在2009年,波兰仍致力于GDP的 增长,预期在未来几年还会有一个 乐观的前 景。 paiz.gov.pl | There are multiple reasons for this, the most important of which is that Poland is still targeting a GDP growth for 2009 with a positive outlook for the upcoming years. paiz.gov.pl |
此外,理事会在第 1981/83 号决议中责成其附属机构采取紧急措施,精简议 程和工作方案,在考虑到其会期和会议周期的情况下,大量减少对文件的要求; 在严格考虑到理事会和大会有关决 议和决定所载导则的情况下,就所采取的措施 向理事会提出报告。 daccess-ods.un.org | Furthermore, in its resolution 1981/83, the Council instructed its subsidiary bodies to take urgent measures to streamline their agendas and programmes of work and to bring about a substantial reduction in their requests for documents, bearing in mind the duration and the cycles of their meetings, and to report to the Council on measures adopted, taking strictly into account the guidelines set forth in the pertinent resolutions and decisions of the Council and the Assembly. daccess-ods.un.org |
由于 Web 服务实现必须被部署到 J2EE 容器中,所以实现服务的类必须遵循某个定义的需求,以确保它 不 会有 损 应 用程序服务器的完整性。 huihoo.org | Because the Web service implementation must be deployed in a J2EE container, the class implementing the service must conform to some defined requirements to ensure that it does not compromise the integrity of the application server. huihoo.org |
委员会的结论意见是,在议程上安排就委员会重点专题进行有关人口问题的 一般性辩论,交换各国政府的观点和各国经验, 将 会有 所 助 益。 daccess-ods.un.org | The Commission has concluded that it would be useful to make provision in its agenda for a general debate on population matters relating to the topic of the Commission’s focus, during which Government views and national experiences could be exchanged. daccess-ods.un.org |
委员会认为,申诉人未能提出充分的证据,证明他所作的任何政治行为足以引起 [...] 埃塞俄比亚当局的兴趣,他也未提出任何其他具体证据,表明埃塞俄比亚当局正 在找他,或如果返回埃塞俄比亚,他本 人 会有 遭 受 酷刑的风险。 daccess-ods.un.org | In the Committee’s view, the complainant has failed to adduce sufficient evidence about the conduct of any political activity of such significance that would attract the interest of the Ethiopian authorities, nor has he submitted any other tangible evidence to demonstrate that the [...] authorities in his home country are looking [...] for him or that he is at a personal risk of being tortured [...]if returned to Ethiopia. daccess-ods.un.org |
尽管董事会有任何空缺,继续留任的各董事或单独继续留任的一位董 事仍可行事,但如果及只要董事人数减至少于根据或依照该等细则厘定的最少人 数,则尽管董事人数少于根据或依照该等细则厘定的法定人数或只有一位董事继续 留任,继续留任的各董事或一位董事可就填补董事会空缺或召开本公司股东大会的 目的行事,但不得就任何其他目的行事。 aactechnologies.com | The continuing Directors or a sole continuing Director may act notwithstanding any vacancy in the Board but, if and so long as the number of Directors is reduced below the minimum number fixed by or in accordance with these Articles, the continuing Directors or Director, notwithstanding that the number of Directors is below the number fixed by or in accordance with these Articles as the quorum or that there is only one continuing Director, may act for the purpose of filling vacancies in the Board or of summoning general meetings of the Company but not for any other purpose. aactechnologies.com |
另一位代表认 为将两份决定草案合并为一份文件 会有 所 助 益,他还建议将厄瓜多尔所呈交的 决定草案作为讨论工作的正式基础,因为在非正式磋商后已对案文做出了一些 轻微变更。 conf.montreal-protocol.org | Another representative said that it would be useful to merge the two draft decisions into a single document and suggested [...] that the draft decision [...]presented by Ecuador be the formal basis for discussion as some slight textual changes had already been made to it as a result of the informal consultations. conf.montreal-protocol.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。