单词 | 会幕 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 会幕 —tabernacle (biblical word for a meeting hall or tent)See also:幕—headquarters of a general • canopy or tent • act (of a play) • curtain or screen
|
此 外,联合主席在常设委员会的开幕会 议 上谈到性别问题,提醒其他缔约国在《卡 塔赫纳行动计划》之下承担的重视性别的义务。 daccess-ods.un.org | In addition, in opening the meeting of the Standing Committee, the Co-Chairs addressed the matter of gender by reminding other States Parties of their obligations to gender sensitivity in the Cartagena Action Plan. daccess-ods.un.org |
对于伊朗在大会开幕会议上 有关日本军事基地的发 言,他强调,日本将继续遵守其不拥有、不制造、 不准引进核武器的无核三原则。 daccess-ods.un.org | With regard to the statement made by Iran at the opening session of the Conference [...] about military bases in Japan, he stressed [...]that his country would continue to adhere to its three non-nuclear principles of not possessing, not producing and not permitting the introduction of nuclear weapons into Japan. daccess-ods.un.org |
剩余的资金现在主要用于开展全球 宣传活动、文件翻译、出版物、组织培训讲习班、研 讨 会 和 闭 幕会 议。 unesdoc.unesco.org | The study indicated the significant role of education in primary prevention and this should serve as a basis for future UNESCO programming. unesdoc.unesco.org |
罗马规约》第一届审查会议于 2010 年 5 月在乌干达坎 帕拉举行,我宣布了会议的开幕,会 上 各 缔约国重申对《规约》及其全面执行的 承诺。 daccess-ods.un.org | I opened the first Review Conference of the Rome Statute in Kampala in May 2010, at which States parties reaffirmed their commitment to the Statute and its full implementation. daccess-ods.un.org |
正如联合国秘书长在坎帕拉举行的国际刑事法院审 查 会 议 开 幕会 议 上 所说: “我们现在有了国际刑事法院——一个永久、日益强大和影响深远的法院。 daccess-ods.un.org | As the Secretary-General said during the opening session of the Review Conference of the Rome Statute of the International Criminal Court in Kampala daccess-ods.un.org |
六场高级别全体会议,包括开幕和闭 幕会 议。 daccess-ods.un.org | Six high-level plenary meetings, including the opening and closing meetings. daccess-ods.un.org |
至此,《公约》 缔约方会议的开幕会议结束。 daccess-ods.un.org | The opening meeting of the COP would then be adjourned. daccess-ods.un.org |
A.本届会议的开幕、会期和组织工作 daccess-ods.un.org | A. Opening, duration and organization of the session daccess-ods.un.org |
这一做法的优点是使附属机构主席有机会准备和主持日历年期间 ( 期中以及与缔约方会议同时举行) 的附属机构各届会议,并在缔约方会 议 闭 幕会 议期间提出附属机构工作结果报告。 daccess-ods.un.org | This practice has the advantage of providing an opportunity for the Chairpersons of the subsidiary bodies to prepare for and preside over the sessions of the subsidiary bodies during the calendar year (at the mid-term and in conjunction with the COP), and to present the report on the outcome of the work of the subsidiary bodies during the closing session of the COP. daccess-ods.un.org |
出版了题为“弥合上帝所造天地万物创 伤”的书籍及关于水、能源、农业、气候变化和企业社会责任的宣传册;(f)2007 年,驻联合国的英国圣公会观察员兼坎特伯雷大主教的私人代表作为专题讨论小 组成员,参加了与非政府组织和民间社会举办的联合国发展筹资高级别对话全体 会议开幕会议以及相关的大会听证会。 daccess-ods.un.org | A book entitled “Healing God’s Creation” and advocacy fact sheets on water, energy, agriculture, climate change and social corporate responsibility were published; (f) the Anglican Observer and Personal Representative of the Archbishop of Canterbury at the United Nations served as a panellist at the opening plenary of the United Nations High-Level Dialogue on Financing for Development and associated General Assembly Hearings with non-governmental organizations (NGOs) and civil society held in 2007. daccess-ods.un.org |
由于大会第六十七届会议一般性辩论期间安保措施加强,并且考虑到第 2 会 议室的容量有限,请各代表团限制其访问团的规模, 大 会 堂 开 幕会 议 为 一加四, 其余会议为一加二。 daccess-ods.un.org | Because of enhanced security measures during the general debate of the sixtyseventh session of the General Assembly, and in view of the limited capacity of Conference Room 2, delegations are asked to limit the size of their call groups to one plus four for the opening session in the General Assembly Hall, and to one plus two during the remaining. daccess-ods.un.org |
在这次首脑会议 之后,地球观测特设小组(GEO)举行了 开 幕会 议。 unesdoc.unesco.org | The inaugural meeting of an ad hoc Group on Earth Observations (GEO) followed the Summit. unesdoc.unesco.org |
会议官方语言为英语和意大利 语,开幕会期间提供同声传译。 cigr.org | The official languages of the Conference will be English and Italian, with simultaneous [...] translation during the opening session. cigr.org |
研讨会分为以下三大部分:专家作介绍;工作小组讨论; 闭幕 会议。 daccess-ods.un.org | The workshop was broadly divided into three segments: presentations from experts; working group [...] deliberations; and the concluding [...]session. daccess-ods.un.org |
缔约方会议第十四届会议闭幕会议选举 Michael Zammit Cutajar 先生(马耳 他)担任特设工作组 2009 年主席, Luiz Figueiredo Machado 先生(巴西)担任特设工作 组 2009 年副主席, Lilian Portillo 女士(巴拉圭)担任特设工作组 2009 年报告员。 daccess-ods.un.org | At the closing plenary of its fourteenth session, the COP elected Mr. Michael Zammit Cutajar (Malta) as Chair, Mr. Luiz Figueiredo Machado (Brazil) as Vice-Chair, and Ms. Lilian Portillo (Paraguay) as Rapporteur of the AWG-LCA for 2009. daccess-ods.un.org |
自定义的屏幕会被保 存在数据库中,即使COSWIN升级到一个新的版本,自定义的屏幕依旧可以使用,从而大大减少升级时间和成本。 sivecochina.com | Custom-defined screens are saved in [...] the database and will remain available when COSWIN is upgraded to a new version, thus [...]considerably reducing upgrade time and cost. sivecochina.com |
第 99(a)条规定,所有主要委员会应至少 在 会 议 开 幕 三 个 月前选出主席一人, 第 103 条规定的主席团其他成员的选举至迟应在该届会议的第一周结束前进行。 daccess-ods.un.org | Rule 99 (a) stipulates that all the Main Committees shall, at least three months before the opening of the session, elect a Chair and that elections of the other officers provided for in rule 103 shall be held at the latest by the end of the first week of the session. daccess-ods.un.org |
在 2011 年 4 月 11 日第 1 次会议上作了开幕 发言 的有:毒品和犯罪问题办公室执行主任、肯尼亚代表(代表联合国会员国 [...] 中的非洲国家组成员)和智利代表(代表联合国会员国中的拉丁美洲和加勒比 国家组成员)以及黎巴嫩观察员(代表联合国会员国中的 [...] 77 国集团成员和中 国)、阿拉伯叙利亚共和国观察员(代表联合国会员国中的亚洲国家组成员)和 匈牙利观察员(代表联合国会员国中的欧洲联盟成员)。 daccess-ods.un.org | At the 1st meeting, on [...] 11 April 2011, opening statements were made by the [...]Executive Director of UNODC, by the representatives [...]of Kenya (on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the Group of African States) and Chile (on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the Group of Latin American and Caribbean States) and by the observers for Lebanon (on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the Group of 77 and China), the Syrian Arab Republic (on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the Group of Asian States) and Hungary (on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the European Union). daccess-ods.un.org |
研讨会包括六节:确定议题范围的开场会议;气候变化对充分享有人权的不 利影响;在所有涉及气候变化的场合开展国际合作和尊重人权;打造加强人权界 和气候变化界之间的合作;人权和气候变化:今后方向;以及 闭 幕会 议。 daccess-ods.un.org | The seminar was comprised of six sessions: the introductory session to frame the issue; adverse impacts of climate change on the full enjoyment of human rights, international cooperation and respect for human rights in all climate change-related situations; forging stronger cooperation between the [...] human rights and climate change [...] communities; human rights and climate change: the way forward; and the closing session. daccess-ods.un.org |
在开幕会议上 ,主席回 顾了和平利用外层空间委员会第五十届会议通过的工作计划。 daccess-ods.un.org | At the opening meeting, the Chair recalled the workplan adopted by the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space at its fiftieth session. daccess-ods.un.org |
大会也将决定根据其第 64/199 号决议第 2 段和 第 3 段,进行为期两天的高级别审查,以评估通过执 行《毛里求斯执行战略》消除小岛屿发展中国家脆弱 性的进展,时间为 2010 年 9 月 24 日星期五至 9 月 25 日星期六,9 月 24 日上午 9 时至上午 11 时 30 分举行 全体开幕会,9 月 25 日下午 6 时至 7 时举行全体闭幕 会。 daccess-ods.un.org | The General Assembly would also decide to hold the two-day high-level review to assess progress made in addressing the vulnerabilities of small island developing States through the implementation of the Mauritius Strategy for Implementation, pursuant to paragraphs 2 and 3 of General Assembly resolution 64/199, from Friday, 24 September to Saturday, 25 September 2010, beginning with an opening plenary meeting on 24 September from 9 a.m. to 11:30 a.m. and ending with a closing plenary meeting on 25 September from 6 p.m. to 7 p.m. daccess-ods.un.org |
圆桌会议的成果应体现在报告员的总结中,向全体 闭 幕会 议 报 告,并纳 入会议的最后报告。 daccess-ods.un.org | The outcomes of the round tables should be reflected in the summaries of the Rapporteurs, which should be reported to the Conference at the closing plenary meeting and included in the final report of the Conference. daccess-ods.un.org |
54.在2月22 日星期一举行的全体开幕会议上 ,专家会议选举了下列主席团成 员 daccess-ods.un.org | 54. At its opening plenary meeting, on Monday, 22 February, the expert meeting elected the following officers daccess-ods.un.org |
虽然基金的决策过程大体上仍然相同,但这种扩大可能需要改 变执行局的工作方法,例如需要在闭 幕会 议 期间进行更多的决策,并且需要修订 对于要求参加条约机构或人权理事会各届会议的申请人的选拔标准。 daccess-ods.un.org | While the decision-making process under the Fund could, by and large, remain the same, such an expansion is likely to require certain changes in the working methods of the Board, such as more intersessional decision-making and revised selection criteria for those applying to attend sessions of treaty bodies or the Human Rights Council. daccess-ods.un.org |
下列人士在开幕会议上 作了发言:贸发会议代理副秘书长拉克希米·普里 女士;泰国代表以 [...] 77 国集团和中国名义;科特迪瓦代表以非洲集团名义;印度尼 西亚代表以 亚 洲 集团名义; 捷 克 共 和国代表以 欧 洲联盟名义; 孟 加拉国代表以最 不发达国家集团名义;巴西代表以拉丁美洲和加勒比集团名义;中国代表; [...]伊朗 伊斯兰共和国代表;尼泊尔代表。 daccess-ods.un.org | The following speakers [...] made opening statements: Ms. Lakshmi [...]Puri, Acting Deputy Secretary-General, UNCTAD; the representative [...]of Thailand on behalf of the Group of 77 and China; the representative of Côte d’Ivoire on behalf of the African Group; the representative of Indonesia on behalf of the Asian Group; the representative of the Czech Republic on behalf of the European Union; the representative of Bangladesh on behalf of the Group of Least Developed Countries; the representative of Brazil on behalf of the Group of Latin American and Caribbean Countries; the representative of China; the representative of the Islamic Republic of Iran; and the representative of Nepal. daccess-ods.un.org |
在 3 月 28 日工作 组开幕会议上,主席回顾了工作组在 2011 年审议与联合国各项外层空间条约的 现状、适用和(或)执行情况有关的具体专题和问题的任务授权(A/AC.105/ 942,附件一,第 6 段) 。 daccess-ods.un.org | At the opening meeting of the Working Group, on 28 March, the Chair recalled the mandate of the Working Group to consider, in 2011, specific themes and issues related to the status, application and/or implementation of the United Nations treaties on outer space (A/AC.105/942, annex I, para. 6). daccess-ods.un.org |
在开幕会议上 , 新闻学会会长分析了善治这个概念是如何在联合国各组织内部形成的,强调在全 球、国家、区域和地方一级的各个机构和民间社会实现善治的各种标准。 daccess-ods.un.org | At the opening session, the IPI Director analysed how the concept of good governance had been developed within the various United Nations organizations and stressed the criteria for good governance in its different contexts: global, national, regional and local, within institutions and within civil society. daccess-ods.un.org |
行动:科技咨询机构和履行机构主席将召集论坛,以便就第8/CP.17 号决定 第1 段所述工作方案模式和所涉领域进行讨论并达成一致,并在附属机构 闭 幕会 议上报告情况。 daccess-ods.un.org | Action: The Chairs of the SBSTA and the SBI will convene the forum to discuss and agree upon the operationalization of the modalities and areas of the work programme as outlined in decision 8/CP.17, paragraph 1, and will report to the subsidiary bodies at their closing meetings. daccess-ods.un.org |
因此,我们欢迎真相、正义与和解国 家共识对话的闭幕会议的结果,该结果必将进一步促 进东帝汶社会内部继续进行对话。 daccess-ods.un.org | We therefore welcome the outcome of the concluding conference of the national consensus dialogue on truth, justice and reconciliation, which will certainly further facilitate continued dialogue within Timorese society. daccess-ods.un.org |
在开幕会上, 以下三位代表分别作了主旨发言:斯里兰卡中央银 行行长 Ajith Nivard [...] Cabraal 先生、尼泊尔国家银行行长 Yuba Raj Khatiwada 先生和不丹皇家货币局局长 Daw Tenzin 先生。 daccess-ods.un.org | Three keynote addresses were [...] also part of the opening session. These were [...]delivered by Mr. Ajith Nivard Cabraal, Governor [...]of the Central Bank of Sri Lanka, Mr. Yuba Raj Khatiwada, Governor of Nepal Rastra Bank, and Mr. Daw Tenzin, Governor of the Royal Monetary Authority of Bhutan. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。