单词 | 会合 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 会合 noun —meeting n会合 verb —meet v会合 —merge • rendezvous • confluence • link up Examples:会合处 v—joint v 联合国儿童基金会—UNICEF • United Nations Children's Fund 联合会 pl—confederations pl
|
此外,为明确未来合作以及可能与联合国系统其他机构进行的联合计划的内容,综合 考虑了以下各个方面并作为切入点:扫盲和非正式教育(与开发计划署、儿童基 金 会合 作) 、改善教育人员生活条件(与国际劳工局合作)、完善教育人员相关政策(与儿童基金 会合作) 、关于教育体系中的边缘群体(与国际劳工局、儿童基金会、开发计划署和粮食计 划署合作)。 unesdoc.unesco.org | The following entry points for future cooperation and possible joint programmes with other United Nations agencies are planned: literacy and non-formal education (with UNDP and UNICEF); improvement of teachers’ standards of living (with ILO); development of teacher policies (with UNICEF) and the inclusion of marginalized groups in the education system (with the ILO, UNICEF, UNDP and WFP). unesdoc.unesco.org |
日本代表提及日本政府与亚太经社 会合 作 支 持这 场运动,并说由于秘书处对该项目进行了有效的和注重实际成果的管理,运 动取得了实实在在的成果。 daccess-ods.un.org | The delegation of Japan referred to its Government’s cooperation with ESCAP in supporting the campaign, which it noted had produced solid and tangible results, particularly through the effective and results-oriented management of the project by the secretariat. daccess-ods.un.org |
以色列曾经并将继续拒绝与特别委员会 合作, 因为它像联合国其他机构一样,预先决定了 它的调查结果和结论。 daccess-ods.un.org | Israel had refused and would continue to refuse to cooperate with the Special Committee because, like other United Nations bodies, it had predetermined its findings and conclusions. daccess-ods.un.org |
它敦促厄立特里亚同国际社会合作, 以便结束次区域的不安定局面;制定 旨在帮助长期冲突的受害者康复的国家行动计划;以及修订目前适用于新闻机构 和人权组织的规定。 daccess-ods.un.org | It urged Eritrea to cooperate with the international community to end the instability in the subregion, to develop a national plan of action for the rehabilitation of the victims of the successive conflicts and to revise the rules applicable to press bodies and human rights organizations. daccess-ods.un.org |
我的办公室将继续与利比亚政府和安 理 会合 作,共同致力于这项努力,务使利比亚所有受害者的正义 都得到伸张。 daccess-ods.un.org | My Office remains committed to working with the Government of Libya and with the Council to maintain this common effort and to ensure that justice for all of the victims of Libya is achieved. daccess-ods.un.org |
会后,安理会成员向新闻界发表谈话,特别重申,须本着包容与和解的精神, 透明和及时地落实海湾合作委员会倡议及实施机制;敦促也门所有当事方拒绝暴 力,施行克制以免挑衅,与军事委员 会合 作 , 全面落实实施机制和第 2014(2011) 号决议;再次强调须对所有侵犯人权和实施暴行的责任方追究责任。 daccess-ods.un.org | Following the meeting the members of the Council issued a statement to the press in which the Council, inter alia, reiterated that the Gulf Cooperation Council initiative and implementation mechanism must be fulfilled in a transparent and timely manner, and in a spirit of inclusion and [...] reconciliation; urged all [...] the parties in Yemen to reject violence, refrain from provocations, and cooperate with the Military Affairs Committee to fully implement the implementation [...]mechanism and [...]resolution 2014 (2011); and reiterated that all those responsible for human rights violations and abuses, including acts of violence, must be held accountable. daccess-ods.un.org |
监督与评估报告显示,该项目在普及科 学,采用实用的动手学习方法教授科学和数学,与尼日利亚科学和数学教师 协 会合 作 鼓 励采 用创新的教学法,以及对几个州政府施加影响促使它们对本州学校的科学教育给予更有力的 支持方面,起到了推动作用。 unesdoc.unesco.org | Monitoring and evaluation reports suggest that the project has served a useful purpose in popularizing science, in the adoption of a practical hands-on approach to teaching of science and mathematics, in stimulating innovative teaching methods in collaboration with the associations of science and mathematics teachers in Nigeria and in influencing several state governments to provide better support to science education in their schools. unesdoc.unesco.org |
(h) 与国际社会合作,根据对年度报告调查表和两年期报告调查表分析所 取得的经验,开发可供麻醉药品委员会考虑并采用的高级数据收集工具,以便 对减少毒品需求措施的质量、范围和覆盖面迅速作出衡量,确保所使用的工具 适合各国的不同需要和报告能力,有科学依据,同时充分利用现有信息资源并 在适当情况下借助现有区域监测系统的经验,尽量减少报告负担。 daccess-ods.un.org | (h) Develop, in cooperation with the international community and in the light of lessons learned in the analysis of replies to the annual reports questionnaire and the biennial reports questionnaire, enhanced data-collection instruments to be considered and adopted by the Commission on Narcotic Drugs, allowing streamlined measurement of the quality, extent and coverage of drug demand reduction measures, ensuring that the tools used are appropriate for the different needs and reporting capacities of countries and are scientifically sound, making full use of existing information resources and, benefiting from, if appropriate, the experience of the existing regional monitoring systems, while minimizing the reporting burden. daccess-ods.un.org |
适用这一方法的金融机构是银行和非银行机构,后者包括保险公司、信用社、 大楼协会、合作社 、金融中间人、邮政员、房地产中间人、机动车车行中间人和 快件服务。 daccess-ods.un.org | The financial institutions to which the methodology applies are banks and non banking institutions including: insurance companies, credit unions, building societies, cooperatives, money dealers, postal agencies, real estate dealers, motor vehicle dealers, and courier services. daccess-ods.un.org |
这些转变 不应被视为一系列孤立的步骤,而是总统、政府和 议会合作努 力的一部分,目的是将缅甸引入民主、 和平和进一步繁荣的新方向。 crisisgroup.org | They should not be seen as a series of individual steps, but rather as part of a concerted effort by the president, government and legislatures to put Myanmar on a new path towards democracy, peace and greater prosperity. crisisgroup.org |
例如,加拿大政府通过非营利组织“加拿大大挑战”投资 2.25 亿加元,用于资助整合了科学、社会和商业创新的全球健康创意;美国国际开发署 (USAID) 已推出一系列“发展大挑战”项目,其中首个项目是与“加拿大大挑战”以及基 金 会合 作 推 出的“保障母婴生命安全”项目;“巴西大挑战”也于 2012 年启动,该项目是巴西政府与基金会 间 的 合 作 伙 伴框架,其中首个联合计划关注了早产负担的减轻。 gatesfoundation.org | For example, the Canadian government has committed CAD$225 million through the not-for-profit organization Grand Challenges Canada to fund global health ideas that integrate scientific, social, and business innovation; the U.S. Agency for International Development (USAID) has launched a series of Grand [...] Challenges for [...] Development programs, the first being Saving Lives at Birth, which includes Grand Challenges Canada and the foundation as partners; and Grand Challenges Brazil was launched in 2012 [...]as a partnership framework [...]between the government of Brazil and the foundation, with the first joint initiative focused on reducing the burden of preterm birth. gatesfoundation.org |
伊拉克政府从 2012 年联邦预算中拨出 8 500 万 [...] 美元,用于资助同包括联合国专门机构在内的国际社 会合伙的项目,以便执行一系列同联合国在伊拉克的 [...]发展框架有关的项目。 daccess-ods.un.org | The Iraqi Government has allocated $85 [...] million from the federal budget for 2012 to [...] fund programmes in partnership with [...]the international community, including the [...]specialized agencies of the United Nations, in order to implement a range of projects related to the United Nations development framework for Iraq. daccess-ods.un.org |
(h) 通过联合国国家工作队、性别专题组、社会性别顾问和妇女事务单 位,加强外地机构间合作,加强与各国政府、提高妇女地位和促进两性平等 的妇女全国机构和民间社会合作。 un.org | Enhance inter-agency cooperation in the field, including through United Nations country teams, gender theme groups and gender advisers and units, and improve cooperation with national Governments, women’s national machineries for the advancement of women and promotion of gender equality, and civil society. un.org |
与儿基会合作, 该部还对触犯法律的未成年人状况进行了研究,目前正在 考虑设立少年司法的实际做法。 daccess-ods.un.org | In collaboration with UNICEF, the Ministry is also studying the situation of minors in conflict with the law and is currently reviewing the practical considerations of establishing a juvenile justice system. daccess-ods.un.org |
在国家一级举办了下列与特殊疾病有关的一些会议和研讨会:与地中海贫血 病国际联合会合办的地中海贫血病患者的牙病问题会议(2008 年 6 月,德黑兰)、 肺癌治疗新发现(2008 年 6 月,德黑兰)、糖尿病治疗新发现(2008 年 4 月,德黑 兰)、管理特殊疾病患者的治疗费用(2007 年 11 月,德黑兰)、糖尿病研讨会(2007 年 4 月,德黑兰)、诊断和治疗特殊疾病新发现(2006 年 11 月,德黑兰)、糖尿病 中的心脑血管疾病(2008 年 8 月,德黑兰),以及遗传病高级诊断国际讲习班(2007 年 3 月,德黑兰)。 daccess-ods.un.org | Some conferences and seminars held at the national level related to special diseases are as follows: Dentistry Problems of Thalassaemia Patients, in cooperation with the Thalassaemia International Federation (Tehran, March 2008), New Findings in Treatment of Lung Cancer (Tehran, June 2008), New Findings on Treatment of Diabetes (Tehran, April 2008), Management of Treatment Costs of Patients with Special Disease (Tehran, November 2007), Seminar on Diabetes (Tehran, April 2007), New Findings in Diagnosis and Treatment of Special Diseases (Tehran, November 2006), Cardio-vascular Diseases in Diabetes (Tehran, August 2008), and International Workshop on Advanced Diagnosis on Genetic Diseases (Tehran, March 2007). daccess-ods.un.org |
鉴于缔约国未能就委 员会受理的事件与委员会合作, 如果提交人的指控有证有据,就必须给予应有的 考虑。 daccess-ods.un.org | In the light of the failure of the State party to cooperate with the Committee on the matter before it, due weight must be given to the author’s allegations, to the extent that they have been substantiated. daccess-ods.un.org |
尽管国际社会谴责这种违法行径, 但以色列仍然不顾人道主义和道德标准,并连续数 十年无视诸如大会第 2443(XXIII)号决议等相关的 决议,始终拒绝允许大会第四委员会访问阿拉伯被 占领土,并没有表现出与国际社会合 作 的 意愿,以 在该地区实现公正和全面的和平。 daccess-ods.un.org | Despite the international community’s condemnation of such abusive practices, Israel remained heedless of humanitarian and moral standards and had persisted for decades in disregarding resolutions such as General Assembly resolution 2443 (XXIII), had consistently refused to allow the Fourth Committee of the General Assembly to visit the occupied Arab territories and had shown no desire to cooperate with the international community to establish a just and comprehensive peace in the region. daccess-ods.un.org |
在联合国系统协调资助下以及人权高级专员区域办公室的帮助下,负责人 权的司法部与国家人权委员会合作, 向公共部门和民间社会的代表以及法官、律 师和执法当局工作人员发放国际人权文书相关资料。 daccess-ods.un.org | In cooperation with the National Human Rights Commission and with the assistance of the regional office of the United Nations High Commissioner for Human Rights and funding from United Nations agencies, the Ministry of Justice, responsible for human rights, has distributed documents on international human rights instruments to representatives from Government ministries and civil society, as well as to judges, lawyers and law enforcement officials. daccess-ods.un.org |
为了便利传播在培养国家实施国家带头的评价制度方面的良好做法和所得 教训,儿童基金会与世界银行、联合国开发计划署、世界粮食规划署、国际劳工 组织、联合国妇女发展基金、国际评价合作组织和国际发展评价 协 会合 作 , 出版 并广泛分发了一本书,其中收集 40 个国际公认专家的智慧和经验。 daccess-ods.un.org | To facilitate the dissemination of good practices and lessons learned in fostering national capacities for country-led evaluation systems, UNICEF published and widely disseminated — in partnership with the World Bank, the United Nations Development Programme, the World Food Programme, the International Labour Organization, the United Nations Development Fund for Women, the International Organization for Cooperation in Evaluation and the International Development Evaluation Association — a book collecting the wisdom and experiences of 40 internationally recognized experts. daccess-ods.un.org |
根据这些行动计划开展的活动包括:(a) 设计、 出版和传播提高认识材料,在尼泊尔移民和潜在移徙工人的主要出发点发放和展 示;(b) 对罗姆人情况进行国家研究,以建立一个监测局势的数据库,罗马尼亚 工会大会(阿尔法联合会)对罗 马尼亚移民融入意大利和西班牙劳动力市场情况 进行研究;(c) 在南非两个省为工会成员举办两期国家讲习班,特别着重讲授促 进平等待遇和平等机会的国家和国际文书;(d) 与巴西反种族歧视国家委员会联 合举办 一期为期三天的居民提高认识国家讲习班。 daccess-ods.un.org | Activities under these action plans included: (a) the design, publication and dissemination of awareness-raising materials, for distribution and display at the main departure points for migrant and potential migrant labour in Nepal; (b) a national study on the situation of the Roma population, with the aim of developing a database to monitor the situation; and research regarding the inclusion of Romanian migrants in the Italian and [...] Spanish labour markets, [...] undertaken by the National Trade Union Congress (Cartel Alfa) of Romania; (c) two national workshops, in two different South African provinces, for trade union members, with special emphasis on national and international instruments that promote equality of treatment and opportunity; and (d) a national three-day residential awareness-raising workshop organized jointly with the National Commission against Racial Discrimination in Brazil. daccess-ods.un.org |
谨以海湾阿拉伯国家合作委员会(海 合会 ) 常 驻 代表的名义,并以沙特阿拉伯 王国作为海合会 2012 年主席的身份,随函转递海合会成员 国常驻代表给你的信, 信中表达了成员国对伊朗伊斯兰共和国总统最近访问阿布穆萨岛一事的正式集 体立场(见附件)。 daccess-ods.un.org | On behalf of the Permanent Representatives of the Member States of the Cooperation Council for the Arab States of the Gulf (GCC), and in the capacity of the Kingdom of Saudi Arabia as Chair of the GCC for 2012, I have the honour to transmit to you the enclosed [...] letter addressed to [...]you from the Permanent Representatives of the GCC Member States on their collective official position regarding the recent visit of the President of the Islamic Republic of Iran to the island of Abu Musa (see annex). daccess-ods.un.org |
麻醉药物委员会第五十一和五十四届会议;每年主持两次欧洲毒品和毒瘾监 测中心联络人国家会议,里斯本(2006-2011 年);在匈牙利任欧盟轮值主席期间 以土耳其代表团团长身份参加欧盟土耳其对话会议,布鲁塞尔(2011 年);蓬皮杜 小组:研究平台会议(2007 年)和部级会议(2006 年),巴黎和斯特拉斯堡;近东 [...] 和中东非法贩运毒品及有关事项小组委员会第四十一次会议(2006 年);联合国毒 [...] 品和犯罪问题办公室关于在巴黎契约框架下使用伊朗边界的专家评估会议,伊朗 伊斯兰共和国(2005 年);麻管局黄玉色行动和紫色行动联 合会 议 ,墨西哥(2005 年)。 daccess-ods.un.org | Fifty-first and fifty-fourth sessions of the Commission on Narcotic Drugs; chaired national European Monitoring Centre for Drugs and Drug Addiction focal point meetings twice a year, Lisbon (2006-2011); European Union-Turkey dialogue meeting during the Hungarian presidency of the Union, as head of the Turkish delegation, Brussels (2011); Pompidou Group: Research Platform meeting (2007) and ministerial meeting (2006), Paris and Strasbourg; forty-first meeting of the Subcommission on Illicit Drug Traffic and Related Matters in the Near and Middle East, Amman (2006); United Nations Office on Drugs and Crime Expert Assessment Meeting on utilizing Iranian borders within the framework of the Paris Pact, Islamic Republic of [...] Iran (2005); International Narcotics [...] Control Board combined meetings on Operation Topaz [...]and Operation Purple, Mexico City (2005). daccess-ods.un.org |
联合国专门机构、部门、基金和方案,非洲联盟、欧洲理事会、东非 共同体、中非国家经济共同体、西非国家经济共同体、欧洲联盟、独立国家 联合体执行秘书处、政府间发展管理局、国际移徙政策发展中心、红十字国 际委员会、红十字会和红新月会国际 联 合会 、 国 际移徙组织、阿拉伯国家联 盟、东加勒比国家组织、法语国家国际组织、伊斯兰会议组织、欧洲安全与 合作组织、南部非洲发展共同体和马耳他骑士团。 daccess-ods.un.org | United Nations specialized agencies, departments, funds and programmes, African Union, Council of Europe, East African Community, Economic Community of Central African States, Economic Community of West African States, European Union, Executive Secretariat of the Commonwealth of Independent States, Intergovernmental Authority on Development, International Centre for Migration Policy Development, International Committee of the Red Cross, International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies, International Organization for Migration, League of Arab States, Organization of Eastern Caribbean States, International Organization of “la Francophonie”, Organization of Islamic Cooperation, Organization for Security and Co-operation in Europe, Southern African Development Community and Sovereign Military Order of Malta. daccess-ods.un.org |
主任报告说,第五十四次会议以来,她和各种专业工作人员参加了一些会议,其中 包括:技术和经济评估小组在奥地利维也纳举行的会议,以介绍执委会与编写多边基金 2009—2011 年资金补充报告有关的各项决定和供资政策;英语非洲国家和西亚国家网络在 埃及开罗举行的联合会议; 全球环境基金理事会在美利坚合众国华盛顿哥伦比亚特区举行 的会议;在阿根廷布宜诺斯艾利斯举行的一次关于计量吸入器的专题会议;在前南斯拉夫 的马其顿共和国的奥赫里德举行的氟氯烃淘汰管理计划会议;以及不限成员名额工作组在 泰国曼谷举行的第 28 次会议。 multilateralfund.org | The Chief Officer reported that she and various professional staff had attended a number of meetings since the 54th Meeting, including that of TEAP in Vienna, Austria, to provide information on Committee decisions and funding policies relevant to preparation of the report on the 2009-2011 replenishment of the Multilateral Fund; a joint meeting of the English-speaking African and West Asia networks in Cairo, Egypt; the meeting of the Global Environment Facility (GEF) Council in Washington D.C., United States of America; a thematic meeting on metered-dose inhalers (MDIs) in Buenos Aires, Argentina, a meeting on HCFC phase-out management plans in Ohrid, The former Yugoslav Republic of Macedonia; and the 28th Meeting of the OEWG in Bangkok, Thailand. multilateralfund.org |
集体协定是雇员、雇员协会或雇员联合 会与雇主、雇主协会或雇主联合会之 间 ,也是与调解雇主和雇员之间关系的 国家机构或地方当局之间的自愿协定。 daccess-ods.un.org | A collective agreement is a voluntary agreement between employees or a union or federation of employees and an employer or an association or federation of employers, and also state agencies or local authorities, which regulates labour relations between employers and employees. daccess-ods.un.org |
其他派代表出席本届会议的实体包括:亚洲备灾中心、亚洲减灾 和应对灾害网络、亚洲理工学院、亚洲再保险公司、人道主义援助和 民事保护总局(欧洲联盟委员会)、红十字会与红新月国际 联 合会 、国际全球航空航天监测系统项目国际执行委员会、国际标准化组织、日 本宇宙航空研究开发机构、太平洋岛屿电信协会、以及日本遥感技术 中心。 daccess-ods.un.org | Other entities represented included: Asian Disaster Preparedness Center; Asian Disaster Reduction and Response Network; Asian Institute of Technology; Asian Reinsurance Corporation; Directorate-General for Humanitarian Aid and Civil Protection (European Commission); International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies; International Committee on the International Global Monitoring Aerospace System Project Implementation; International Organization for Standardization; Japan Aerospace Exploration Agency; Pacific Islands Telecommunications Association (PITA) and Remote Sensing Technology Centre of Japan. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。