单词 | 优惠贷款 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 优惠贷款 —concessionary loanless common: soft loan • loan on favorable terms See also:优惠 n—concessionary n • offer n • discount n • concession n 贷款 n—loans pl • a loan n • credit n • repayment n 贷款—provide a loan (e.g. bank) • raise a loan (from e.g. a bank)
|
阿拉伯利比亚民众 [...] 国已经采取了大量措施来改善其经济运行情况,包 括为企业家提供优惠贷款、开 放股票市场、鼓励外 商投资以及削减进口关税。 daccess-ods.un.org | His country had taken many steps to [...] improve its economic performance, [...] including providing concessional loans to entrepreneurs, [...]opening a stock market, encouraging [...]foreign investment, and reducing import tariffs. daccess-ods.un.org |
同时,补贴群体也包含在关于向特定群体发 放 优惠贷款 的第 1146 号政府 决定(2004 年 10 月 15 日通过)规定范围内。 daccess-ods.un.org | The allowances group is also covered by the legal [...] provisions of the Government Decision No. 1146 from [...] 15.10.2004 on preferential crediting for certain categories [...]of population. daccess-ods.un.org |
因此,高度依赖外部 财政资源,包括官方发展援助、外国直接投资 、 优惠贷款 和 私 人资本流动(如汇款)。 daccess-ods.un.org | There is therefore a high reliance on external [...] financial resources, including ODA, foreign direct [...] investment, concessional lending and private flows such as remittances. daccess-ods.un.org |
(b) 继续支持国际货币基金组织、世界银行和区域开发银行根据自己的规则 和程序向最不发达国家提供优惠贷款 和 赠款的计划和机制。 daccess-ods.un.org | (b) Continue to support the International Monetary Fund (IMF), the World Bank and regional [...] development banks’ schemes and facilities [...] to provide concessional lending and grants to [...]least developed countries, in accordance [...]with these institutions’ own rules and procedures. daccess-ods.un.org |
中国向非洲 发出了大量优惠贷款,其中,中国进出口银行是最大的 借贷方。 crisisgroup.org | China has been [...] rolling out concessional loans in Africa, [...]of which China ExIm Bank is the sole lender. crisisgroup.org |
法国、包括由于它参加国际金融机构,并没有给予朝鲜民主主义人民共和国 任何金融协助或优惠贷款(联合 国安全理事会规定的例外除外)。 daccess-ods.un.org | France, including in its participation in international [...] financial institutions, provides no financial [...] assistance or concessional loans to the Democratic [...]People’s Republic of Korea (barring [...]exceptions envisaged by the United Nations Security Council). daccess-ods.un.org |
援助通常由商务部 以赠款或免息贷款的形式提供,而 优惠贷款 和 出口 信贷则由政策性银行发放。 crisisgroup.org | Aid normally comes from the commerce [...] ministry in the form of grants or interest-free [...] loans, while preferential loans and export [...]credits are issued by policy banks. crisisgroup.org |
(k) 通过优惠贷款、出口贷款或税收优惠提供激励的技术转让机制,以吸 引对技术开发和转让进行投资(土耳其,MISC.5/Add.2)。 daccess-ods.un.org | (k) A technology transfer mechanism to provide [...] incentives through concessionary loans, export loans or tax incentives [...]to attract investment in [...]technology development and transfer (Turkey, MISC.5/Add.2). daccess-ods.un.org |
这一数额包括世界 银行的泰国冷风机优惠贷款项目 (THA/REF/26/INV/104)退还的 [...] 1,198,947 美元,财务主 任已将这笔资金计入基金余额。 multilateralfund.org | That amount took into account the return by the World [...] Bank of US $1,198,947 in relation to [...] the chiller concessional loan project for Thailand [...](THA/REF/26/INV/104), which had [...]been included in the Fund balance by the Treasurer. multilateralfund.org |
加 强债务可持续性的措施应包括增加赠 款 、 优惠贷款、 债务重组和债务换发展。 daccess-ods.un.org | Measures to enhance debt sustainability should include [...] increased grants, concessional loans, debt restructuring [...]and debtfor-development swaps. daccess-ods.un.org |
为 了便利执行委员会就哈龙库准则作出最后决定,秘书处和执行机构应密切监侧这些项目, [...] 以此为基础,从其商业生存能力和对基金财务影响的角度评估临时准则,并评估制定一个 区域哈龙库方案的可能性,包括能否提供一 笔 优惠贷款。 multilateralfund.org | In order to facilitate a final decision by the Executive Committee on halon banking guidelines, the Secretariat and the Implementing Agencies should closely monitor these projects as a basis for assessing the interim guidelines in terms of their commercial viability and their financial impact on the Fund, and for assessing the [...] possibility of establishing a regional halon banking programme, including the [...] possibility of a concessional loan component. multilateralfund.org |
与此同时,正在努力放宽通 过这些机构提供的优惠贷款的条件。 daccess-ods.un.org | Along with this there is an attempt [...] to ease the terms on which concessional finance through [...]these agencies would be made available. daccess-ods.un.org |
为了帮 [...] 助低收入国家(其中许多是最不发达国家)抵御经济冲击的影响,基金组织在减贫 与增长信托的框架下设立了三个新的 优惠贷款 工 具 ,即扩大信贷机制、备用信贷 机制和快速信贷机制,其信贷范围包括短期和紧急筹资到中期国际收支支持。 daccess-ods.un.org | To help low-income countries, many of which are least developed countries, to withstand the effects of economic shocks, IMF established, under the umbrella of the Poverty [...] Reduction and Growth Trust, [...] three new concessional lending instruments, namely the Extended Credit Facility, [...]the Standby Credit [...]Facility and the Rapid Credit Facility, which range from shortterm and emergency financing to medium-term balance of payment support. daccess-ods.un.org |
这种援助有 95% 作为赠款提供,其余作为优惠贷款发 放。 daccess-ods.un.org | Ninety-five per cent of that assistance is given as grants, while the rest is [...] distributed as concessionary loans. daccess-ods.un.org |
附件二缔约方应具体说明用于提供援助的工具类型,诸如赠款 和 优惠贷 款。 daccess-ods.un.org | 20. Annex II Parties should specify the types of instruments used in the provision of their assistance, such as [...] grants and concessional loans. daccess-ods.un.org |
又确认 又确认 又确认 又确认世界金融和经济危机极为严重且涉及多个层面,造成若干发展中 [...] 国家债务比率急剧恶化,强调指出必须继续协助发展中国家避免累积不可持续的 债务,以降低再次陷入债务危机的风险,在这方面表示注意到在危机期间和自危 [...] 机以来,已通过国际货币基金组织和多边开发银行提供额外资源,并呼吁继续为 低收入国家提供优惠贷款和赠 款,使其能够应对这场危机的后果 daccess-ods.un.org | the enormity and the multidimensional nature of the world financial and economic crisis, which caused a sharp deterioration of the debt ratios in several developing countries, stresses the need to continue to assist developing countries in avoiding a build-up of unsustainable debt so as to reduce the risk of relapsing into another debt crisis, takes note in this regard of the additional resources made available during and since the crisis through the International Monetary Fund and the multilateral [...] development banks, and calls for the continued [...] provision of concessional and grant-based [...]financing to low-income countries to [...]enable them to respond to the consequences of the crisis daccess-ods.un.org |
土耳其总理宣布了今后十 [...] 年面向最不发达国家的一揽子全面经济和技术合作方案,其中包括在基础设施和 生产能力建设方面提供优惠贷款以促进投资和技术转让,包括建立一个国际科 学、技术和创新中心和一个国际农业中心,以及设立奖学金、开展培训活动和分 [...]享各领域最佳做法。 daccess-ods.un.org | The event provided the opportunity for the private sector to engage in dialogue with high-level government officials from around the world. The Prime Minister of Turkey announced a comprehensive economic and technical cooperation package for the least [...] developed countries for the next [...] decade, including concessional lending facilities in infrastructure [...]and productive capacity-building [...]to boost investment and technology transfer programmes, including the establishment of an International Science, Technology and Innovation Centre and an International Agricultural Centre, as well as scholarships, training activities, and sharing of best practices in various areas. daccess-ods.un.org |
试验性有偿原始 业务尤其要为某些发展中国家的相关组织和机构提 供优惠贷款。 daccess-ods.un.org | The experimental reimbursable operations in particular had [...] to disbursed soft loans to interested [...]organizations and bodies in some developing countries. daccess-ods.un.org |
20年 来,通过对优惠政策的这种例外,世界银行对中等偏低收入小岛屿经济体给予了 通常仅限于低收入国家的优惠贷款条 件。 daccess-ods.un.org | Through this exception to its concessionary policy over two decades, the World Bank has granted to small island [...] economies with a lower middle [...] income the level of preferential financing terms that would normally [...]be reserved for low-income States. daccess-ods.un.org |
在通过上述决定时,执行委员会注意到日本的来函中表示斯里兰卡打算申请通过一 种优惠贷款机制 执行的试验和(或)示范项目,以确保该国按照第 [...] 41/96 号决定遵守《议 定书》。 multilateralfund.org | Upon adoption of the decision, the Executive Committee took note of the communication by Japan that Sri Lanka intended to apply for a pilot and/or [...] demonstration project to be carried [...] out through a concessional lending mechanism in order [...]to ensure its national compliance [...]with the Protocol in accordance with Decision 41/96. multilateralfund.org |
优惠贷款由经 济发展合作 基金管理,该基金由战略和财政部监督下的韩国进出口银行管理。 daccess-ods.un.org | Concessional loans are managed by the [...] Economic Development Cooperation Fund, administered by the Export-Import Bank of Korea [...]under the supervision of the Ministry of Strategy and Finance. daccess-ods.un.org |
为了向前公共部门雇员提供充足的 [...] 时间和财政资源来进行再培训以受雇于私营部门,政府向希望建立私人企业的人 提供了离职套包、自愿离职计划和 优惠贷款。 daccess-ods.un.org | As a means to provide former public employees with sufficient time and financial resources to be retrained and employed in the private sector, a separation [...] package accompanied the voluntary [...] departure scheme and concessional loans were made available [...]to those wishing to set up private businesses. daccess-ods.un.org |
极易受到外部冲击的影响,面临严峻的可持 续发展挑战的重债中等收入国家,应享有获得国际金 融机构优惠贷款和融资的渠道,以帮助减轻经济危机 的冲击。 daccess-ods.un.org | Highly indebted middleincome countries that are also highly vulnerable to external shocks and that face significant sustainable [...] development challenges should be [...] granted access to concessionary loans and financing from [...]the international financial institutions [...]to help mitigate the impact of the economic crisis. daccess-ods.un.org |
吁请捐助方和多边及区域金融和发展机构,向内陆和过境发展中国家提 [...] 供适当、实质和协调得更好的技术和财政援助,特别是以赠款 或 优惠贷款 的 形 式 提供这种援助,从而促进《阿拉木图行动纲领》的执行,特别是促进建造、保养 [...] 和改善这些国家的运输、储存和其他与过境运输有关的设施,包括开发备用路线、 [...] 配齐缺失环节以及改善通信,以推动次区域、区域和区域间的项目和方案 daccess-ods.un.org | Calls upon donors and multilateral and regional financial and development institutions to provide landlocked and transit developing countries with appropriate, substantial and better-coordinated technical and [...] financial assistance, particularly in the [...] form of grants or concessionary loans, for the implementation [...]of the Almaty Programme [...]of Action, in particular for the construction, maintenance and improvement of their transport, storage and other transit-related facilities, including alternative routes, completion of missing links and improved communications, so as to promote subregional, regional and interregional projects and programmes daccess-ods.un.org |
秘书处代表在介绍这一项目时提请注意,在世界银行 2007 [...] 年临时财务报表中,已从 世界银行的收入中扣除了 2007 年为泰国冷风机优惠贷款项目 退还的经费。 multilateralfund.org | Introducing the item, a representative of the Secretariat drew attention to the fact that, in the provisional financial statements of the World Bank for [...] 2007, the refund made in 2007 against [...] the chiller concessional loan project for Thailand [...]had been deducted from the World Bank income. multilateralfund.org |
在农业方面,国家主要利用优惠贷款 以 及 农牧业生产计划来促进实现食品安 全,最终将设立更多的乡村银行;自然资源部、全国农村可持续发展计划署、国 [...] 家农业发展银行、洪都拉斯生产和住房银行、洪都拉斯社会投资基金会以及减少 贫困战略署负责提供必要的资金。 daccess-ods.un.org | In the rural sector, food security is [...] supported by soft loans and agricultural production programmes, [...]to encourage the establishment [...]of rural savings banks; funds were provided by the Ministry of Natural Resources, PRONADERS, the National Bank for Agricultural Development (BANADESA), BANHPROVI, FHIS and the Poverty Reduction Strategy (PRS). daccess-ods.un.org |
在这方面,我们欢迎世界银行 3 月份在多米尼克 罗索召开的第二十一届加共体政府首脑会议闭会期 [...] 间会议上所做的承诺,即鼓励其它国际金融机构让加 共体国家有资格根据众所周知的脆弱性和复原力因 素获得优惠贷款,因为人均收入本身并不能充分反映 一个国家可持续发展的能力。 daccess-ods.un.org | In that regard, we welcome the commitment made by the World Bank at the twenty-first intersessional meeting of the conference of CARICOM heads of Government, held in Roseau, Dominica, last March, to encourage other international financial institutions [...] to make CARICOM countries [...] eligible for access to concessionary loans based on well-known vulnerability [...]and resilience factors, [...]since per capita income by itself is not an adequate indicator of a country’s capacity for sustained development. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。