单词 | 休战 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 休战 noun —truce n休战 —armisticeSee also:休—cease • surname Xiu • (imperative) don't • stop doing sth. for a period of time 战 n—war n • battle n 休 v—rest v
|
谨代表俄罗斯联邦和大不列颠及北爱尔兰联合王国政府,转递关于奥林匹克 休战的联合声明(见附件)。 daccess-ods.un.org | On behalf of the Governments of the Russian Federation and the United Kingdom [...] of Great Britain and Northern Ireland, we have the honour to transmit a joint statement [...] on the Olympic Truce (see annex). daccess-ods.un.org |
当奥林匹克运动会临近时,埃利斯的公民们便公示和宣 告这一神圣的休战;他 们到希腊各地旅游,传播这一消息。 unesdoc.unesco.org | As the opening of the Games [...] approached, the sacred truce was proclaimed [...]and announced by citizens of Elis who travelled [...]throughout Greece to pass on the message. unesdoc.unesco.org |
俄罗斯联邦外交部长与联合王国外交事务大臣一致同意合力促进和支持奥 林匹克休战的理 想,以建立一个更美好的世界并使来自不同国家的多样化的人们 [...] 共同在和平的环境中通过体育而进行竞赛。 daccess-ods.un.org | The Minister for Foreign Affairs of the Russian Federation and the Foreign Secretary of the United Kingdom agreed to work [...] together to promote and support the ideals [...] of the Olympic Truce to build a better [...]world and bring people from different nations [...]and diversities together to enjoy competition through sport in a peaceful environment. daccess-ods.un.org |
在国际上促进奥林匹克休战的理 想,利用体育、文化、教育和公众参与 来促进预防冲突和弘扬和平社会的重要性 daccess-ods.un.org | To promote internationally the ideals [...] of the Olympic Truce to use sport, [...]culture, education and public engagement to promote [...]conflict prevention and the importance of peaceful societies daccess-ods.un.org |
“作为大会第六十四届会议主席,我郑重呼 吁所有会员国表现出遵守 2010 年温哥华奥林匹 克冬季运动会和残疾人冬季运动会奥林匹 克休 战的决 心,并在地方、全国、区域和世界各级采 取具体措施,本着休战精神 促进和加强和平与和 谐文化。 daccess-ods.un.org | As President of the General Assembly at its sixty-fourth session, I solemnly appeal to all Member States to demonstrate [...] their commitment to [...] the Olympic Truce for the 2010 Vancouver Olympic and Paralympic Winter Games, and to undertake concrete actions at the local, national, regional and world levels to promote and strengthen a culture of peace and harmony based on the spirit of the Truce. daccess-ods.un.org |
希腊是 2500 年前奥林匹克运动会的发展地,也是现代奥运会的诞生地(1896 年);希 腊深知在雅典组织举办 2004 [...] 年奥运会的实际份量和象征意义,重视教科文组织为通过教育 和体育运动促进和平文化所作的努力,铭记奥林匹克主义传递的象征意义和特殊意义,即和 [...] 平、和解、繁荣和高尚的精神境界,希望教科文组织承认“奥林匹 克 休战 ” 或 握手言和的理 含,以扩大本组织行动的声望和影响,加强各国人民之间的团结。 unesdoc.unesco.org | Greece, the country where the Olympic Games were born more than 2,500 years ago, and where the modern Olympic Games were revived in 1896, aware of the real and symbolic weight of holding the 2004 Olympic Games in Athens, appreciative of UNESCO’s efforts concerning a culture of peace through education and sport and mindful of the symbolism and exceptional significance of Olympism as an emblem of peace, reconciliation, [...] prosperity and spirituality, would like the concept [...] of the Olympic Truce or Ekecheiria [...]to be recognized by UNESCO with a view to increasing [...]the visibility and impact of the Organization’s action and strengthening solidarity among peoples. unesdoc.unesco.org |
我描述的状况是在过去 7 个月的休战期间 的悲 剧局势,坐在我左面的霍姆斯先生可以证实。 daccess-ods.un.org | The situation I described was the tragic [...] situation during the truce of the past seven [...]months, as Mr. Holmes, who is sitting to my left, can attest. daccess-ods.un.org |
应当支持通过谈判摆脱危机的办 [...] 法,包括紧急建立无条件停火,从而使国际社会能立 即建立人道主义休战,以便有可能帮助面临危险的人 民。 daccess-ods.un.org | A negotiated way out of the crisis should be supported, including the urgent establishment of an unconditional ceasefire that [...] allows the international community to immediately set up [...] a humanitarian truce to make it possible [...]to help people at risk. daccess-ods.un.org |
各位部长表示他们支持黎巴嫩政府的立场,呼吁国际社会充分执行安全理 [...] 事会第1701(2006)号决议,制止以色列不断违反该决议以及对黎巴嫩持续进行 [...] 威胁和间谍行为;重申黎巴嫩基于这一决议的要求,要求永久停火并遵守《塔 伊夫协定》中规定的《休战协定 》,还要求以色列对其野蛮入侵黎巴嫩造成的 [...] 损失予以赔偿,释放囚犯并归还烈士遗体。 daccess-ods.un.org | The Ministers expressed their support to the position of the Government of Lebanon which calls on the international community for the full implementation of Security Council resolution 1701(2006) and to put an end to the ongoing Israeli violations to this resolution and to the continuous threats and acts of espionage it is exercising against Lebanon; and which reiterates Lebanon’s demand based on this [...] resolution, for a permanent cease-fire and [...] to adhere to the Truce Agreement, as provided [...]for in the Taef agreement , also demanded [...]Israel to compensate Lebanon for the damage it has inflicted as a result of its obsessive aggression upon it, and to release the prisoners and return the bodies of martyrs. daccess-ods.un.org |
大会第六十四届会议请秘书长推动会员国遵守奥林匹 克 休战 , 并 通过体育来 支持人类发展举措(第 [...] 64/4 号决议)。 daccess-ods.un.org | At its sixty-fourth session, the Assembly requested the [...] Secretary-General to promote the observance [...] of the Olympic Truce among Member States [...]and support for human development initiatives [...]through sport (resolution 64/4). daccess-ods.un.org |
为加强其意义,总干事在教科文组织总部于 6 月 25 日的举行的首发仪式上,强调了 “奥林匹克休战”,号召所有国家在 28 届奥林匹克运动会上(8 月 13--29 日,希腊雅典) 注意“休战”。 unesdoc.unesco.org | In an event of high symbolic significance, the [...] Director-General [...] promoted the Olympic Truce during a ceremony at UNESCO Headquarters on 25 June, calling on all nations to observe the Truce during the Games [...]of the XXVIIIth [...]Olympiad (Athens, Greece, 13-29 August). unesdoc.unesco.org |
那个所谓的休战事实 上导致将加沙地带变成了世 界上最大的集体拘留营,它的居民被剥夺了最基本的生 [...] 活条件。 daccess-ods.un.org | This so-called truce has in fact led [...] to the transformation of the Gaza Strip into the biggest collective detention camp [...]in the world, while its residents have been deprived of the most basic requirements of life. daccess-ods.un.org |
遵守奥林匹克休战:大会在该决议中“注意到奥林匹 克 休战 的 观 念原为古希腊尊崇人 民之间的友爱和了解精神,敦促各会员国采取主动,各自和共同遵守这 项 休战 , 并且 按照《联合国宪章》的宗旨和原则争取和平解决一切国际冲突;”(第 48/11 号决议, 1993 年 10 月 25 日—11 月)。 unesdoc.unesco.org | Observance of the Olympic Truce by which it “Notes [...] the idea of the Olympic Truce, as dedicated in ancient Greece to the spirit of fraternity and understanding between peoples, and urges Member States to take the initiative to abide by the Truce, individually and collectively, [...]and to [...]pursue in conformity with the purposes and principles of the Charter of the United Nations the peaceful settlement of all international conflicts” A/Res/48/11 (25 October 1993). unesdoc.unesco.org |
俄罗斯联邦和联合王国关于奥林匹克 休战 的 联 合声明 daccess-ods.un.org | Russian Federation-United Kingdom [...] joint statement on the Olympic Truce daccess-ods.un.org |
考虑到体育运动和奥林匹克运动会所面临的新的政治现实,国际奥委会(CIO)已决定 恢复奥林匹克休战的传 统作法,以尽可能保护运动员的整个体育运动的利益,并为寻求以和 [...] 平方式和外交方式解决世界上出现的各种冲突作出贡献。 unesdoc.unesco.org | Taking into account the new political reality in which sport and the Olympic Games exist, the International Olympic Committee [...] (IOC) decided to revive the ancient concept [...] of the Olympic Truce with the view [...]to protecting, as far as possible, the interests [...]of the athletes and sport in general, and to contribute to searching for peaceful and diplomatic solutions to the conflicts around the world. unesdoc.unesco.org |
奥林匹克休战”或 握手言和(Ekecheiria)的传统作法是在公元前九世纪的古希腊由 [...] 三位国王签署一项条约确定下来的。 unesdoc.unesco.org | The tradition of [...] the “Olympic Truce” or Ekecheiria [...]was established in ancient Greece in the ninth century BC by the signature [...]of a treaty between three kings. unesdoc.unesco.org |
当时,即 7 个月前——恰如是同以色列达成的休战 期间——我描述了加沙平民身处的不人道的状况,这一 状况是以色列在所谓的休战伞下,对平民实施围困、剥 夺、压迫和暴政等应该受到法律起诉的集体惩罚政策的 结果。 daccess-ods.un.org | At that time, seven months ago — which happens to be the duration of the truce with Israel — I described the inhuman situation of civilians in Gaza [...] as a result of collective punishment [...]policies that are legally actionable and that are embodied in the siege and in the deprivation, oppression and tyranny that Israel has practiced against civilians under the umbrella of a so-called truce. daccess-ods.un.org |
世界名人关于奥林匹克休战的声明迄今已有世界各地的上万名人签名。 unesdoc.unesco.org | The Statement of World Personalities [...] on the Olympic Truce has been signed [...]to date by more than 10,000 personalities worldwide. unesdoc.unesco.org |
但选举进程中安全未受破坏, 主要政治行动者签署并遵守了拒绝使用暴力 的 休战 协 议 和行为守则。 daccess-ods.un.org | Nonetheless, security was not compromised during the electoral [...] process, as the main political actors had signed [...] and observed a truce and a code of good [...]conduct which precluded recourse to violence. daccess-ods.un.org |
为此,大会于 2009 年 10 月 19 日通过了第 64/4 号决议,促请会员国依循《联合国宪章》, 于 2010 年 2 月 12 日至 28 日在温哥华举行第二十 一届奥林匹克冬季运动会以及 2010 年 3 月 12 日 至 21 日举行第十届残疾人冬季奥林匹克运动会 期间,各自和集体遵守奥林匹克休战。 daccess-ods.un.org | To this end, on 19 October 2009, the General Assembly adopted resolution 64/4. In that resolution, the Assembly urged Member States to observe, within the framework of the Charter of the United Nations, the Olympic Truce, individually and collectively, during the XXI Winter Olympic Games, to be held in Vancouver from 12 to 28 February 2010, and the X Paralympic Winter Games, to be held from 12 to 21 March 2010. daccess-ods.un.org |
我是否可以认为,大会希望注意到关于遵守奥林 匹克休战的郑重呼吁? daccess-ods.un.org | May I take it that the General Assembly wishes to take note of the solemn appeal in connection with [...] the observance of the Olympic Truce? daccess-ods.un.org |
执行 局还通过了一项关于奥林匹克休战的 决 定。 unesdoc.unesco.org | The Board also adopted [...] a decision on the Olympic Truce. unesdoc.unesco.org |
确认国际奥林匹克委员会发出的关于奥林匹 克 休战 的 呼 吁可对促进《宪章》 的宗旨和原则作出的宝贵贡献 daccess-ods.un.org | Acknowledging the valuable contribution that the appeal [...] launched by the International Olympic Committee [...] for an Olympic Truce could make towards [...]advancing the purposes and principles of the Charter daccess-ods.un.org |
以色 列人宣称开展这些行动是作为对从加沙地带发射火 [...] 箭弹的回应,按照以色列人的说法,这违反了 2008 年 6 月达成的休战协议。 daccess-ods.un.org | The Israelis claim to have carried out these actions in response to the [...] firing of rockets from the Gaza Strip, which, according to them, was a [...] violation of the truce agreed upon in June 2008. daccess-ods.un.org |
教科文组织及其会员国可对关于奥林匹 克 休战 的 声 明进行宣传,并予以支持。 unesdoc.unesco.org | The Declaration [...] of the Olympic Truce could be promoted [...]and supported by the Member States of the Organization. unesdoc.unesco.org |
在他们写作组稿时,请学生思考运动和运动人物的历史对推动团结的影响——将 运动考虑为跨文化合作的催化剂(1914 年的圣诞节休战、奥林匹克休战、沟 通和 团队合作)。 peaceoneday.org | As they write, ask students to consider the history of sport (and sport people) as a unifying influence – sport as a catalyst for intercultural cooperation (the 1914 Christmas Truce, the Olympic Truce, communication and teamwork). peaceoneday.org |
在此之前,与穆沙拉夫将军紧密结盟的西北边境省政 府于 2007 年 5 [...] 月在斯瓦特与执行先知穆罕默德法典运动达 成 休战 协 议 ,后者最 终与巴伊图拉·马哈苏德的巴基斯坦塔利班运动(巴塔)联合在一起。 daccess-ods.un.org | Earlier, in Swat, the provincial government of the North West Frontier [...] Province, closely allied to General [...] Musharraf, had struck a truce in May 2007 with [...]the Tehrik-e-Nifaz-e-Shariah Muhammadi, [...]which eventually joined up with Baitullah Mehsud’s Tehrik-i-Taliban Pakistan (TTP). daccess-ods.un.org |
考虑到《联合国千年宣言》7 呼吁从今而后遵守 奥林匹克休战,支 持国际奥林匹克委员会努力通过体 育和奥林匹克理想促进和平与人类相互了解 daccess-ods.un.org | Taking into account the inclusion in the United Nations Millennium Declaration7 of an appeal for the observance of the Olympic Truce now and in the future and for support for the International Olympic Committee in its efforts to promote peace and human understanding through sport and the Olympic ideal daccess-ods.un.org |
该网也属于 奥林匹克休战活动 的范围,它采用了古代城市间和睦相处与合作的做法;目前已有 81 个地 中海沿岸城市和地区加入了该网。 unesdoc.unesco.org | In 1987 a network was founded called AMPHICTYONIE of twinned towns and regions of the Mediterranean, also within the framework of the Olympic Truce, pursuing an ancient practice of peace and cooperation between towns. unesdoc.unesco.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。