单词 | 伊於胡底 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 伊于胡底—where will it stop?
|
作为以 社区为基础的减少灾害风险的一部分,该项目还在遭到纳吉斯气旋严重影响的伊洛瓦底和仰光地区的八个乡镇发展上述能力。 unesdoc.unesco.org | As a part of communitybased disaster risk reduction, the project is also building such capacity in eight townships severely affected by Cyclone Nargis in the Ayeyarwady and Yangon divisions. unesdoc.unesco.org |
预期该项目将於二零一三年底完成 ,该项目的预计资本支出总额为175百万美元。 glencore.com | The project is expected tobe completed by the end of 2013 and total forecast capital expenditure for the project is $ 175 million. glencore.com |
安全理事会这些决议都是目的明确、重点突出和强有力的决议,所有决 议除其他规定外,都重申《日内瓦第四公约》适用于自 1967 年以来被 以色列占领的包括东耶路撒冷在内的巴勒斯坦领土;对占领国以色列从 [...] 巴勒斯坦被占领土上驱逐巴勒斯坦平民深感遗憾、痛惜和谴责(第 468(1980)号、第 469(1980)号和第 [...] 484(1980)号决议都具体涉及(希布 伦)哈利勒市市长、哈勒胡勒市市长和(希布伦)哈利勒市伊斯兰教法官 的驱逐问题);呼吁以色列撤销驱逐巴勒斯坦平民的命令;呼吁以色列 [...]确保那些已被驱逐的人安全和立即返回被占领土并立即停止驱逐任何 其他巴勒斯坦平民。 daccess-ods.un.org | These Security Council resolutions are clear, focused and strong, and all of them, among other provisions, reaffirm the applicability of the Fourth Geneva Convention to the Palestinian Territory occupied by Israel since 1967, including East Jerusalem; deeply regret, deplore and condemn the deportation by Israel, the occupying Power, of Palestinian civilians from the Occupied Palestinian Territory (resolutions 468 (1980), 469 (1980) and 484 (1980) specifically concern the deportation [...] of the Mayors of [...] Al-Khalil (Hebron) and Halhoul and the ShariaJudgeof Al-Khalil (Hebron)); call [...]upon Israel to rescind [...]the orders to deport Palestinian civilians; and call upon Israel to ensure the safe and immediate return to the Occupied Territory of those already deported and to desist forthwith from deporting any other Palestinian civilians. daccess-ods.un.org |
根据安理会暂行议事规则第 39 [...] 条,我邀请西非 国家经济共同体政治事务、和平与安全专员萨拉马 图·胡萨伊尼·苏莱曼女士参加本次会议。 daccess-ods.un.org | Under rule 39 of the Council’s provisional rules of procedure, I [...] inviteMs. SalamatuHussaini Suleiman, Commissioner [...]for Political Affairs, Peace and [...]Security of the Economic Community of West African States, to participate in this meeting. daccess-ods.un.org |
该阿维斯塔文语言是印度支那日耳曼舌,属於更具体伊朗集团的其他成员被老波斯的楔形文字铭文的巴列维,并Pazend [...] (或中东伊朗) ,以及後来的方言,新波斯语,库尔德语,阿富汗等阿维斯塔文讲话,是非常密切相关的梵文,事实上,我们能够移调任何词从一种语言到其他的应用特别拼音法。 mb-soft.com | The Avestan language is an Indo-Germanic tongue and belongs more [...] specificallyto the Iraniangroup, the other [...]members being the Old Persian of the cuneiform [...]inscriptions, the Pahlavi, and Pazend (or Middle Iranian), and the later dialects, New Persian, Kurdish, Afghan, etc. The Avestan speech is very closely related to Sanskrit; in fact, we are able to transpose any word from one language into the other by the application of special phonetic laws. mb-soft.com |
到目 前为止,已经向位于伊洛瓦底和仰光地区九个乡镇的 2 000 所学校分发了 [...] 4 000 个备灾资源 包(每所学校分配两个)。 unesdoc.unesco.org | To date 4,000 disaster preparedness resource [...] packs (two for each school) have been delivered to 2,000 schools in nine townships [...]of Ayeyarwady and Yangon divisions. unesdoc.unesco.org |
在5月23 日的第1 次会议上,委员会举行了关于“审查落实信息社会世界 [...] 首脑会议成果的进展情况”的部长级圆桌会议,会议由进步通信协会执行主任安 丽埃泰·埃斯泰尔胡伊森女士主持。以下人士参加了圆桌会议:莱索托通信、科 [...]学和技术部部长莫泰约亚·梅青先生阁下,加纳通信部主任夸库·奥福苏-阿达 [...]克瓦先生,几内亚电信和新信息技术部长奥耶·吉拉沃吉先生阁下,卡塔尔信通 技术部助理秘书长哈萨布·赛伊德先生,阿尔及利亚通信部部长顾问谢里夫·本 梅赫莱兹先生,智利外交部能源、科学、技术和创新司司长加夫列尔·罗德里格 斯先生,菲律宾科学技术部副部长福图纳托·德拉佩尼亚先生。 daccess-ods.un.org | Original: English Asociation for Progressive Communications, in which [...] the following participants took [...] part: H.E. Mr. Mothetjoa Metsing, Minister of Communications, [...]Science and Technology of Lesotho; [...]Mr. Kwaku Ofusu Adarkwa, Chief Director Communications of Ghana; H.E. Mr. Oye Guilavogui, Minister of Telecommunications & New Information Technology of Guinea; Mr. Hassab Al Sayed, Assistant Secretary-General, ICT of Qatar; Mr. Cherif Benmehrez, Adviser to the Minister of Communications of Algeria; Mr.Gabriel Rodriguez, Director of the Department of Energy, Science, Technology and Innovation, Ministry of Foreign Affairs of Chile; and Mr. Fortunato T. De la Peña, Undersecretary, Department of Science and Technology of the Philippines. daccess-ods.un.org |
伊士曼干底板对 摄影的流行起到了关键的 作用,但是那个从前的银行职员注定要让摄影变的更轻松方便。 motion.kodak.com | EASTMAN Dry Plates played a major [...] role in popularizing photography, but the former bank clerk was determined to make it even easier. motion.kodak.com |
例如内部监督办公室参加了 [...] 为审计多边捐助者信托基金(如伊拉克信托基金)而起草普通审计指南的工作小组,内部监 督办公室 2006 年底在审计伊拉克 计划时试用了这些指南。 unesdoc.unesco.org | For example, IOS participated in the working group which prepared common audit guidelines for auditing Multi-Donor [...] Trust Funds (e.g. Iraq Trust Fund) and IOS tested these guidelines in the [...] audit of the Iraq Programmeat the endof2006. unesdoc.unesco.org |
因此,该党只能重新提交稍微超过 500 个成员的名单, 从而被视为一个地区性政党,只能在伊洛瓦底区竞选。 daccess-ods.un.org | As a consequence, the party was only able to resubmit a list with just over 500 members and thus is considered a regional party able to run onlyin Irrawaddy Division. daccess-ods.un.org |
在该项目中,幼发拉底河和底格里斯河为伊拉克水资源的最主要来源,有关这两条河的水资源的国际共享的问题,将 是伊拉克水资源计划部门在 PC-CP 计划和管理共享水资源领域中的经提议的水资源合作机 [...] 制的框架内最优先处理的事项。 unesdoc.unesco.org | In this project, the international [...] water sharing on the [...] Tigris and Euphrates Rivers, the crucial water resourcesof Iraq, willalso [...]be addressed as the highest [...]priority of the Iraqi water planning sector within the framework of the PC-CP programme and the proposed Water Cooperation Facility in the field of management of shared water resources. unesdoc.unesco.org |
例如,伊洛瓦底交通运输项目提供了一条由云南通往仰光 Thilawa 港的交通路线。 crisisgroup.org | For example, the Ayeyarwaddy Transportation Project provides a transport line from Yunnan to Thilawa Port in Yangon. crisisgroup.org |
从底部水下看福伊特施耐德推进器。 voith.com | Voith Schneider Propeller seen from below [...] under water. voith.com |
於本年底或本年度内任何期间,本公司、其同系附属公司或母公司已订立有关本集团业务之重大合约,本 [...] 公司董事概无拥有直接或间接重大权益。 asiasat.com | No contract of significance inrelation [...] to the Group’s business to which the Company, any of its fellow subsidiaries or [...]its parent company was a party and in which a Director of the Company had a material interest, whether directly or indirectly, subsisted at the end of the year or at any time during the year. asiasat.com |
此次活动也提供了一个机会,以便在 10 月底进行的地方伊比利亚美洲国家首脑会议的 框架内推出拉丁美洲和加勒比城市反对种族主义、歧视和仇外心理教科文组织联盟。 unesdoc.unesco.org | This event also provided the opportunity to launch the UNESCO Coalition of Latin American and Caribbean Cities against Racism, Discrimination and Xenophobia within the framework of the Ibero-American Summit of Local Governments that took place at the end of October. unesdoc.unesco.org |
关 于前者,一项显着成就是,完成了铺设和维护非洲海岸至欧洲/乌胡鲁网海底电缆的协议,签订了供应合同。 daccess-ods.un.org | With regard to the former, a notable achievement was the finalization of the construction and maintenance agreement and the supply contract for the Africa Coast to Europe/Uhurunet cable. daccess-ods.un.org |
该项目于 1999 年 10 月动工,施工内 容包括,在八莫(Bhamo)附近建设一个集装箱港,改善新集 [...] 装箱港至中国边境 Muse/Lwejel 之间的道路,疏浚伊洛瓦底江以确保航道畅通。 crisisgroup.org | The project, which began in October 1999, consists of constructing a container port near Bhamo, upgrading [...] the road from the new container port to Muse/Lwejel on the Chinese [...] border, and dredging the river to secure a [...]vessel lane. crisisgroup.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。