单词 | 仿照 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 仿照—imitateSee also:仿—copy imitate
|
统计和 其他相关数据将仿照2011年的做法,作为补充资料提供。 daccess-ods.un.org | Statistical and other relevant data will be presented as supplementary information to the report, as was done in 2011. daccess-ods.un.org |
该委员会将吸收众多的相关国家机关和机构参 加,履行如下职责:确立预防和打击非法交易的机制;开展公众宣传,提高人们对该问题的 认识;仿照国际博物馆理事会的做法,制定阿根廷濒危文化财产“红色清单”以最终纳入拉 丁美洲濒危文物红色清单;确保文化财产数据库的维护和更新;面向公共和私营机构,提供 预防和打击非法交易的专门培训;并与参与打击工作的各国和国际机构、政府和非政府组织 进行合作。 unesdoc.unesco.org | The Committee will integrate numerous related national organs and institutions to fulfil its mandate, which includes: developing mechanisms to prevent and fight against illicit trafficking; promoting public information campaigns to raise awareness of theproblem; elaborating a “Red List” for Argentina’s cultural property at risk following the ICOM model, to be ultimately included in the Red List of Latin American Cultural Objects at Risk; ensuring that databases of cultural property are maintained and updated; providing specialized training in prevention and fighting against illicit trafficking to public and private agencies; and working together with all national and international, governmental and non-governmental entities in this fight. unesdoc.unesco.org |
也许美国会仿照比利时的做法,征招年满18岁的公民管理投票站。 americancorner.org.tw | Perhaps the United States might follow the lead of Belgium, where 18-year-olds are conscripted to run the polls. americancorner.org.tw |
在同一封信中,主席以委员会的名义要求塞 拉利昂问题特别法庭依照第 1793(2007)号决议第 8 段的规定赞同列入名单个人 的旅行通知程序,而这一程序将仿照塞拉利昂问题特别法庭和安全理事会关于利 比里亚的第 1521(2003)号决议所设委员会根据安全理事会第 1688(2006)号决议 的规定,就涉及利比里亚的旅行禁令的类似豁免所商定的通知程序。 daccess-ods.un.org | In the same letter, the Chairman, on behalf of the Committee, sought the agreement of the Special Court for Sierra Leone on notification procedures for the travel of listed individuals pursuant to paragraph 8 of resolution 1793 (2007), which would bemodelled upon the notification procedures agreed between the Special Court forSierra Leone and the Security Council Committee established pursuant to resolution 1521 (2003) concerning Liberia in connection with the similar exemptions to the travel ban concerning Liberia, as set out in Security Council resolution 1688 (2006). daccess-ods.un.org |
具体作法可以仿照针对第 2 条评注第(2)段按照国内 私法文书设立的混合型实体所采取的作法。 daccess-ods.un.org | That could be done, as with hybrid or mixed entities established by instruments of domestic private law, in paragraph (2) of the commentary on article 2. daccess-ods.un.org |
国 家教育历时统计数据库已经建立,使用者通过现有数据按照简单的操作流程即可进入仿照教科文组织统计研究数据模型而建立的各年度数据库。 unesdoc.unesco.org | National databases of historical education statistics are being made readily accessible to users via migration of existing data to a multi-annual database following the UIS data-modelling approach, accessible via a user-friendly interface. unesdoc.unesco.org |
古德寺创建于清光绪三年(1877年),其建筑风格独具一格,仿照了缅甸阿难陀寺的艺术形式;其艺术风格在我国内地汉传佛寺庙建筑中独一无二。 shangri-la.com | Gude Temple was built in 1877 and is the only Buddhist temple in China that combines Burmese, Indian and Western architectural styles. shangri-la.com |
经确定,新委员会的服务要求,将仿照经社理事会现有附属机构的模式, 这些附属机构已在这一实质性领域活跃了数年,它们是联合国亚洲及太平洋区 域制图会议、联合国美洲区域制图会议、联合国地名标准化会议和联合国地名 专家组。 daccess-ods.un.org | It is determined that servicing requirements for the new Committee would bemodelled on those of existing subsidiary bodies of the Council, which have been active in this substantive field for a number of years, namely the United Nations Regional Cartographic Conference for Asia and the Pacific, the United Nations Regional Cartographic Conference for the Americas, the United Nations Conference on the Standardization of Geographical Names and the United Nations Group of Experts on Geographical Names. daccess-ods.un.org |
埃及还在区域一级采取行动,促成 2008 年 7 月 在沙姆沙伊赫举行的非洲联盟首脑会议通过一项决 定,由非洲领导人作出集体努力,推动大会仿照为打击国际恐怖主义而设计的战略模式,通过一项关于预 防和制止贩运人口的行动计划。 daccess-ods.un.org | Egypt had also acted at the regional level by contributing to the adoption, at the African Union Summit held in Sharm El-Sheikh in July 2008, of a decision by which the African leaders had elected to work collectively towards the adoption by the General Assembly of an action plan to combat and prevent trafficking in persons, modelled on the strategy that the Assembly had adopted to combat international terrorism. daccess-ods.un.org |
GroceryTote仿照旧式市场采用的纸袋设计,那个时代,塑料袋还没有那麽流行。 think-silly.com | The Grocery toteresembles paper bag from markets back in the time when plastic bag was not yet the norm. think-silly.com |
在多哥,在开发署的推动下,成功进行了全国党派间对话,在选举前就关 键的选举后治理改革及仿照开发署协助建立的加纳全国和平委员会模式的管理 冲突国家构架达成一致。 daccess-ods.un.org | In Togo, UNDP facilitated a successful nationally-led inter-party dialogue, which reached agreement in advance of elections on key post-election governance reforms and on a national architecture for conflict management, modeled on Ghana’s UNDP-assisted National Peace Council. daccess-ods.un.org |
有了这条保留,委员会就可以仿照塔迪奇的公式来保有一项办法。 daccess-ods.un.org | With that reservation, the Commission could accept a solution based on the Tadić wording. daccess-ods.un.org |
(d) 确认在船旗国活动的相关管制方面也没有取得重大进展,惋惜至今未能 开展措施商定一项具有法律约束力的《协定》,以便能够有效执行《海洋法公约》 和《协定》对船旗国规定的义务,同时仿照粮农组织关于港口国措施的具有法律 约束力的《协定》案例达成的范本。 daccess-ods.un.org | (d) Note that progress in the related regulations pertaining to the activities of flag States was also insignificant and regret that to this day, it has not been possible to launch the negotiation of a binding Agreement that would allow for the effective implementation of flag State obligations arising from the United Nations Convention on the Law of the Sea and the Agreement, replicating the model forming the basis for the FAO Binding Agreement on Port State Measures. daccess-ods.un.org |
还仿照C-SPAN/BBC 的模式设置了新的政治电视频道,现场和不加编辑地 [...] 报道所有政治新闻。 daccess-ods.un.org | A new political [...] television channel modeled after the [...]channel C-SPAN/BBC Parliament was launched in 2010, providing live [...]and unedited coverage of all political events. daccess-ods.un.org |
仿照联合国难民事务高级专员办事处企业领导委员会的做法,联合国其他的 办事处、机构、基金和方案、例如联合国国际减少灾害战略也将私营部门伙伴的 咨询意见纳入方案战略。 daccess-ods.un.org | Taking the lead from the UNHCR Council of Business Leaders, other United Nations offices, agencies, funds and programmes, such as the United Nations International Strategy for Disaster Reduction, are incorporating the advice of private sector partners into programme strategies. daccess-ods.un.org |
马科斯总统仿照这种模式把华语学校合并到菲律宾的学校体系之中,从而使华人取得菲律宾 [...] 国籍更加容易。 wcec-secretariat.org | President Marcos usedthisas a model [...] when he integrated the Chinese schools into the Philippine school system and made citizenship easy to acquire. wcec-secretariat.org |
当福勒到达,以尝试和恢复秩序,他开始说他的天在皇家空军,导致生姜,以实现,她和在其他鸡能飞出来后,所有使用的飞机;内置的鸡鸡舍,仿照福勒的图片和个人的回忆,使用由尼克和提取程序提供的工具。 zh-cn.seekcartoon.com | When Fowler arrives to try and restore order, he begins talking of his days in the RAF, leading Ginger to realise that she and the other chickens could fly out after all by [...] using an aeroplane; built from the [...] chickencoops, modeled afterFowler’s pictures and personal [...]recollections, and constructed [...]using tools supplied by Nick and Fetcher. seekcartoon.com |
墨尔本动物园,这是仿照扩大,新的物种,如猴,熊,狮子和老虎在1870年后的伦敦动物园。 zh.melbournehotel.com | The Melbourne [...] Zoo, whichis modeled after the London [...]Zoo, expanded with new species like monkeys, bears, lions, and tigers in 1870. melbournehotel.com |
(b)仿照非洲和拉丁美洲成立的真相和调查委员会,开展一个保存历史记 忆的项目 daccess-ods.un.org | (b) A project to preserve the historical memory should be undertaken, modelledon the truth and fact-finding commissions established in various African and Latin American countries daccess-ods.un.org |
在赫尔辛基,人们到处也可以看见勾起人无限回忆的新艺术派建筑和装潢,许多餐厅都建于以前高贵的新古典民居里,它们的式样也仿照昔日共产时期圣彼得堡的风格。 visitfinland.com | With evocative Art Nouveau façades and interiors, Helsinki’s restaurants offer something for both the stomach and the eye. visitfinland.com |
几个小时内,网上就出现大量背景迥然形态各异的模仿照片。 labbrand.com | Within hours the Chinese web was flooded [...] with pictures ofpeoplemimicking the pose in various [...]settings. labbrand.com |
其模式基本上仿照东南亚海啸后 印度尼西亚境内通过恢复与重建机构采取的做法。 daccess-ods.un.org | This is essentially modelled on what was done through the Rehabilitation and Reconstruction Agency (BRR) in Indonesia after the tsunami in South Asia. daccess-ods.un.org |
JOHANN STRAUSS型号是仿照JOHANN STRAUSS曾使用过及写作钗h乐曲的三角琴而制成的,他因写作了「蓝色多脑河」而被广称为「华尔Z舞之王」,「蓝色多脑河」亦被誉为非正式之澳地利国歌。 tomleemusic.com.hk | JOHANN STRAUSS MODEL is inspired by the [...] instrument on which JOHANN STRAUSS [...]wrote his compositions and Johann Strauss was [...]popularly known as the "waltz king" after he composed the "Blue Danube" in 1967, which is Austria's unofficial national anthem. tomleemusic.com.hk |
领土的教育体系仍然基本仿照法国的制度,小学各级语文教学使用法文。 daccess-ods.un.org | The Territory’s education system remains closely modelledafter the French system, and the primary language of instruction at all levels is French. daccess-ods.un.org |
书记官长还指出,仿照国际法院遵循的惯例,未获连选连任而继续审理第 16 号 案件直至结案为止的法官将领取其年度薪酬,直到 2012 年 3 月,其养恤金将延 迟支付。 daccess-ods.un.org | The Registrar further noted that, consistent with the practice followed by the International Court of Justice, judges who were not re-elected and who continued to sit until the completion of a case would receive their annual remuneration until March 2012, while payment of their pensions would be deferred. daccess-ods.un.org |
仿照军人被派驻到前线时会分配到的枪械装置,包括手枪、步枪和弹夹设计,枪型热导管散热器设计采用了独特似於步枪枪管模组的开槽技术,可以达到最大的散热量。 taiwanexcellence.org | Modeled after common firearms [...] issued to soldiers deployed to warzones including pistol, rifle and ammo magazine, the Locked [...]and Loaded heatpipe design utilizes a unique fluting technology similar to a rifle barrel fluting, which allows for maximum heat dispersion. taiwanexcellence.org |
Hirst的「昆虫绘画」与早期的万花筒绘画(Kaleidoscope Paintings)非常相近,成千上万只蝴蝶翅膀堆积在油画板上,排列出仿照哥德式大教堂的玻璃窗图形,但昆虫绘画的主题布景较深色,隐喻着珍藏动物,而其作品均以但丁描绘痛苦地狱的作品《神曲》里的角色及地点命名。 whitecube.com | The ‘Entomology Paintings’ relate closely to Hirst's earlier ‘Kaleidoscope Paintings’ – where thousands of butterfly wings were arranged on canvases shaped like gothic stained-glass windows – but are altogether darker in theme, alluding to zoological collections and titled after characters and locations from the Divine Comedy (c.1308-1321), Dante's torturous vision of the underworld. whitecube.com |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。