单词 | 任职 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 任职 verb—serve v任职 —hold an office or postExamples:任职者 n—incumbent n 任职期间—term of office • while holding a post 担任...职务 v—hold v See also:职 n—duty n
|
根据关于加强提供可支付得 起的和有效的保健和教育服务国家能力的成果,教科文组织已经表明愿意通过修订教 学大纲、任职前和在职教师培训支助改善教育质量的努力,并提高网络在线教师培训 方案的质量和覆盖面,特别是针对在外侧的岛的教师。 unesdoc.unesco.org | Under the Outcome on strengthened national capacity in extending affordable and effective health and education services, UNESCO has indicated its readiness to support efforts to improve the quality of education through curriculum revision, pre-service and in-service teacher training, and in expanding the quality and reach of e-based distance learning teacher training programmes, particularly targeted for teachers in the outer islands. unesdoc.unesco.org |
任职者的职责包括监督工作人员,以确保获得优质产出,以及就转型期 阿拉伯国家进行一项完整的研究并撰写两份技术文件 ; 任职 者 还 将针对大大小小 的会议组织、设计和协调必要的研究以及同有关实体的合作。 daccess-ods.un.org | The incumbent’s role will include the oversight of staff to ensure quality outputs, as well as the production of a full study and two technical papers on Arab countries in transition; the incumbent will also organize, [...] design and coordinate [...]the necessary research and cooperation with relevant entities in relation to various meetings and conferences. daccess-ods.un.org |
咨询委员会获悉,任职者将 负责与包 括以下各方的各办公室和实体进行协调和联络:信息和通信技术厅,以解决与系 [...] 统托管有关的问题;供应商,涉及技术事项和设备升级;安全和安保部,涉及周 边安全进出管制;“团结”项目工作队,涉及人力资源数据和资产管理;国际刑 [...] 事警察组织(国际刑警组织),涉及丢失或被盗的旅行证件数据库;以及国际民用 航空组织。 daccess-ods.un.org | The Advisory Committee was informed [...] that the incumbent would be responsible for coordinating [...]and liaising with various offices [...]and entities, including with the Office of Information and Communications Technology to address issues related to the hosting of the system; the vendor in relation to the technical matters and upgrading of equipment; the Department of Safety and Security for perimeter security access control; the Umoja project team for human resources data and asset management; the International Criminal Police Organization (INTERPOL) for a lost or stolen travel document database; and the International Civil Aviation Organization. daccess-ods.un.org |
2005 年 7 月 7 日伦敦公共交通遭到爆炸袭击之后,英国内政大臣查尔斯·克拉克宣布,他将 [...] 利用他的权力,从英国驱逐任何试图以任何方式方法策动恐怖主义行为或煽动他人实施此类行 为的外国人,包括:(1) 编写、编制、出版或分发材料;(2) [...] 公开演讲,尤其是说教;(3) 管 理网站;(4) 利用责任职位(如 教师、社区领导或青年事务领导人)表达下列意见:(a) [...]策动、 辩解或美化为某些信念服务的恐怖主义暴力;(b) [...]寻求煽动他人实施恐怖行为;(c) 策动其他 严重犯罪活动或寻求煽动他人实施严重罪行;(d) 灌输可能在英国引起族群间暴力的仇恨。 daccess-ods.un.org | Following the London transport system bombings of 7 July 2005, the British Home Secretary Charles Clark announced that he will use his powers to deport from the United Kingdom any non-United Kingdom citizen who attempts to foment terrorism or provokes others to commit terrorist acts, by any means or medium, including: (1) writing, producing, publishing or distributing material; (2) public speaking, including [...] preaching; (3) running a website; or (4) using [...] a position of responsibility, such as teacher, [...]community or youth leader to express [...]views which: (a) foment, justify of glorify terrorist violence in furtherance of particular beliefs, (b) seek to provoke others to terrorist acts, (c) foment other serious criminal activity or seek to provoke others to serious criminal acts, or (d) foster hatred which might lead to inter-community violence in the United Kingdom. daccess-ods.un.org |
主席还感谢各位成员在其任职期间 给予的支 持,他的任期将于本次会议结束后到期。 multilateralfund.org | He also thanked members for their [...] support during his term as Chair, which would come to an end at the close of the present meeting. multilateralfund.org |
采取何种方式方法加强妇女在正式和非正式的预防冲突和调解努力中 的参与和作用,包括采取措施,例如为冲突中和冲突后妇女和平运动提 [...] [...] 供能力建设支助,建立具有具体方面的性别问题专门知识的妇女调解员 快速反应名册,安排使妇女民间社会团体在和平谈判、捐助方会议和国 际联络会议具有观察员地位,采 取 措 施增加妇女在外交事务部门任职的 人 数,确保女外交官在解决冲突事务中 担 任 领 导 职 务。 daccess-ods.un.org | Ways and means to enhance women’s participation and role in formal and informal conflict prevention and mediation efforts, including measures such as capacity-building support for women’s peace movements in conflict and post-conflict situations, the establishment of a rapid response roster of women mediators and mediators with sector-specific gender expertise, arrangements for observer status for women’s civil society groups at peace negotiations, donor conferences and international engagement meetings, and steps to increase the number [...] of women in the Foreign [...] Service and ensure that women diplomats are engaged in leadership roles in conflict resolution. daccess-ods.un.org |
在这方面,小组委员会建议司法部和卫生部制定监狱所有卫生保健人员在 任职前和任职期间 的具体培训方案,以确保卫生保健和医疗专业人员提供的卫生 [...] 预防方案的质量和适当性。 daccess-ods.un.org | In this regard, the SPT recommends that the Ministry of Justice and the Ministry of Health develop a specific [...] training programme for all health [...] care staff prior to and during postings in prisons, [...]in order to ensure that the quality [...]and appropriateness of health care and health prevention programmes provided by the health care professionals. daccess-ods.un.org |
在不影响与德意志联邦共和国政府签署的《总部协定》给予《公约》秘书处、 《公约》干事、一个或多个缔约方、个人、官员及成员代表的法律地位和豁免的 情况下,作为本议定书缔约方会议的《公约》缔约方会议应审查在本议定书下设 立的机构任职的个人的豁免问题。 daccess-ods.un.org | Without prejudice to the legal status, immunities accorded to the Convention secretariat, officials, a Party or Parties, persons, officials, representatives of Members by the Headquarters Protocol with the Government of the Federal Republic of Germany, the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to this Protocol shall examine the issue of immunities for persons serving on bodies constituted under this Protocol. daccess-ods.un.org |
今天是我在阿富汗任职的一 周年,所以,或许这 让我能够借此来反思过去一年发生的事件,思考今后 [...] 一年及其以后可能、或是说应该发生的一切。 daccess-ods.un.org | As today marks a year since [...] I assumed my duties in Afghanistan, [...]perhaps this is also an opportunity for me to reflect on [...]the events of the past year and on what can happen, and perhaps should be happening, over the course of this year and beyond. daccess-ods.un.org |
贫穷是艾滋病毒/艾滋病传播的主要 [...] 因素之一,为了消除贫穷,就必须建设基础设施,创造就业机会,提供缓和医疗, 为在政府和民间社会任职的人发挥创造力提供机会。 daccess-ods.un.org | In order to counter poverty, one of the main factors in the spread of HIV/AIDS, it is necessary to build infrastructure, create jobs, [...] provide palliative care and offer opportunities for people to use their creativity in [...] government and civil society positions. daccess-ods.un.org |
(c) 颁发关于建立联邦公务员制度委员会的法律之后(见 [...] S/2010/308),下属 部长委员会的该委员会在继续面试有才干的人 员 任职 并 管 理新设立的委员会。 daccess-ods.un.org | (c) After the issuance of the law on the Federal Board of the Civil Service (see S/2010/308), the committee formed within the Council of Ministers still [...] interviews persons of proven competence and [...] ability to fill positions and administrate [...]the newly established body that is charged [...]with the task of selecting and developing the administrative staff in Iraq. daccess-ods.un.org |
执行委员会同意在会议一开始审议议程项目 13“多边基金秘书处主任职务的 征聘工 作”,以便有足够的时间对问题进行充分的讨论,或许可以设立一联络小组向全体会议作 出报告。 multilateralfund.org | The Executive Committee agreed to consider agenda item 13, Recruitment process for the position of Chief Officer of the Multilateral Fund Secretariat, earlier in the meeting so that there would be sufficient time to discuss the matter fully, and perhaps create a contact group to report back to the plenary. multilateralfund.org |
缔约国所有必要措施,通过保障法官 的 任职 , 确 保司法机关 的独立性,并切断与行政机关的行政和其他联系。 daccess-ods.un.org | The State party should take all necessary measures to safeguard [...] the independence of the judiciary by [...] guaranteeing their tenure of office, and [...]sever the administrative and other ties with the Executive Office. daccess-ods.un.org |
根据成果(3):改善获得两性平等的优质教育的机会,特别是侧重于难以接近人 群,教科文组织的支助将在于国家能力建设,以修订并实施教育大纲,特别是通过加 强任职前和 在职教师的培训和改进监测和评估,支持政府满足包括生活技能、多年级 教学和有利于儿童的学校在内的新的政府需求,以及通过改进 NFE 针对青年人的国家 能力。 unesdoc.unesco.org | Under Outcome 3: improved access to quality education for all with gender equality and special focus on the hard-to-reach population, UNESCO support is expected in national capacity-building to revise and implement the education curricula, notably through strengthening pre-service and in-service teacher training and improved monitoring and assessment, as well as in supporting government efforts to address emerging needs including life skills, multi-grade teaching and child-friendly schools, and through improved national capacity in NFE for young people. unesdoc.unesco.org |
秘书长执行办需要更加警觉一些,以便处理必 [...] 要的延期或启动接替计划,从而能够做到接替及时、不留空当,并尽可能做 到任 职人员 之间至少有两个星期的重叠相交。 daccess-ods.un.org | The EOSG needs to be more vigilant in order to process the necessary extensions or to initiate succession planning so [...] that it is timely, gaps do not exist, and to the extent possible that there is a [...] minimum two week overlap with incumbents. daccess-ods.un.org |
参加的专家将以个人身份任职,不 得为接受 审评国家的国民,也不得接受该国的资助。 daccess-ods.un.org | Participating experts will serve in their personal capacity and will be neither nationals of the Party under review, nor funded by that Party. daccess-ods.un.org |
利比亚代表团对秘书长在这方面所做的努力表 示欢迎,但提请注意秘书长有关人力资源管理改革问 [...] 题的报告(A/63/282)第四章 B 节,特别是报告有关地 域代表性和性别均衡问题的第 54 段和 57 段之间的矛 盾;在 16 个会员国无人在联合国任职,17 个会员国 在联合国任职人数 偏低的情况下,却依然从一 个 任职 人数 偏高的会员国甄选候选人是不公平的。 daccess-ods.un.org | While welcoming the efforts made by the Secretary-General in that connection, his delegation drew attention to chapter IV B of the SecretaryGeneral’s report on human resources management reform (A/63/282), and in particular to a contradiction between paragraphs 54 and 57 of the report concerning geographical representation and gender [...] balance; it was not fair for candidates to [...] be selected from an overrepresented Member State while there were 16 unrepresented and 17 underrepresented Member States. daccess-ods.un.org |
据提交人,大学不再雇用 他担任教师,因为他依良心拒服兵役;国防部已经阻止他在支付“社会保障”的 单位任职,他 仍然失业,并由于诉讼而压力重重。 daccess-ods.un.org | According to the author, the university will no longer employ him as a teacher due to his conscientious objection to serving in the military; the Ministry of National Defence has prevented him from being employed at a place that ―pays social security‖ and he remains unemployed and under pressure due to the lawsuits that have been launched against him. daccess-ods.un.org |
在 2011 年加入 Blackstone 之前,Harvey 先生是摩根大通公司执行董事,拥有逾 13 年人力资源各种职务的丰富经验, 任职 范 围 遍及伦敦、欧洲大陆及亚洲,其中包括:担任 Investment Bank(投资银行)的 HR 业务合伙人,领导该行在欧洲的高级管理层报酬事务;担任 Benelux(比荷卢经济联盟)的 HR 领导职务,以及担任新加坡薪酬及福利地区主管。 china.blackstone.com | Prior to joining Blackstone in 2011, Mr. Harvey was an Executive Director with JPMorgan Chase, having spent 13 years in a diverse range of Human Resources roles in London, Continental Europe and Asia, including HR Business Partner in the Investment Bank, leading the bank's Executive Compensation practice in Europe, HR leadership roles in Benelux, and as the Regional Head of Compensation and Benefits based in Singapore. blackstone.com |
行预咨委会注意到 2011 年根据适当幅度制度征聘的 工作人员与 2010 年的数据相比发生了很大变化,并 要求秘书长应在其提交大会第六十七届会议审议的 关于人力资源管理的报告中就第 65/247 号决议的执 行对会员国在秘书处任职人数 的影响提供进一步详 细情况,并全面介绍采取何种措施以解决大量须按照 地域分配制度的员额却由不具地域身份的工作人员 任职的问题。 daccess-ods.un.org | Noting the significant shift in the data for staff subject to desirable ranges in 2011 compared to 2010, the Advisory Committee requested the Secretary-General, in his next report on human resources management, to be considered at the sixty-seventh session of the General Assembly, to provide further details on the magnitude of the impact of the implementation of General Assembly resolution [...] 65/247 on the representation status of Member States, as well as comprehensive information on measures taken to address the high number of posts subject to geographical distribution encumbered by staff having no geographical status. [...] daccess-ods.un.org |
会员国国 民的任职状况 受许多因素影响,尤其是受工作人员更替和经费分摊比额表变动等 因素的影响。 daccess-ods.un.org | The representation status of Member States is affected by many factors, in particular the turnover of staff and changes in the scale of assessments. daccess-ods.un.org |
2007年加入文思海辉前,陈女士曾在IBM公 司 任职 7 年 ,负责区域金融服务业务并管理泰国、新加坡、大中华及马来西亚地区的交付团队。 pactera.com | Before joining Pactera in 2007, Ms. Tan spent seven years with IBM, responsible for the financial services practices for the region and managing local delivery teams in Thailand, Singapore, Greater China, and Malaysia. pactera.com |
自2002年起CNNIC便有人员持续在APNIC的执行委员 会任 职,这 一职位有利于我们发挥最大的话语权,并直接对国际互 联网社区施加影响,在该组织的若干工作组中也有CNNIC的员 工在其中任职,有 利于第一时间将我们的意见和建议提交该工 作组,这直接提高了我们在政策制定中的话语权。 cnnic.net | CNNIC personnel have been holding office in the Executive Council of APNIC since 2002, and this position is favorable for us to achieve stronger [...] discourse right, and directly exert influence on the Internet community, and CNNIC also has employees holding posts in some workgroups, and this may help us to submit our opinions and suggestions to these workgroups [...]at first time, and this directly strengthened our discourse right in policy making. cnnic.net |
按地理区域选举 产生的执行委员的任期从他们当选的那一届本委员会会议结束时起,到接着的第二次 例会结束时为止,如果他们在当前任期 内 任职 未 超 过两年,可连选连任,但在连续两 届任期后,在接着的下一个任期不得再 担 任 此 职。 codexalimentarius.org | Members elected on a geographic basis shall hold office from the end of the session at which they were elected until the end of the second succeeding regular [...] session and shall be [...] eligible for reelection if they have not served for more than two years in their current term, but after having served two consecutive terms shall be ineligible to hold such [...]office for the next succeeding term. codexalimentarius.org |
为此,达尔富尔混合行动将与境内流离失所者、 难民和广大民间社会,并与该地区三个州新当选议 员、在喀土穆的 86 名达尔富尔籍国民议会议员,以 [...] 及被巴希尔总统任命为部长的达尔富尔人,其中包括 在关键的财政部和司法部任职者主 动积极地开展接 触。 daccess-ods.un.org | To this end, UNAMID will be engaging in a proactive manner with IDPs, refugees and the broader civil society, as well as with the newly elected legislators in the three States of the region, some 86 Darfurian members of the [...] National Assembly in Khartoum, and Darfurians [...] who have been appointed as ministers [...]by President Al-Bashir, including those holding [...]the key Ministries of Finance and Justice. daccess-ods.un.org |
增加一个新的(b)项,内容为:“法庭法官如 果 任职 九 年 以上,该法官应该为 超过九年任职的每 一个月领取其退休金的三百分之一,但养恤金最高以(不 含工作地点差价调整数的)年净基薪的三分之二为上限”。 daccess-ods.un.org | A new subparagraph (b) is inserted, which reads as follows: “If the member has served for more than nine years, he/she shall receive one three-hundredth of his or her retirement benefit for each further month beyond nine years, up to a maximum pension of two thirds of the amount of the annual net base salary (excluding post adjustment). daccess-ods.un.org |
本报告介绍了特别代表在任职后最 初几个月里所出现的重要发展以及她 推动的主要行动,这些行动目的是推动在全球、区域和国家各级的与研究报 告有关的后续工作;推动协商进程并加强与关键利益攸关方的战略伙伴关 系,其中包括政府、联合国伙伴、人权机构和机制、民间组织以及儿童和青 少年;并获得她完成任务所需要的坚定支持。 daccess-ods.un.org | The report reviews key developments and initiatives promoted by the Special Representative during the initial months of her mandate to advance progress in the study follow-up at the global, regional and national levels; to promote a consultative process and strengthen strategic partnerships with key stakeholders, including Governments, United Nations partners, human rights bodies and mechanisms, civil society organizations and children and young people; and to secure firm support for her mandate. daccess-ods.un.org |
当有一个或一个以上的选任职位须 在同样条件下同时填补时,每一有权投票 的代表可在所投的票中选举与需填补的职位同数的候选人;在第一次投票中获得 过半数选票且得票最多的候选人当选,其人数不得超过应补职位。 daccess-ods.un.org | When one or more elective places are to be filled at one time under the same conditions, each delegation entitled to vote may cast a vote for as many candidates as there are places to be filled, and those candidates, in a number not exceeding the number of such places, obtaining in the first ballot a majority of the votes cast and the largest number of votes shall be elected. daccess-ods.un.org |
E/2009/9/Add.11 号文件载有关于以下方面的资料:麻管局 2005 年会议的次 数、持续时间和地点及成员报酬和现有成员(附件一);1972 年议定书修正的《1961 年麻醉品单一公约》第 9 条(国际麻醉品管制局的组成和职能)和第 10 条(国际麻 醉品管制局成员的任期和报酬)(附件二);关于麻管局成 员 任职 资 格和其它条件 的资料(附件三);《单一公约》、《1972 年修正单一公约议定书》、《1971 年精神药 物公约》3 和《1988 年联合国禁止非法贩运麻醉药品和精神药物公约》4(附件 四)缔约国名单。 daccess-ods.un.org | Document E/2009/9/Add.10 contains information on the number, length and place of meetings of the Board in 2008, on payments to members and on present membership (annex I); articles 9 (Composition and functions of the Board) and 10 (Terms of office and remuneration of members of the Board) of the Single Convention on Narcotic Drugs, 1961, as amended by the 1972 Protocol (annex II); information on qualifications and other conditions regarding membership of the Board (annex III); and a list of the States parties to the Single Convention of 1961 and that Convention as amended by the 1972 Protocol, the Convention on Psychotropic Substances of 19713 and the United Nations Convention against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances of 19884 (annex IV). daccess-ods.un.org |
在下列领域担任职位或 从事活动的人士尤其不适合担任麻管局成 员:担任政府职务并 为本国政府提供有酬服务或按本国政府指示行事的人士;代 表一国政府参加关于毒品方面问题的国家或国际论坛的人士;从事可能妨害秉公 履行麻管局职能的任何私 人活动或公务活动、或所从事的活动同麻管局职能有冲 突的人士。 daccess-ods.un.org | Positions and activities of individuals in the following areas are, in particular, incompatible with membership of the Board: persons who hold government posts, are in the paid service of their Governments or are acting under instructions from their Governments; persons who represent a Government at national or international forums on drug-related issues; and persons who are engaged in any activity, whether private or public, that might be liable to impair their impartiality in the exercise of their functions on the Board or [...] whose activity is in conflict [...]with the functions of the Board. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。