单词 | 任性 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 任性 adjective —capricious adj任性 —headstrong • willful • unruly Examples:任性的 adj—capricious adj 任意性 n—arbitrariness n
|
还需确 保讨论具有一定的连续性,并确保在推进讨论方面具有一定程度的机构自 主 性和 责任性。 daccess-ods.un.org | There is also a need to ensure a certain continuity in [...] the discussions as well as some degree of institutional [...] ownership and responsibility for moving the [...]discussion forward. daccess-ods.un.org |
责任性程序: 如果强度目标没有实现, 可以建 立遵约机制。 undpcc.org | Emissions intensity goals would be harder to meet if economic growth [...] remains lower than expected, given [...]the reduced capacity. undpcc.org |
此欄的數字只包括平日參與樹木管理工作(不論全職或 兼 任性 質 )的 政府人員數 目,但不包括因應情況需要而暫時調配的人手。 devb.gov.hk | Figures in this column include only the number of [...] government staff involved in day-to-day [...]tree management (on a full-time or part-time [...]basis), but exclude the manpower temporarily deployed on a need basis. devb.gov.hk |
妇女署还在 区域协调机制框架内在其担任性别集 群问 题主席或联合主席的地方开展工作。 regionalcommissions.org | UN Women also works within the context of the Regional Coordination Mechanism where it chairs or co-chairs the gender clusters where [...] they exist. regionalcommissions.org |
由於電影發展局的職能已擴 大,而且所有成員( 包括主席) 均屬兼任性質, 我們認為有需要為電影發 展局、審核委員會和專家顧問團加強秘書處支援服務,以及開設 1 個 職級相等於首長級薪級第 2 點的非公務員職位( 職銜為電影發展局秘書 長 ) ,協助影視處處長掌管這個提供更多服務的新秘書處( 見下文第 20 段 ) 。 legco.gov.hk | In view of its expanded role and the fact that all Council members, including its Chairman, serve on the Council on a part-time basis, we consider it necessary to provide strong secretariat support for the new FDC, Vetting Committee and Panel of Examiners, by creating a non-civil service position at D2 level, designated as SG/FDC, to underpin CTEL to head this new, enhanced Secretariat (also see paragraph 20 below). legco.gov.hk |
它提到国内判例法,指出:只有当拖延是“无理取 闹、任性、和 压迫”的时候,才可将其视为侵犯了“毫不拖延审判的权利”。2 [...] 它指出,补救方法仍有待用尽,如果提交人认为,最高法院法官非法忽视采取行 动,她可以提出要求履行义务的请愿书,或向最高法院提出控诉法官延误的行政 案件。 daccess-ods.un.org | It refers to domestic case law, to the effect that the right to a trial without delay [...] is only deemed violated when the delay [...] is “vexatious, capricious, and oppressive”.2 [...]It submits that remedies remain to [...]be exhausted, and that if the author believes that the Supreme Court judge unlawfully neglected to act, she may file a petition for mandamus or an administrative case against the judge before the Supreme Court for delay. daccess-ods.un.org |
如果在某一案例中,估计所花费的成本不利 [...] 于政府而需要确定该公共机构的人员在拒不披露信息时是否存在“专断 和 任性 的 行为”之时, 特别法律顾问将启动一项程序来判定是否需要采取纪律行动。 unesdoc.unesco.org | Where the circumstances of a case in which costs have been assessed against the government raises questions [...] as to whether the personnel of the [...] public body “acted arbitrarily or capriciously” [...]with respect to the withholding of information, [...]the Special Counsel shall initiate a proceeding to determine whether disciplinary action is warranted. unesdoc.unesco.org |
儿童基金会参加了 [...] 一系列联合国国家一级的性别专题小组——在一些国家,如蒙古、塞拉利昂和土 耳其等发挥牵头作用,担任性别专 题小组主席——并参加一系列工作,以确保将 [...]性别平等观点纳入联发援框架。 daccess-ods.un.org | UNICEF participates in a range of United Nations country-level gender theme groups (GTGs) — taking a leadership role in some countries, such as Mongolia, Sierra Leone [...] and Turkey, where UNICEF chairs the GTGs — [...] and has been involved in efforts to [...]ensure that a gender perspective is integrated in UNDAFs. daccess-ods.un.org |
在当地 一级,女性任职者 唯一多于男性的,是在权力机构中最低的级别(咨询人/专门人 员一级)。 daccess-ods.un.org | At the local level, the only position where women outnumber men is in the lowest levels of the hierarchy (consultant/specialist level). daccess-ods.un.org |
人权中心是一个公共自治机构,独立于任何其他公共当局,不能由公共当 局所替代,且不受任何强制性或代表 性任 务 的 约束,其活动具有公共性质。 daccess-ods.un.org | The Centre for Human Rights is a public autonomous institution, independent from any other public authority, is not substitutable to public authorities, may not be subject to any imperative or representative mandate and its activity has a public character. daccess-ods.un.org |
(g) 为确保该计划的有效性,任命一名高级政府代表负责实施工作,并就 所有旨在防止和打击种族歧视的政策向政府提供建议。 daccess-ods.un.org | (g) To ensure the effectiveness of [...] the plan, the appointment of a senior government representative to take responsibility [...]for its implementation and to [...]advise the Government on all policies intended to prevent and counter racial discrimination. daccess-ods.un.org |
按照有關法例規定,以上(i)所指的全職司 法人員的任命,以及特委法官的任命,是由行政長官按司法人員 [...] 推薦委員會的推薦而作出的;而暫委法官及司法人員的短 期 性任 命是由終審法院首席法官作出的。 legco.gov.hk | In accordance with the statutory provisions, appointments of full-time judicial officers referred to in (i) and appointments of Recorders are made by [...] the Chief Executive on the recommendation [...] of the JORC; appointments of Deputy Judges [...]and judicial officers on a temporary [...]basis are made by the Chief Justice. legco.gov.hk |
4.4 進行商品、商品期貨及遠期合約交易商之業務,並為該目的訂立現 貨、期貨或遠期合約以購買及銷售可能現在或將來以商業形式購買及 出售之任何商品,包括(但無損上述者之一 般 性 ) 任 何 原材料、經加 工材料、農產品、產品或牲畜、金銀條、金幣及寶石或半寶石、物 品、文章、服務、貨幣、權利及權益,及無論有關買賣是否按一個有 組織的商品交換或以其他方式實現,並根據所訂立之任何有關商品交 [...] 換合約交付,或出售或交換任何有關商品。 gbinternational.com.hk | 4.4 To carry on the business of a commodity, commodity futures and forward contracts trader and for that purpose to enter into spot, future or forward contracts for the purchase and sale of any commodity including, but [...] without prejudice to the [...] generality of the foregoing, any raw materials, processed materials, agricultural products, produce or livestock, gold and silver bullion, specie and precious [...]or semi-precious [...]stones, goods, articles, services, currencies, rights and interests which may now or in the future be bought and sold in commerce and whether such trading is effected on an organised commodity exchange or otherwise and either to take delivery of, or to sell or exchange any such commodities pursuant to any contract capable of being entered into on any such commodities exchange. gbinternational.com.hk |
但是,同样, [...] 协调委员会也认识到,这些少量的国家事例并不能表明销毁储存领域依然存在的 挑战的高度复杂性;任何一 个常设委员会举行会议所用时间也不能表明其相对重 [...]要性。 daccess-ods.un.org | Equally, though, the Coordinating Committee [...] recognised that the small number of country [...] cases was not indicative of the great [...]complexity associated with remaining stockpile [...]destruction challenges and that the amount of meeting time consumed by any particular Standing Committee was not indicative of its relative importance. daccess-ods.un.org |
近来的报告证实, 政府各当局继续动用政治性任意拘 留,延长拘留期和酷刑。 daccess-ods.un.org | Recent reports had confirmed the continued use [...] of political arbitrary detentions, [...]prolonged detentions and torture by governmental authorities. daccess-ods.un.org |
为本次级方案提供指导的关于区域 性任 务 规 定的文件还有:《为亚洲 及太平洋残疾人努力缔造一个具有包容性的、无障碍的和以权利为本的社会 琵琶湖千年行动纲要》、第五次亚洲及太平洋人口大会通过的《人口和贫困问 题行动计划》、《亚洲及太平洋老龄化问题澳门行动计划》、以及《北京+15 [...] 曼 谷宣言》(由审查本区域《北京纲要》15 [...] 年执行情况及其区域和全球成果的亚 太高级别政府间会议通过)、以及与社会发展问题有关的经社会其他决议。 daccess-ods.un.org | Regional mandates that guide the subprogramme include the Biwako Millennium Framework for Action towards an Inclusive, [...] Barrier-free and Rights-based [...]Society for Persons with Disabilities in Asia and the Pacific, the Plan of Action on Population and Poverty adopted at the Fifth Asian and Pacific Population Conference, the Macao Plan of Action on Ageing for Asia and the Pacific, the Bangkok Declaration on Beijing+15 (adopted by the Asia-Pacific High-level Intergovernmental Meeting to Review Regional Implementation of the Beijing Platform for Action, and its Regional and Global Outcomes) and other relevant Commission resolutions pertaining to social development. daccess-ods.un.org |
如果不维护或甚至加强其履行国际 性任 务 和 全球职能的能力,它就可能 完全失去对国家一级活动的感觉。 unesdoc.unesco.org | Without preserving or even reinforcing [...] its capacity in its [...] international mandate and global functions the country-level activity could loose its [...]sense at all. unesdoc.unesco.org |
为履行新责任、支持正在进行的责任,拟将 3 个一般临时职位改划为 以下职等的员额:1 个 P-5、1 个 P-4 和 1 个一般事务(其他职等),因为目前核定 的 3 [...] 个一般临时人员职位所履行的职能已被确立为该部的核心和持 续 性任 务。 daccess-ods.un.org | In order to implement new and support ongoing responsibilities, it is proposed that three general temporary assistance positions be converted to posts at the following levels, one P-5, one P-4 and one General Service (Other level), as the functions performed by the three currently [...] approved general temporary assistance positions have been well established as core [...] and continuing tasks of the Department. daccess-ods.un.org |
根据联合国监察员和调停事务办事处的经验,这些不 [...] 可预见的情况是该办公室定期执行的外联和冲突解决经 常 性任 务 之 外发生的。 daccess-ods.un.org | In the experience of the Office of the United Nations Ombudsman and Mediation Services, these unforeseen [...] situations occur in addition to the regular outreach and [...] conflict resolution missions that the Office [...]regularly conducts. daccess-ods.un.org |
和Nielsen观点之所以不同原因之一是因为Spool对于可 用 性任 务 的概念 – 正如Hudson(2001)所指出的,Spool提倡一种开放式的,相对来说不受约束的可用性测试,这种测试需要更多的测试用户以找出站点潜在的可用性问题。 uigarden.net | One reason for this difference with Nielsen is Spool’s [...] conception of the usability task – as Hudson [...](2001) has pointed out, Spool advocates [...]an open-ended, relatively unconstrained usability test, which requires many more users in order to see potential usability problems with the site. uigarden.net |
1.1 我们的交货和服务完全遵照此销售供货条款实施,除我们 确认其有效性,任何客 户提出的其他不与之相符的条件,其有 效性需本公司明确确认,否则不被承认。 egoproducts.com | Any conditions of the customer contrary or deviating therefrom are not recognized, unless their validity has been explicitly confirmed by us. egoproducts.com |
广泛的主动合法性:任何人 都可要求获得信息,而不需要解释要求的动机。 daccess-ods.un.org | Broad active legitimacy: any person may [...] request information without necessarily citing the reasons for such a request. daccess-ods.un.org |
缔约国应该明确正式表示绝不容忍对同性恋、双性恋或 变 性任 何 形式的社会侮 辱,不容忍因某些人员的性取向或性别认同而对其进行的骚扰、歧视或暴力侵 害。 daccess-ods.un.org | The State party should indicate clearly and officially that it shall not tolerate any form of social stigmatization of homosexuality, bisexuality or transsexuality, and harassment, discrimination or violence against persons because of their sexual orientation or gender identity. daccess-ods.un.org |
当联合国在全世界 面临各种挑战性任务之时,联合国必须要能做到专注 这些挑战而不受工作场所问题的干扰。 daccess-ods.un.org | At a time when the United Nations faced challenging missions throughout the world, it must be able to focus on those challenges without the distraction of workplace issues. daccess-ods.un.org |
其它工具包括一个图像编辑器,综合性的画面捕捉,一个独特的用户界面截图工具,一个为Visual Basic弹出帮助设计器和帮助上下文ID映射附加项,综 合 性任 务 管理,可定制的内容助手库(自动化创造通用帮助内容)所有这些都是你将拥有的帮助创建工具集。 evget.com | Additional tools include an image editor, integrated screen capture, a unique user interface screenshot markup tool, a popup help designer and help context id mapping Add-in for Visual Basic, integrated task management, a customizable content helper library (for automating the creation of common help content) all add up to the only Help Authoring toolset you will ever need. evget.com |
拟订这些基准是为了衡量在执行瓦加杜古协议的关 键 性任 务 方 面取得 的进展情况,以及继续为衡量在这方面取得的成绩提供一个有益的框架。 daccess-ods.un.org | They are designed to measure progress in the [...] implementation of critical tasks in the Ouagadougou [...]agreements, and continue to provide [...]a useful framework to measure achievements in that regard. daccess-ods.un.org |
来文方坚称,监禁 Lapiro de Mbanga 先生系统性任意之 举,而他遭监禁的直接原因是他和平行使了 [...] 表达其观点和政治见解的自由权与集会权,但他获得公平审理的权利却未得到尊 重。 daccess-ods.un.org | The source maintains that Mr. Lapiro de Mbanga’s [...] detention is arbitrary because it stems [...]directly from his exercise of his right [...]to express his views and political opinions freely and peacefully and his right of assembly, and that his right to a fair trial has not been respected. daccess-ods.un.org |
该组织还将与合作执行机构一道负责监测消耗臭氧层物质的非法进 出口的挑战性任务, 同时通过国家臭氧股向适当的国家机构提供咨询意见。 multilateralfund.org | This organization, along with the Cooperating IA will also undertake the challenging task of monitoring illegal ODS imports and exports with advisements made to the appropriate national agencies through the National Ozone Unit. multilateralfund.org |
未來資產香港已盡其努力以確保由第三方來源編纂的資料均屬準確、完整及最新,並且已採取審慎措施以準確地複製有關資料,惟對於該等資料的準 確 性 、 任 何 用 途或對此依賴並無責任或毋須負責。 tipschina.gov.cn | Whilst Mirae Asset HK has, to the best of its endeavor, ensured that information compiled by third party sources is accurate, complete and up-to-date, and has taken care in accurately reproducing [...] the information, it [...] shall have no responsibility or liability whatsoever for the accuracy of such information [...]or any use or reliance thereof. tipschina.gov.cn |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。