单词 | 以老大自居 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 以老大自居—regarding oneself as number one in terms of leadership, |
生活在农村地区的老年人可以自行生产自己生活所需的食品, 因此他们致贫风险大幅减少。 daccess-ods.un.org | The possibilities of subsidence out of ownproductionof the elderly in the rural areas diminishes the risk ofpoverty. daccess-ods.un.org |
他遇到了一个怪脾气的老大猩猩,他在第一个男孩保持遥远,但泰山发现,这个老猩猩居然是Zugor,使用空心树,的扩音器放大他的声音和假装自己是一个怪物来吓唬其他丛林动物远离他的领土和食物。 zh-cn.seekcartoon.com | He encounters a crotchetyold gorilla who at first keeps the boy distant, but Tarzan discovers that this old gorilla actually is the Zugor, who uses hollow treesas megaphones to amplify his voice [...] and pretend to be a monster [...]to scare other jungle creatures away from his territory and food. seekcartoon.com |
残疾人数增加有多种原因,其中最主要的是:内乱和持续战争;文盲率高; 营养不足和营养不良;传染病;保健服务低下;社会援助和服务水平低下;事 故和家庭暴力;大多数国家经济条件差;以及老年病和自然灾害(非洲联盟委员 会,2005 年)。 daccess-ods.un.org | The increase in the number of people with disabilities is due to a number of reasons, chief among which are civil strife and continuing wars; a high level of illiteracy; undernutrition and malnutrition; communicable diseases; poor health services; a low level of social assistance and services; [...] accidents and domestic [...] violence; poor economic conditions in most of the countries; and old age andnatural calamities and [...]disasters (AUC, 2005). daccess-ods.un.org |
因此,有人可能会问:鉴于咨询意见的结论 认为约 100 名以人民代表自居的个人所通过的宣言并不违反国际法,这一咨询意 见如何能够在请求机关(即大会)自己的行动方面提供指导? daccess-ods.un.org | It may therefore be asked: how canthis Opinion, wherein [...] it is concluded that a declaration adopted by some one hundred individuals, self-proclaimed representatives of the people, does not violate international law, [...]guide the requesting organ, the General Assembly, in respect of its own action? daccess-ods.un.org |
在国家住房政策框架内得到支助的目标群体,包括在私有化改革期间被剥 夺了私有化权利的承租人,没有父母照管的儿童和青年,残疾人,老年人,多子 女家庭,牢狱释放人员和缓刑受监视人员,无家可归人员,合作社与合作群体,以及从事居住环境规划和开发的专门人员。 daccess-ods.un.org | Target groups supported within the framework of state housing policy include lessees deprived of privatisation rights during the ownership reform, children and young [...] people without [...] parental care, disabled people,elderly people, families with many children, persons released from prison and persons under probation supervision, homeless people, cooperative [...]societies and communities, and specialists dealing with planning and developmentof residential environment. daccess-ods.un.org |
由于北京和苏丹的 关系之前几乎完全通过喀土穆及其执政党全国大会党(NCP)的政治渠道维系,所以中国政府不得不 从头开始建设与南苏丹的关系,特别是与南苏丹执 政党苏丹人民解放运动(SPLM)的关系,同时还 要让喀土穆消除疑虑,表明自己无意与老朋友分道 扬镳。 crisisgroup.org | Because Beijing’s relationship with Sudan was previously [...] channelled almost exclusively [...] through Khartoum and its ruling National Congress Party (NCP), it has had to build a relationship in the South, particularly with the ruling Sudan Peoples’ Liberation Movement (SPLM), from the ground up, while reassuring Khartoum that ithas nointention ofleavingold friends behind. crisisgroup.org |
作 为 电 子 控 制 装 置 及 自 动 化 行 业 的 领 先 企 业 , 本 集 团 将 投 入 更 多 资 源 ,加大研发力 度 , 拓 展 与 知名大学的策 略 联 合 , 开 发 家 居 及 商 用 太 阳 能 热 水 系 统 Salus Solar Thermal Systems以及Nortus家居 自动化系 统 等 可 再 生 能 源 产 品 。 computime.com | Staying at the forefront of the electronic controls and automation industry, the Group will devote more [...] resources along the lines of increasing research anddevelopment efforts and expanding strategic alliances with [...] renowned universities to facilitate the development of renewable energy products such as Salus Solar Thermal Systems for water heating in residential and commercial applications, as well as Nortus home automation system. computime.com |
采取措施发展非国有养老金保障体系,促进非国有养老基金的活动,首先 是,建立和完善法律法规基础,以保障其活动和保证居民养老保险金的妥善保 存。 daccess-ods.un.org | Measures are being taken to establish non-State pension schemes and pension funds and above all to set up and develop a regulatory framework to guarantee their activities and protect the pension contributions of the population. daccess-ods.un.org |
2010 年 7 月 18 日:一名 11 岁的巴勒斯坦男孩在哈利勒老城(希伯伦) 被以色列定居者疾驶而过的摩托车撞倒。 daccess-ods.un.org | 18 July 2010: a young Palestinian [...] boy, Abdullah Al-Mohtasib, aged 11, was [...] hit by a settleron a speeding motorcyclein the Old City ofAl-Khalil [...](Hebron). daccess-ods.un.org |
根据联合国损失登记册细则和条例第 11 条的规定,满足以下条件的索赔有 资格列入登记册:(a) 索赔人为自然人或法人;(b) 索赔人已实际满足提交索赔 的技术要求;(c) 索赔在损失登记册的管辖范围内;(d) 索赔人表明在声称的损 失中拥有合法的权益;(e) 声称的损失必须是物质损失;(f) 索赔人必须表明声 称的损失同在巴勒斯坦被占领土修建隔离墙有因果关系;(g) 声称的损失事实上 是持续性的;(h) 索赔的佐证文件和主张实质上是一致的;(i) 根据索赔人提交 的资料和文件,索赔已有初步证据,在某些没有相反证据的情况下假定索赔人说 的是实话,同时铭记索赔人的产权和居民身份不尽相同。 daccess-ods.un.org | In accordance with article 11 of the [...] Rules and Regulations, claimsare eligible for inclusion in the Register if: (a) the [...] claimant is a naturalor legal person; (b) the claimant has substantially met the technical requirements for submitting a claim; (c) the claim is within the jurisdiction of the Register of Damage; (d) the claimant has established a legal interest in the claimed damage; (e) the claimed damage is material; (f) the claimant has established a causal link between the claimed damage and the construction of the Wall in the Occupied Palestinian Territory; (g) the claimed damage was in fact sustained; (h) the documents and assertions in support of the claim are substantially consistent; and (i) the claim has been established prima facie, based on the information and documents submitted by the claimant, giving the claimant the benefit of the doubt in appropriate cases and bearing in mind the varying circumstances with regard to title and residencystatus ofclaimants. daccess-ods.un.org |
此外,在大不列颠及北爱尔兰联合王国,曼彻斯特市议会设立了一个积极形 象工作组,以期促进对老龄化采取积极和健康的态度、促进选择能减少老龄化影 响的健康生活方式、对有关老年人的负面陈规定型形象提出挑战、鼓励公众重新 评价自己对老年人的态度,以及敦促当地机构重新审视其对待老年人及向老年人 提供服务的方式。 daccess-ods.un.org | Furthermore in the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, Manchester City Council has developed the [...] Positive Images Task [...] Group aimed at promoting a positive and healthy attitude towards ageing; promoting healthy lifestyle choices that reduce the impact of ageing; challenging negative stereotypes ofolder people; encouraging the public to re-evaluate attitudestowards older people; and urging local agencies to revisit the way in which they deal with and deliver services to older people. daccess-ods.un.org |
(a) 在代表申诉人提出的书面陈述中,提交人的律师请求法院宣布:内政 部长的决定损害了《宪法》所赋予她的自由迁移和在缔约国境内定居的权利,理 由是她将被迫在圭亚那境外定居以维持她的婚姻关系;准许她丈夫合法进入以及 再进入和离开圭亚那;部长对斟酌决定权的行使是违宪的,因为没有在任何议会 [...] 法案或附属法律中界定国家安全或公共政策考虑的构成要素。 daccess-ods.un.org | a) In the written submissions on behalf of the applicant, the author’s lawyer sought declarations by the Court that the decision of the Minister of Home Affairs [...] infringed her constitutional [...] rights to freedom ofmovement and to reside in the State party on the ground that she would be compelledto resideoutsideGuyana [...]in order to maintain her [...]marital relationship; that her husband was permitted to lawfully enter and re-enter and depart from Guyana; and that the exercise of discretion by the Minister was unconstitutional as no matters constituting interests of national security or public policy were set out in any Act of Parliament or subordinate legislation. daccess-ods.un.org |
增加养老金、发展养老金形成的积 累原则和鼓励自愿交纳养老保障金,以及完善居民非国家养老保障体系和专业养 老体系等,都将对提高养老保障起到促进作用。 daccess-ods.un.org | This will help increase the size of pensions, [...] develop accumulative [...] pension principles and incentives forvoluntary payments into pension schemes and [...]promote systems based [...]on non-State and occupational pensions. daccess-ods.un.org |
为此目的,公民福利处通过 政府居住援助和老年人和合乎条件者护理方案,以家务服务、用餐和社会活动的 形式,向闭居家中和残疾的老年人提供关照。 daccess-ods.un.org | To this end the [...] Citizen’s Welfare Division through the Government Residential Assistance and Careof the ElderlyandEligible (GRACE) Programme provides care to the housebound [...]and disabled [...]elderly in the form of domestic services, meals and social activities. daccess-ods.un.org |
小岛上自然景观丰富多采,本地文化历经几个世纪仍未改变,岛上居民仍保留古老的生活方式。 shangri-la.com | The island's manynatural attractions are complemented by a fascinating local culture that has preserved centuries-old waysof living into the [...] present day. shangri-la.com |
此外,还设立了一个性别平衡的联合(以色列和巴勒斯坦)学术委员会,由来自以色列和巴勒斯坦的不同大学、研究机构和智库的成员组成,他们准备共同努力,实现并促进以 色列人和巴勒斯坦人内部和之间的对话与学术合作。 unesdoc.unesco.org | Moreover, a gender-balanced Joint (Israeli-Palestinian) Academic Committee was set up, composed of members from different universities, research institutes and think tanks inIsrael and Palestine, ready to work together towards the attainment and the promotion of dialogue and academic cooperation within and between Israelis and Palestinians. unesdoc.unesco.org |
此外,威胁、挑战和改革问题高级别小组的报告(A/59/565)以及秘书长题 为“大自由:实现人人共享的发展、安全和人权”的报告(A/59/2005)向冲突 [...] 地区和冲突后地区的千百万妇女和女孩提出了一些至关重要的倡议,包括:设立 建设和平委员会;加强对预防冲突的重视;负责保护民众免遭灭绝种族罪、战争 罪、族裔清洗和危害人类罪;更加有效地保护人权以及加强法治。 un.org | Furthermore, the report of theHigh-level Panel on Threats, Challenges and Change (A/59/565) and the report of the [...] Secretary-General“Inlarger freedom: towards development, security [...]and human [...]rights for all” (A/59/2005) proposed a number of initiatives of vital importance to millions of women and girls in conflict and post-conflict areas, including: the creation of a Peacebuilding Commission; increased focus on conflict prevention; the responsibility to protect populations from genocide, war crimes, ethnic cleansing and crimes against humanity; more effective protection of human rights; and enhanced rule of law. un.org |
特派团战略管理举措旨在扩大(以仪表盘、谷歌地图和文字说明为基础的) 现有战略管理系统的功能,以涵盖以下领域:民政;法治和安全机构;解除武装、 复员和重返社会;军事事务;被处置的资产;医务信息;更多的后勤信息和来自外地行动合作伙伴(人权、人道主义应对措施和政治事务)的信息。 daccess-ods.un.org | Mission strategic management initiatives aim to extend the functionality of the existing strategic management system (based on dashboards, Google maps and [...] narrative text) to cover the following areas: [...] civil affairs; rule of law and security institutions; disarmament, demobilization and reintegration; military affairs; disposed assets; medical information; and increased logistics information and information from partners in field operations (human rights, humanitarian response and political affairs). daccess-ods.un.org |
少数民族的成员,除其他外,享有以下权利:培育、发展 [...] [...] 和公开表达自己的民族、种族、文化和宗教特性;在公共场所使用自己的符号; 使用自己的语言和文字;在他们的人口占多数的地方,在国家机构的诉讼程序中 以他们的语言开展工作;建立私立教育机构;使用以自己的语言表示的姓名;在 他们的人口占多数的地方,以其自己的语言书写传统的本地名称、街道和住区名 称及地名;以自己的语言接受完整、及时和客观的信息,包括表达、接收、发送 和交流信息和想法的权利;建立自己的大众媒体。 daccess-ods.un.org | Members of national minorities have, inter alia, the following rights: to foster, develop and publicly express their national, ethnic, cultural and religious specificity; to use their symbols in public places; to use their language and script; to have proceedings conducted in their languages before State bodies in areas where they make up a significant majority of population; to receive education in their languages in public institutions and institutions of autonomous provinces; to found private educational institutions; to use their name and family name in their own languages; to have traditional local names, names of streets and settlements and topographic names written in their languages, in areas where they make a significant majority of population; to [...] receive complete, [...] timely and objective information in their language, including the right to express, receive, send and exchange information and ideas; and to establish their own mass media. daccess-ods.un.org |
2008年起,叶伟立将一座建于1951年的废弃戏院改造成自己的工作室,策略性地将当代艺术与这个小镇集结起来,还召集了艺术家伙伴和邻居等人把这座老戏院转变为展览和表演的平台。 shanghaibiennale.org | From 2008, Weili Yeh renovated an abandoned theatre built in 1951 into hisown studio, strategically combining contemporary art with this small town. shanghaibiennale.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。