单词 | 以示警戒 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 以示警戒—serve as a warning [idiom.]See also:示警v—warnv 示警—a warning sign 警戒—be on the alert sentinel stand guard 警示v—alertv warnv
|
尤其应在保护表达自由监测警戒网的框架内,加强保护新 闻自由以及记者的权利和安全。 unesdoc.unesco.org | Protection of press freedom and the rights and [...] safety of journalists, [...] in particular within the framework ofalert monitoring networks for the protection [...]of freedom of expression will be enhanced. unesdoc.unesco.org |
联合国驻利比里亚特派团部队将合并地点和基地,转为更机动的态势,并在 特派团军事部门减员的情况下开展工作,以便为该国各地提供安全防护,支持国 [...] 家安全部队,与新组建的军队举行联合演习,按照联合国军火禁运豁免规定检查 [...] 政府获得的武器和弹药库存,供国家警察使用,开展 警戒和搜 查行动以收回非法 武器,保护联合国和政府所在地点和设施,并定期进行空中和地面巡逻,特别是 [...]对边界沿线和其他高风险地区进行巡逻。 daccess-ods.un.org | The forces of the United Nations Mission in Liberia will consolidate their locations and bases, shifting to a more mobile posture and working within the reduced strength of the military component of the Mission, in order to provide a security umbrella throughout the country, support the national security forces, conduct joint exercises with the new army, undertake inspections of inventories of weapons and ammunition obtained by the Government in accordance with the exemptions to the [...] United Nations arms embargo [...] for use by thenational police, undertake cordon andsearch [...]operations to retrieve illegal weapons, [...]protect key United Nations and Government locations and installations and conduct regular air and ground patrols, in particular along the borders and in other high-risk areas. daccess-ods.un.org |
另外,第十届会议主 [...] 席和禁雷运动一样,对在与利比亚国家过渡委员会结盟的部队控制的黎波里数周 之后,该城市中存放杀伤人员地雷的大型武器仓库仍然无人守卫和 警戒,表示关切。 daccess-ods.un.org | In addition, the 10MSP President joined the ICBL in expressing concerns about large weapons [...] stores containing anti-personnel mines in [...] Tripoli remaining unguardedand unsecured weeks [...]after forces aligned to Libya’s National [...]Transitional Council seized control. daccess-ods.un.org |
人人有思想、良心和宗教自由的权利;此项权利包括改变他的宗教或信 仰的自由,以及单独或集体、公开或秘密地以教义、实践、礼拜和戒律表示他的宗教或信仰的自由。 daccess-ods.un.org | Everyone has the right to freedom of thought, conscience and religion; this right includes freedom to change his religion or belief, and [...] freedom, either alone or in communitywith others and in public or private, to manifest [...] his religion or belief inteaching, practice, worship andobservance. daccess-ods.un.org |
已向警察和公共检察机关发出指示,以期在相关的行为者 之间实现更紧密的合作并在地区一级对歧视问题采取更有针对性的做法。 daccess-ods.un.org | Instructions hadbeengivento policeandpublic prosecution services [...] with the aim of attaining closer cooperation among [...]relevant actors and a more targeted approach to discrimination at the regional level. daccess-ods.un.org |
本新闻中的警戒性声明包括但不局限于立迪思公司的LDS6010、LDS6040、LDS6018和LDS6048电容式触摸控制器集成电路产品的功能和优势、这些产品的预期市场应用以及 Immersion公司触摸技术许可的好处,这些声明均为前瞻性声明,受许多风险和不确定性因素的影响和制约,这些风险和不确定性因素可能会导致结果与预期产生巨大的差别。 tipschina.gov.cn | Certainstatements in this press release including, but not limited to, the features and benefits of Leadis' LDS6010, LDS6040, LDS6018 and LDS6048 capacitive touch controller ICs, the anticipated market adoption of these products, as well as the benefits of the license to Immersion's haptics technology, are forward-looking statements that are subject to risks and uncertainties that could cause results to be materially different than expectations. tipschina.gov.cn |
执行局第 180 EX/58 [...] 号决定建议以泰戈尔、聂鲁达和塞泽尔这些先驱提出的、始终具 有意义的主张为基础,促使教科文组织进行实质性的探讨并继续就“普遍性”与“多样性” 的对立统一问题采取行动,它符合本组织自 1945 年通过其《组织法》以来在联合国系统所 肩负的“智力警戒”使命。 unesdoc.unesco.org | The Executive Board, in 180 EX/Decision 58, proposed to take the pioneering and everpertinent message of Tagore, Neruda and Césaire as the starting point for engaging the Organization in substantial reflection and renewed action on a universal reconciled with diversity in keeping with [...] UNESCO’s [...] intellectual watch mandate within the United Nations system since the adoption of the Organization’s Constitution in 1945. unesdoc.unesco.org |
这提示只要适当 的培训和支持项目到 位,这些未来的医生可以在戒烟服务中发 挥积极作用。 world-heart-federation.org | This suggests that with proper training, [...] and supportive programs in place, these future physicians could play an active role insmoking cessation. world-heart-federation.org |
关于国际合作的未来,进一步的工作可能需要包括建立一个 [...] 合作联络员的集中名单,信息共享的博客,网上讲座,案例 警示,以及合 作价值 准则和宣传材料的编制。 daccess-ods.un.org | Future work on international cooperation could include the creation of a centralized list of [...] cooperation liaisons, blogs to share [...] information, webinars, casealerts and the development [...]of guidelines and advocacy materials on the value of cooperation. daccess-ods.un.org |
为 了加强对任务执行的支助,指导的制订与警察培训、司法、惩 戒以及其他法治和 安全部门改革专家开展外地业务直接相联。 daccess-ods.un.org | To strengthen support to mandate implementation, [...] guidance development has been [...] directly linked to trainingforpolice,justice, corrections and other [...]rule of law and security [...]sector reform experts in field operations. daccess-ods.un.org |
后勤基地 2010 年 7 月 1 日至 2011 年 6 月 30 日 期间的拟议预算为 72 017 800 [...] 美元(A/64/698),比 2009/10 [...] 年度的核定资源高出 24.3%,说明工作人员 人数增加了,这主要是为了加强常备警察能力、建立 司法和惩戒常备能力、以及外 地中央审查理事会秘书 处搬迁;建筑服务追加经费用于:为通信和信息技术 [...]处以及数据中心和网络通讯中心建立设备用房和办 [...]公用地;更新布林迪西电子系统;为设在巴伦西亚的 二级运行状态通信设施购买通信和信息技术设备。 daccess-ods.un.org | The proposed budget of the Logistics Base for the period from 1 July 2010 to 30 June 2011 (A/64/698) was $72,017,800, which was 24.3 per cent higher than the resources approved for 2009/10, reflecting an increase in [...] staffing, mainly to [...] strengthen theStanding Police Capacity,establish a Justiceand Corrections Standing Capacity [...]and relocate the [...]Field Central Review Board secretariat; additional requirements for construction services to create equipment room and office space for Communications and Information Technology Services and the data centre and network communications centre and to upgrade the electrical system at the Logistics Base; and additional requirements to acquire communications and information technology equipment for the secondary telecommunications facility at Valencia. daccess-ods.un.org |
任何关於WCMS产品保安漏洞的警戒或者 警示,都应该要立即处理,特 别是在WCMS可以直接与互联网接达的时候。 infosec.gov.hk | Any alerts orwarnings about vulnerabilities on the WCMS product being used should be addressed immediately, [...] especially if the WCMS can be [...]accessed directly from the Internet. infosec.gov.hk |
在 2008 年 至 2010 年期间,第 1814(2008)、1863(2009)、1872(2009)、1910(2010)和 [...] 1964(2010)号决议延长了任务期限,并增加了以下新的任务:(a) 拟订新的假 [...] 设以协助安理会就在满足某些条件的前提下在索马里部署维和行动作出决定; (b) 通过新成立的联合国驻非洲联盟办事处(由以前实体合并而成)帮助非洲联 盟规划部署非索特派团,包括向维和行动过渡所需的部队组建和其他安排,提供 技术建议和专家咨询;(c) 向联索政治处提供重建索马里安全机构所需专门知 识,包括警务和军事培训、解除武装、复员和重返社会的今后规划、安全部门改 革、以及法治和惩戒活动等。 daccess-ods.un.org | Between 2008 and 2010, this mandate was extended and expanded by Council resolutions 1814 (2008), 1863 (2009), 1872 (2009), 1910 (2010) and 1964 (2010) to include: (a) the development of additional scenarios to assist the Council in deciding on the deployment of a peacekeeping operation to Somalia at the appropriate time, subject to the fulfilment of certain conditions; (b) the provision of technical and expert advice to the African Union in the planning and deployment of AMISOM, including force generation and other arrangements necessary for the transition to a peacekeeping operation, through the newly established UNOAU (an integration of former entities); and (d) backstopping UNPOS with the provision of expertise, as required, for the rebuilding of [...] the Somali security [...] institutions, including police andmilitary training, planning for future disarmament, demobilization and reintegration, security sector reform, and rule-of-law andcorrections activities. daccess-ods.un.org |
尽管这些力量同中 国的军事实力相比规模还较小,但中国执法部门仍将这 些军事力量扩张视为警示,并以此为 由在有争议的水域 加大执法行动。 crisisgroup.org | Although these forces are still small in comparison to China’s, Chinese law enforcement agencies see this expansion as analarming sign and have used it to justify the country’s increased law enforcement activities in disputed waters. crisisgroup.org |
因此,ITC在各个国家之间 都采用统一的标准化调查方法和衡量 标准,以便调查结果可以在国家之间 进行比较,为设计最有效的警示标签提供参考。 itcproject.org | The use of standardized methods and measures across all ITC surveys ensures that the [...] effectiveness of health warning labels [...] can be compared across countries in order to provide guidance on best practice in thedesign of warninglabels. itcproject.org |
西班牙从不支持为保护目的而以识别 标志 标示文化财产,因为它们相信,在没有彻底了 解《公约》的情况下,标示工作未必能对平民 百姓起到警示作用。 unesdoc.unesco.org | In Spain, there has never been any support for marking cultural property with the distinctive emblem for the purposes of protection owing to the belief that, in the absence of thorough knowledge of the Convention, marking may unnecessarily alarm the civilian population. unesdoc.unesco.org |
以色列- 香港,澳门 WHO 把甲型 H1N1 流感提升到最高的警戒级别迅速触发 各地政府及其卫生部门订立不同形式的指引。 genre.com | The speed at which the WHO moved Influenza A/H1N1 to the highest pandemic phase level triggered national governments and their health ministries to issue guidance in many forms. genre.com |
据委员会收到的报告称, 在巴耶杜帕尔高级和中级警戒监狱以及在麦德林的 Bellavista 监狱中存在不人道 或有辱人格的待遇。 daccess-ods.un.org | It has received reports of inhuman or degrading treatment in the Valledupar high- and mediumsecurity prison and the Bellavista prison in Medellín. daccess-ods.un.org |
(c) 核武器国家采取措施减少核危险,例如解除核武器的 警戒状态以及降低核武器系统的战备状态等 daccess-ods.un.org | (c) Adoption of measures by nuclear-weapon States to reduce nuclear [...] danger, such as de-alerting of nuclear-weapons [...]and decreasing the operational readiness of nuclearweapons Systems daccess-ods.un.org |
人道协调厅表示,总 的说来,巴勒斯坦人被禁止进入85% 的本来有权从事海上活动的海域,以色列 海 军不时向进入限制海域的巴勒斯坦渔民鸣枪 示警,在一些情况下,直接向他们开 火,渔船时常遭到以色列军队的拦截和没收。 daccess-ods.un.org | Overall, OCHA states that Palestinians are barred access to 85 per cent [...] of the sea areas on which theyare entitled to carry out maritime activities and [...] that Palestinian fishermen entering the restricted sea areasare regularly exposed to warningfire by Israeli naval forces and in some cases, directly targeted and that fishing [...]boats areoften intercepted bythe Israeli military and confiscated. daccess-ods.un.org |
1980年至1992 年武装冲突期间强迫或非自愿失踪的受害者及其家人提供充分 的补救措施表示关切,同时也对一般情况下,对此类罪行未能开展充分调查,未 能对罪犯给予充分惩戒以及向 受害者提供充分的补救措施及赔偿表示关切。 daccess-ods.un.org | However, the Committee wishes to express its concern at the failure to provide full redress to the victims of enforced or involuntary disappearances during the armed conflict between 1980 and 1992 and their families and, in general, the inadequate investigations and punishment and the lack of full redress and compensation in relation to those crimes. daccess-ods.un.org |
此后,傀儡部队有计划地闯入朝鲜民主主义人民共和国海上 警戒线的行径逐 年愈演愈烈,并于 2009 年触发了西海第三次小规模冲突,结果却暴露出他们力图以延坪岛周围水域为前进基地对朝鲜民主主义人民共和国煽动战争。 daccess-ods.un.org | In the subsequent [...] period, the puppet forces annually escalated the intrusions into the maritimeguard line of the Democratic People’s Republic of Korea side in a planned way and [...]triggered the third West [...]Sea skirmish in 2009, only to disclose that they sought to use the waters around Yonphyong Island as an advance base for provoking a war against the Democratic People’s Republic of Korea. daccess-ods.un.org |
(b) 成员们认为一个“冲突后公共行政重建工具箱”有很大潜在用途,但是警戒说,它不应过于指令性,因此应当改个标题,要反映多种不同的情况和可供 选择的做法,并应以实用为重,向为具体问题寻求简单明快想法的政治领导人和 公共行政人员提供可能的解决办法。 daccess-ods.un.org | (b) Members thought that the idea of a “toolkit on reconstructing public administration after conflict” had much potential, butcautioned that it should not be too prescriptive and for that reason should have a different title, should reflect a diversity of conditions and options, and should be pragmatic, with possible solutions to political leaders and public administrators seeking quick ideas on specific issues. daccess-ods.un.org |
实名制,即在办理和进行某项业务时需要提供有效的能证明个人身份的证件或资料,便于彼此身份确 认,可以大幅度降低欺诈等问题的发生概率;同时更利于行业主管部门进行监管,打击犯罪,最大程度为交 易双方提供安全保障;因此,CNNIC实施域名实名制正是国家监管机构对互联网上不法分子的 警示,对不法 分子通过注册域名从事违法犯罪活动进行了有效打击,必须提倡和支持。 cnnic.net | Real-name system, namely valid certificate or materials proving the personal identity are required when handling and conducting some business, so as to facilitate confirmation of identity and lower the probability of [...] fraud and other problems to the largest extent; inaddition, it will facilitate the supervision by relevant competent department, [...] crack down crimes and safeguard the security of both transaction parties to the largest extent; therefore, CNNIC implements real-name system to warnlawbreakers on Internet and crack down crimes committed by lawbreakers by registration of domain names, and it’s very necessary to advocate [...]and support the system. cnnic.net |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。