单词 | 以此 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 以此—with thisless common: thereby thus because of this Examples:以此类推—and so on in a similar fashion 以此为—regard as treat as 此时以前—heretofore
|
若干代表团强调需要从国际社区获得进一步的援助,特别是 以此来增强那些脆弱国家的韧性和适应能力。 daccess-ods.un.org | Several delegations underscored the need for further assistance from the international community, in particular, in enhancing the resilience and adaptability of vulnerable countries. daccess-ods.un.org |
监狱管理部门应鼓励并在可能情况下便利对女性囚犯的探视, 以此作为确保 她们心理健康和重新融入社会的重要前提。 daccess-ods.un.org | Prison authorities shall encourage and, where possible, also facilitate visits to women prisoners as an important prerequisite to ensuring their mental well-being and social reintegration. daccess-ods.un.org |
此外,还有必要收集卫生系统和其他实体的资料,将司法档案记录合 并在一起,以此整合有关的信息。 daccess-ods.un.org | It is also necessary to consolidate information in this field by bringing together judicial records with information from the health system and other entities. daccess-ods.un.org |
全球文化多样性联盟》也应寻求纳入国家一级的传统技能开发计划,以此作为促进文化遗产及在各地区开展文化产业方面的研究,从而提供可靠并与政策相关的 资料数据。 unesdoc.unesco.org | The Global Alliance for Cultural Diversity should also seek to include traditional skills development programmes at the national level, also as a tool to promote cultural heritage, and to undertake research on cultural industries in the various regions with a view to generating reliable and policyrelevant data. unesdoc.unesco.org |
如秘书长所述,业务连续性管理股在以下两个方面与信息和通信技 术厅密切合作并得到其支助:(a) 对秘书处的关键/非关键系统进行分类,以此作为总体业务影响分析的一部分;(b) 落实电子通勤能力,这将构 成业务连续性计划中的一项减少风险措施,并得到信通厅的支持(同上, 第 26 和 27 段)。 daccess-ods.un.org | As indicated by the Secretary-General, the Business Continuity Management Unit works closely with and is supported by the Office of Information and Communications Technology in two aspects: (a ) the classification of critical/ non-critical systems of the Secretariat, as part of the overall business impact analysis; and (b ) the implementation of telecommuting capabilities, which constitutes a mitigation measure in the business continuity plan and which is supported by the Office (ibid., paras. 26 and 27). daccess-ods.un.org |
多国磋商的目的是在多国办事处一级确定 优先重点需求时引入参与机制,以此促进资金的有效使用,发展跨部门的协同作用,并使自 上而下和自下而上的规划过程产生积极的互动。 unesdoc.unesco.org | The cluster consultations are meant to introduce a more participatory approach in the identification of priority needs at the cluster level and they are expected to foster effective resource utilization, the development of intersectoral synergies and a productive interaction between top-down and bottom-up planning processes. unesdoc.unesco.org |
实际上,这些 国家通过的《阿拉木图行动纲领》中期审查宣言, 为数百万的人们重新点燃了希望,这些人梦想着将 [...] 产品运到海之尽头,并予以安全存放;希望其货物 能够不受限制地进行流通;能够全面利用其具有竞 争优势的部门;能够从全面参与全球贸易所带来的 [...] 机会中受益;最后他们希望参与全球化进程和享受 全球化所带来的全部好处,并以此脱离他们国家的 地理境遇给他们带来的贫困。 daccess-ods.un.org | Indeed, by adopting the Declaration on the midterm review of the Almaty Programme of Action, they had given renewed hope to the millions of people who dreamed of being able to transport their products as far as the sea and store them securely; to circulate their goods without restrictions; to exploit fully those sectors where they had a competitive advantage; to benefit from the opportunities offered by their full participation in global trade; and, lastly, to [...] participate in, and enjoy all the benefits of, [...] globalization, thereby escaping from [...]the poverty imposed on them by the geographical situation of their country. daccess-ods.un.org |
会上提出的意见包 括:由于《规则》不仅对仲裁作出规定,而且也对谈判和协助下调解作出规 定,应当注意不使《规则》的这些方面无法适用,特别是如果绝大多数案件是 [...] 在仲裁前的阶段处理的话;就该提案意在提出一条实体法规则而言,在一套合 [...] 同规则中放入这样一条规则有可能造成问题;不妨考虑作为协助下调解规则而 不是作为仲裁规则来重塑《规则》, 以此避免 该提案意在解决的问题;借用 《贸易法委员会电子商务示范法》第 [...]1 条的说明中的措词似可达到预期结果, 大意是,其规定并非意在减损旨在保护消费者的法律规范。 daccess-ods.un.org | These included the following observations: that since the Rules provide not only for arbitration but for negotiation and facilitated settlement as well, care should be taken not to render those aspects of the Rules inapplicable, particularly where the vast majority of cases are disposed of at the stages prior to arbitration; that to the extent the proposal purports to state a rule of substantive law its presence in a set of contractual rules may be problematic; that consideration could be given to re-casting the Rules as [...] facilitated settlement rules rather than [...] arbitration rulesand thus avoiding the problem [...]that the proposal is intended to address; [...]and that the intended result might be achieved by using wording found in a note to Article 1 of the UNCITRAL Model Law on Electronic Commerce to the effect that its provisions are not intended to derogate from legal norms aimed at consumer protection. daccess-ods.un.org |
关于特使工作的政治依据,日内瓦会议的成果 [...] 文件(S/2012/523,附件)已经涵盖此问题,国际 社会所有负责任的成员和叙利亚各方应该 以此为指导。 daccess-ods.un.org | As far as the political basis for the Special Envoy’s work is concerned, that is covered by the outcome document of the Geneva conference (S/2012/523, [...] annex), which all responsible members of the international community, as well as the [...] Syrian parties, should be guided by. daccess-ods.un.org |
执行委员会随后除其他外决定:通过经过订正的三年期示范淘汰计划, 以此作为一个 重要指南,各执行机构和双边机构在编制 2003-2005 三年期内的年度和/或多年期业务计 划时应对其予以考虑;考虑到该模型所预测的 ODS 淘汰量,以此作为 编制多年期协定的依 据,并考虑根据该预测分配年度分期付款。 multilateralfund.org | Subsequently, the Executive [...] Committee decided inter alia: to adopt the model three-year phase-out plan, as revised, as an important guide that shouldbe considered by the implementing and bilateral agencies in the preparation of the annual and/or multi-year business plans during [...]the 2003 to 2005 triennium; [...]and, to take into account the ODS phase-out generated by the model as a basis for the preparation of multi-year agreements and consider allocating the annual funding tranches accordingly. multilateralfund.org |
应当作出努力,组织和促进着眼于结果的综合研究,审查女性所犯的罪行、 [...] 女性对抗刑事司法系统的诱发原因、二次判罪和监禁对女性的影响、女性罪犯的 特征,以及用以减少女性重新犯罪的方案, 以此作为 有效的规划、方案开发和政 策制定的基础,以便对女性罪犯重新融入社会的需求做出回应。 daccess-ods.un.org | Efforts shall be made to organize and promote comprehensive, resultoriented research on the offences committed by women, the reasons that trigger women’s confrontation with the criminal justice system, the impact of secondary criminalization and imprisonment on women, the [...] characteristics of women offenders, as well as [...] programmes designed to reduce reoffending by [...]women, as a basis for effective planning, [...]programme development and policy formulation to respond to the social reintegration needs of women offenders. daccess-ods.un.org |
董事会可将其任何权 力、职权及酌情权授予由董事会认为合适的董事及其他人士所组成的委员 会,并可不时就任何人士或事宜全部或部分撤回有关授权或撤回委任及解 散任何该等委员会,惟所有以此方式成立的委员会在行使获授予的权力、 职权及酌情权时,须遵守董事会对其不时施行的任何规则。 cre8ir.com | The board may delegate any of its powers, authorities and discretions to committees consisting of such Director or Directors and other persons as the board thinks fit, and it may from time to time revoke such delegation or revoke the appointment of and discharge any such committees either wholly or in part, and either as to persons or purposes, but every committee so formed shall, in the exercise of the powers, authorities and discretions so delegated, conform to any regulations that may from time to time be imposed upon it by the board. cre8ir.com |
在哥伦比亚,检察官、法院、立法者和行政部门官员都提到国际刑事法院行 使管辖权的可能性,以此作为在执行《正义与和平法》方面作出政策抉择的理由。 daccess-ods.un.org | In Colombia, the prospect of the Court exercising jurisdiction was mentioned by prosecutors, courts, legislators and members of the Executive Branch as a reason to make policy choices in implementing the Justice and Peace Law. daccess-ods.un.org |
他应在本会议及其各委员会和按第34 条设立的其他 适当机构的会议中以此一身份行事,并可指定秘书处的一名成员在这些会议上代 理他的职务。 daccess-ods.un.org | He shall act in that capacity in all meetings of the Conference, its committees and other appropriate bodies established under rule 34, and may designate a member of the Secretariat to act in his place at these meetings. daccess-ods.un.org |
一名业界代表提出多个问题,关思礼医生回应说,如食品专为运动员配制和 以此目的在市场上作宣传,以及其成分组合有别於类似的其他食物,声称为“运动员食用的食 [...] 品”可能会属於“特殊膳食用食品”,但最终会考虑食品的包装和食物是否以这类羣组作 销售对象。 cfs.gov.hk | In reply to enquiries of a trade representative, Dr. Janet KWAN advised that declaration of “food for athlete” might be [...] classified as “food for special dietary use” [...] when itwas designed specifically [...]for athlete and advertised in the market with [...]this intention as well as its composition was different from other foods of comparable nature but it would eventually judge from its package and the targets of marketing for the food were for such persons. cfs.gov.hk |
鉴于南南合作对于最不发达国家的发展具有日益重要的作用,我们强调应全 面利用南南合作提供的机遇,以此补充而不是替代南北合作。 daccess-ods.un.org | In view of the increasingly important role of South-South cooperation in least developed countries’ development, we underline the need to fully harness the [...] opportunities offered by South-South cooperation as a complement to, but [...] not a substitute for, North-South cooperation. daccess-ods.un.org |
尽管这些力量同中 国的军事实力相比规模还较小,但中国执法部门仍将这 些军事力量扩张视为警示,并以此为由在有争议的水域 加大执法行动。 crisisgroup.org | Although these forces are still small in comparison to China’s, Chinese law enforcement agencies see this expansion as analarming sign and have used it to justify the country’s increased law enforcement activities in disputed waters. crisisgroup.org |
调查结果及时地反应给客户,同时也反馈给本公司的设 计、生产、技术部门,防止故障再发生, 以此确保产品质量的改善和提高。 datasheet.sii-ic.com | The results of the investigation are reported promptly to the design and production department to prevent any recurrence of such a case, and to further enhance the current level of quality. datasheet.sii-ic.com |
该委员会的主要目的是 调查在这一阶段发生的各种侵犯人权的行为,查明有关这些侵犯行为的真相,确 认导致这些事件的因素、确认引起这些事件的政策和做法, 以此作为 工具防止今 后再次发生这类事件,促进对人权的尊重、促进和解和支持恢复受害者尊严的过 程。 daccess-ods.un.org | The main objectives of this Commission were the investigation of human rights violations which took place in this period, the discovery of the truth regarding these violations, the identification of the factors which led to them, the identification of the policies and practices which gave rise to them as an instrument for preventing future re-occurrence, the promotion of respect for human rights, the promotion of reconciliation and the support for the process of restoring the dignity of the victims. daccess-ods.un.org |
各代表团提议设立一个全球科学、技术和创新中心, 以此便利 众多利益攸 关方继续通过知识分享提高生产和行政能力,推广最佳做法,以及支持商业协作 [...] 和投资。 daccess-ods.un.org | The establishment of [...] a global centre for science, technology [...]and innovation was proposed as a means to facilitate ongoing [...]knowledge sharing among various stakeholders to improve productive and administrative capacities, disseminate best practices, and support commercial collaboration and investment. daccess-ods.un.org |
安全理事会第 2021(2011)号决议第 7 段鼓励所有国家,特别是该区域各 国,继续提高对联合国专家组尽职调查准则的认识,尤其是在黄金业, 以此作为更广泛努力的一部分,减轻进一步资助刚果(金)武装力量内的武装团体和犯罪网 络的风险。 daccess-ods.un.org | By paragraph 7 of resolution 2021 (2011), the Security Council encouraged all States, particularly those in the region, to continue to raise awareness of the United Nations Group of Experts due diligence guidelines, in particular in the gold sector as part of broader efforts to mitigate the risk of further financing armed groups and criminal networks within FARDC. daccess-ods.un.org |
大会第六十六届会议再次吁请各国及时采取必要措施,落实大会第六十四届 [...] 会议通过的《关于开展国际合作以综合、平衡战略应对世界毒品问题的政治宣言 [...] 和行动计划》中所述各项行动,实现其中所列的目标和具体目标;敦促各国政府 扩大捐助来源,增加自愿捐助,以此向联合国毒品和犯罪问题办公室提供尽可能 [...] 充足的财政和政治支持,使其能够在任务授权范围内,继续开展、扩大、改进和 加强其业务和技术合作活动,尤其是为了全面实施《政治宣言》和《行动计划》, [...]并建议继续从联合国经常预算中为该办公室分拨充足资金,以便它能够以连贯一 致和稳定的方式执行任务。 daccess-ods.un.org | At its sixty-sixth session, the General Assembly reiterated its call upon States to take, in a timely manner, the measures necessary to implement the actions and attain the goals and targets set out in the Political Declaration and Plan of Action on International Cooperation towards an Integrated and Balanced Strategy to Counter the World [...] Drug Problem; urged all Governments to [...] provide the fullestpossible financial and [...]political support to the United Nations Office [...]on Drugs and Crime by widening its donor base and increasing voluntary contributions, so as to enable it to continue, expand, improve and strengthen its operational and technical cooperation activities, within its mandates, in particular with a view to the full implementation of the Political Declaration and Plan of Action, and recommended that a sufficient share of the regular budget of the United Nations continue to be allocated to the Office to enable it to carry out its mandates in a consistent and stable manner. daccess-ods.un.org |
(c) 提交一份关于中心工作的综合报告, 以此作为经社会会议审 评的基础。 daccess-ods.un.org | (c) Submit a comprehensive report on the Centre’s work to serve as the basis for a review by the Commission. daccess-ods.un.org |
除其他外,可通过比较自开始执行氟氯 烃淘汰管理计划以来每年所使用的制冷剂数量、所报告回收和再循环的制冷剂数量、接受 培训的技术员的数目以及改装后使用 HCFC-22 的设备的数量,评估执行情况报告, 以此来确定其气候影响。 multilateralfund.org | The impact might be established through an assessment of implementation reports by, inter alia, comparing the levels of refrigerants used annually from the commencement of the implementation of the HPMP, the reported amounts of refrigerants being recovered and recycled, the number of technicians trained and the HCFC-22 based equipment being retrofitted. multilateralfund.org |
委内瑞拉代表团坚决支持特别委员会的工作, 欢迎委员会提交的出色而翔实的报告,并且与其他 代表团共同呼吁以色列立即结束在被占领土的存 在,以此作为实现中东全面、公正和持久和平的先 决条件。 daccess-ods.un.org | Her delegation firmly supported the work of the Special Committee, welcomed its excellent and detailed report and joined other delegations in calling for an immediate end to the Israeli presence in the occupied territories as a prerequisite for a comprehensive, just and lasting peace in the Middle East. daccess-ods.un.org |
一旦发现相关司法机关确实对法律规定的权利造成侵犯,国家法律便立即 对受到的损害进行补偿,以此增强个人的基本权利。 daccess-ods.un.org | National legislation also upholds the basic rights of the individual by providing for compensation for damages once the competent judicial authorities have established that those rights have been violated. daccess-ods.un.org |
委员会认识到,从原则上说,每一国家要比任何其他国家更能自 行确定最符合其本国具体情况的服务模式,并建议应开展知识交流活动以 及更为密切的区域合作,以此对本 国国内提供服务的政策进行补充,同时 亦请秘书处在此方面采取各种必要的步骤。 daccess-ods.un.org | Recognizing that, in principle, each country was better placed than any other to determine the service model that best fit its own circumstances, the Committee suggested that domestic policies on service provision be supplemented by knowledge sharing and closer regional cooperation, and requested that the secretariat take the necessary steps in that regard. daccess-ods.un.org |
重申坚决支持公平和包容性的全球化,而且必须将增长转化为减少贫穷,在 这方面,重申决心把包括妇女和青年在内的充分和生产性就业和人人均享体面工 作的目标作为国家和国际相关政策以及包括减贫战略在内的国家发展战略的核 心目标,以此作为 努力实现千年发展目标工作的一部分 daccess-ods.un.org | Reaffirming its strong support for fair and inclusive globalization and the need to translate growth into reduction of poverty and, in this regard, its resolve to make the goals of full and productive employment and decent work for all, including for women and young people, a central objective of relevant national and international policies as well as national development strategies, including poverty reduction strategies, as part of efforts to achieve the Millennium Development Goals daccess-ods.un.org |
任何以此方式送达的通知或文件对於没有登记或电子地址的股东 (视情况而定)或地址不正确的股东而言是充份的送达,惟此 (B)段的内容概不得诠释为规定本公司须向并无提供登记地址 [...] 或电子地址(视情况而定)以向其或并非名列本公司股东登记 册首位的任何股东送达通知或文件或地址不正确的任何股东 [...]送达任何通知或文件。 chinaallaccess.com | Any notice or [...] document served in themanner so described shall be sufficient service asregards shareholders [...]with no registered [...]or electronic address (as the case may be) or incorrect addresses, provided that nothing in this paragraph (B) shall be construed as requiring the Company to serve any notice or document on any shareholder with no or an incorrect registered address or electronic address (as the case may be) for the service of notice or document on him or on any shareholder other than the first named on the register of members of the Company. chinaallaccess.com |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。