请输入您要查询的英文单词:

 

单词 以往
释义

以往 ()

in the past
formerly

往往 adjective ()

very often adj

往往 adverb ()

invariably adv

See also:

adj

previous adj

prep

to prep
towards prep

(of a train) bound for

v

go (in a direction) v

prep

by prep
so as to prep
with prep
in order to prep
according to prep
by means of prep

External sources (not reviewed)

已经有一些改善的切实迹象,见之于土著人民、暴力受害者 以往 的侵权行为,以及从体制入手增进该国的权利等方面。
daccess-ods.un.org
Real signs of improvement had been seen in the
[...]
conditions of indigenous peoples, victims
[...] of violence and past abuses, and the [...]
institutional promotion of human rights in the country.
daccess-ods.un.org
至於其他項 目的預算撥款額,主要是參以往的 開 支模式,以及已經收回和正在 [...]
籌劃的項目最新的收地/補償金額而估算得出。
legco.gov.hk
The estimates for other items are principally assessed by making
[...] reference to the past expenditure patterns [...]
and latest resumption/compensation amounts
[...]
of items already resumed and in the pipeline.
legco.gov.hk
以往的长 篇报告中我们曾经 指出,我们很晚才收到财务报表和我们审计所选项目的证明文件。
unesdoc.unesco.org
Our previous long form reports have reported on significant delays in receiving the financial statements and supporting documentation for the items selected for audit.
unesdoc.unesco.org
在資產負債表上確認之金額指界定權益責任之現值,經已按未確認精算損益及未確 以往 服 務 費用調整, 並扣除計劃資產之公平價值。
wingtaiproperties.com
The amount recognised in the balance sheet represents the present value of the defined benefit obligation as adjusted for
[...]
unrecognised actuarial gains and losses and
[...] unrecognised past service cost, and as reduced by the fair value of plan assets.
wingtaiproperties.com
以往的计 划一样,该计划概述了 在确保可持续经济的同时,加强金融管理、提高生活和通信质量的愿景。
daccess-ods.un.org
Like the previous Plan, it outlines a vision for improved [...]
financial management, quality of life and communications while
[...]
ensuring a sustainable economy.
daccess-ods.un.org
(d) 一 位 議員察悉有關檢討金管局的規定的4 個 目 的 ( 上文第 5 段 ) 後 認 為,檢討的 目 的 應限於政府當局就規管前首 長 級公務員離職後就業的政策進行檢討時所 秉持的 目 的, 即 確保前首 長級公務員不 會從事與以往公職 可能有實 際、潛在或表面利益衝突,或引致公眾負 面 看 法 致令政 府 尷尬或公務員形象受 損 的業務或工作。
legco.gov.hk
(d) Noting the four objectives of the review of the rules of HKMA (paragraph 5 above), a Member considers that the objectives of the review should be confined to that adopted by the Administration in conducting the review of the policy governing post-service employment of former directorate civil servants, i.e. to ensure that former directorate civil servants will not enter into business or take up employment which may constitute conflict of interest (real, potential or perceived) with their former government duties or cause negative public perception embarrassing the Government and affecting the image of the civil service.
legco.gov.hk
以往調查 顯 示,本港製造商已致力減低醬油及雞粉中的氯丙醇水平,並研發新的醬油配 方,以其他配料替代加酸水解植物蛋白。
cfs.gov.hk
Previous surveys indicated that the local manufacturers had made much effort in reducing the levels of chloropropanols in sauces and condiments and had reformulated their sauces by replacing acid-hydrolysed vegetable protein with other alternative ingredients.
cfs.gov.hk
总体上,委员会认为《2008-2013 年中期战略草案》以往的战 略有了 明显改进,为教科文组织今后六年的工作提供了一个坚实的基础和令人满意的框架,因为 [...]
34 C/4 草案中所制定 的活动有可能促进和平、减贫、可持续发展和不同文化间对话。
unesdoc.unesco.org
Overall, the Commission considered that the Draft Medium-Term
[...] Strategy for 2008-2013 represents a distinct improvement from past strategies [...]
and provides a solid
[...]
basis and a satisfactory framework for UNESCO’s work over the next six years, as actions contemplated in draft document 34 C/4 have the potential to contribute to peace, poverty alleviation, sustainable development and intercultural dialogue.
unesdoc.unesco.org
第十一届会议候任主席对 越南和新加坡表示,第十一届会议将为东盟成员国显示出处 以往 的 冲突构成的 挑战的共同决心提供一次机会,又一个东南亚国家加入《公约》,将有助于加强 铲除杀伤人员地雷的国际运动。
daccess-ods.un.org
To both States, the 11MSP President-Designate expressed that the 11MSP presents an opportunity for the Member States of the ASEAN to demonstrate solidarity in their resolve to address the challenges posed by past conflicts and that accession to the Convention by yet another South East Asian State would help strengthen the international movement to eradicate anti-personnel mines.
daccess-ods.un.org
咨询委员以往曾注意到其中有些员额的更 替较快,并强调,必须努力让这些实体作出持续承诺,指派较长期间的借调人员, [...]
从而确保职能的稳定(A/64/7,第二.28 段)。
daccess-ods.un.org
The Committee has previously noted that some
[...] of those posts are subject to a quick [...]
turnover and has stressed the importance
[...]
of making efforts to obtain the sustained commitment of those entities to provide assignments of seconded personnel of longer duration, in order to ensure stability of functions (A/64/7, para. II.28).
daccess-ods.un.org
以往各 届 专家组都在其报告中指出,北部没有设置海关,南部海关管制薄弱,这是导致 科特迪瓦自然资源无节制开采的最重要因素之一(见 [...]
S/2008/598,第 28-32 段; S/2009/521,第 447-450 段;以及 S/2010/179,第 114 段及第 118-119 段)。
daccess-ods.un.org
Previous Groups of Experts have indicated in their reports [...]
that the absence of customs in the north and weak customs controls
[...]
in the south are one of the most important contributing factors to the uncontrolled exploitation of natural resources in Côte d’Ivoire (see S/2008/598, paras. 28-32; S/2009/521, paras. 447-450; and S/2010/179, paras. 114 and 118-119).
daccess-ods.un.org
界定責任之現值、有關之現時服務費用 以往 服 務費用按預計單位 進賬法計算。
wingtaiproperties.com
The present value of the defined obligation, the related current
[...] service cost and past service cost were [...]
measured using the projected unit credit method.
wingtaiproperties.com
在此过程中,论坛还将注 重在实现可持续森林管理方面的进展情况以及政府间森林小组和政府间森林论 坛行动建议和论以往通过的各项建议的执行情况。
daccess-ods.un.org
In doing so, the Forum would also focus on progress made towards the achievement of sustainable forest management, as well as on the implementation of the proposals for action of the Intergovernmental Panel on Forests/Intergovernmental Forum on Forests and previous resolutions adopted by the Forum.
daccess-ods.un.org
它对大赦法的通过破坏了该行动计划表示关注,要求政府就所
[...] 有关于严重侵犯人权的可靠指控开展独立的司法调查,设立真相调查机制记以 往的侵 犯人权行为,撤销大赦法,禁止战争罪、反人类罪或严重侵犯人权行为的 [...]
嫌疑人担任公职。
daccess-ods.un.org
It expressed concern that the passing of the amnesty law had undermined the plan of action, and called on the Government to conduct independent and judicial investigations into all credible allegations of serious human
[...]
rights abuses, establish a truth-seeking
[...] mechanism to document past human rights abuses, [...]
repeal the amnesty law, and bar those
[...]
suspected of war crimes, crimes against humanity or serious human rights abuses from holding government posts.
daccess-ods.un.org
但是如果继续保以往的趋 势,这一目标可能无法实现,因为所采取的行 动和承诺的资源同确定的目标不相称。
fao.org
However, if past trends continue, [...]
that target may not be reached because the actions taken and the resources committed have
[...]
not been equal to the objectives set.
fao.org
该报告的调查结果以往报告 的调 查结果一致,其中包括近期关于 1967 年以来被以色 列占领的巴勒斯坦领土人权状况特别报告员的报告 (A/64/328)、联合国总部调查委员会的报告以及巴 勒斯坦和其他阿拉伯被占领土的人权状况的合并报 告。
daccess-ods.un.org
The report’s findings were consistent with those of previous reports, including the most recent report of the Special Rapporteur on the Situation of human rights in the Palestinian territories occupied since 1967 (A/64/328), the report of the United Nations Headquarters Board of Inquiry and the combined report on the human rights situation in Palestine and other occupied Arab territories.
daccess-ods.un.org
所需经费增加的主要原因是:(a) 地震后为新办公室和宿舍购置了预制设 施、水净化和空调设备、杂项办公设备以及备件和用品;(b) 增购了发电机, 以支持境内流离失所者营地以及安全理事会第 1908(2010)号决议通过后立即部 署的新特遣队中的电力供应;(c)
[...]
为运送更多设备到海地增购了海运集装箱; (d) 柴油的平均费用增至每升 0.60 美元,而预算编列的费用为每升 0.47 美元; (e)
[...] 在没有得到稳定团的法律审查结果之前处理稳定团燃料供应 以往 索 赔 预 计所需费用;(f) 地震后在船上为工作人员提供住所的所需经费。
daccess-ods.un.org
The additional requirements resulted primarily from: (a) the acquisition of prefabricated facilities, water purification and air conditioning equipment, miscellaneous office equipment, and spare parts and supplies for the new offices and accommodation as a result of the earthquake; (b) the acquisition of additional generators to support power supply in internally displaced persons camps as well as for new contingents deployed immediately following the adoption of Security Council resolution 1908 (2010); (c) the acquisition of additional sea containers for the shipment of the additional equipment to Haiti; (d) the increase in the average cost of diesel fuel to $0.60 per litre compared to the budgeted cost of $0.47
[...]
per litre; (e) projected requirements for
[...] the settlement of past claims by the Mission [...]
fuel supplier, pending the outcome
[...]
of the Mission legal review; and (f) requirements to provide staff accommodation on a naval vessel following the earthquake.
daccess-ods.un.org
决定要求冻结安全理事以往决议 和第 1929(2010)号决议第 11 和 12 段确定 的人员和实体所属的一切资金与金融资源,特别是属于伊斯兰革命卫队的人员和 实体以及(第 19 段所述的)伊朗伊斯兰共和国航运公司的实体(第 20.1.a 条)。
daccess-ods.un.org
The decision calls for the freezing of all funds and economic resources belonging to persons and entities designated by the Security Council in prior resolutions and in paragraphs 11 and 12 of Security Council resolution 1929 (2010), in particular, persons and entities belonging to the Islamic Revolutionary Guard Corps and especially (pursuant to paragraph 19) entities of the Islamic Republic of Iran Shipping Lines (article 20.1.a).
daccess-ods.un.org
本文件內的任何陳述均非溢利預測或溢利估計,而本文件內的任何陳述都不應被解釋為表示本財政年度或未來財政年度的Glencore股份每股盈利必定會以往公佈 的每股Glencore股份盈利相符或超過該等盈利。
glencore.com
No statement in this document is intended as a profit forecast or a profit estimate and no statement in this document should be interpreted to mean that earnings per Glencore share for the current or future financial years would necessarily match or exceed the historical published earnings per Glencore share.
glencore.com
以往 及最 近的策略性運輸研究已預測,東西行交通走廊的交通 需求會進一步增加,並確定有需要興建一條平行的東西行 主幹道,以避免更大範圍、更頻密的交通擠塞,甚至道路 網的癱瘓。
devb.gov.hk
Previous and recent strategic transport studies have predicted further increase in traffic demand [...]
along the eastwest corridor,
[...]
and confirmed the need for a parallel east-west Trunk Road to avoid more extensive and frequent traffic congestion, and even gridlock, on the road network.
devb.gov.hk
它还重申以往的关 切:地区之间,特别是北部、东北部和南部地区的收入水平 差距很大,仍然是一个问题。
daccess-ods.un.org
It also reiterates its previous concern that the wide disparities in income levels across regions, especially in the North and North East and the Southern regions remain a problem.
daccess-ods.un.org
又回顾《发展筹资问题多哈宣言:审查蒙特雷共识执行情况的发展筹资问题 后续国际会议成果文件》,4 还回顾社会发展问题世界首脑会议5 和大会第二十四届特别会议的成果,6 着重指出,面对当前多重相互关联的全球危机和挑战,如金融和经济危机、 粮食危机、波动的能源和商品价格以及气候变化,现在 以往 任 何时候都更加需 要包括公共部门、私营部门和民间社会在内的所有相关伙伴开展合作,作出更大 的承诺,在这方面,认识到迫切需要实现包括千年发展目标在内的各项国际商定 发展目标
daccess-ods.un.org
Recalling also the Doha Declaration on Financing for Development: outcome document of the Follow-up International Conference on Financing for Development to Review the Implementation of the Monterrey Consensus,4 Recalling further the outcomes of the World Summit for Social Development5 and the twenty-fourth special session of the General Assembl y,6 Underlining the fact that, in the face of the current multiple, interrelated global crises and challenges, such as the financial and economic crisis, the food crisis, volatile energy and commodity prices and climate change, cooperation and increased commitment by all relevant partners, including the public sector, the private sector and civil society, are needed more than ever, and recognizing in this context the urgent need to achieve the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals
daccess-ods.un.org
咨询委员会在该报告(A/63/526)中强调,改革措 施执行工作必须采取分阶段优先处理的做法,并对人 力资源管理厅存在未首先评以往所 执 行改革举措 的实效就开展新举措的倾向感到关切。
daccess-ods.un.org
In its report (A/63/526), the Advisory Committee emphasized the importance of a phased and prioritized approach to the implementation of reform measures and expressed its concern about the tendency of the Office of Human Resources Management to embark upon new reform initiatives without first having evaluated the effects of those previously implemented.
daccess-ods.un.org
毒品贩运的资料主要源自各国政府 对 2009 年以往年份的年度报告调查表第三部分(非法药物供应)和 2010 年 年度报告调查表第四部分(毒品作物种植及毒品制造和贩运的规模、模式及趋 势)所作的答复。
daccess-ods.un.org
The primary sources of information on drug trafficking were the replies submitted by Governments to part III (Illicit supply of drugs) of the annual reports questionnaire for 2009 and previous years, and part IV (Extent and patterns of and trends in drug crop cultivation and drug manufacture and trafficking) of the annual report questionnaire for 2010.
daccess-ods.un.org
最后,法令还规定了各种政治措 施,例如禁以往利用 宗教牟利者担任任何政治职位,并规定任何针对阿尔及利 [...]
亚国防与安全部队成员因保护人民或财产,捍卫民族和维持其各种机构而采取行 动的个人或团体提出的任何诉讼程序不予以受理。
daccess-ods.un.org
Finally, the ordinance prescribes political measures, such as a ban on holding
[...]
political office for any person who exploited
[...] religion in the past, and establishes [...]
the inadmissibility of any proceedings brought
[...]
against individuals or groups who are members of Algeria’s defence and security forces for actions undertaken to protect persons and property, safeguard the nation and preserve its institutions.
daccess-ods.un.org
以往冲突 所遗留的大量武器的存在,以及武装团体及贩运网络的存在,领土面积 广大往往难以控制,国家所提供的安保有限,周边地区体制驻留人员有限,以 及难以实施国际和国家两级的实体安保和库存管理最佳做法——这些都是助长 武器不法扩散的因素。
daccess-ods.un.org
The presence of large quantities of weapons left over from previous conflicts, the existence of armed groups and trafficking networks, the very large and often difficult territory [...]
to control, the limited
[...]
provision of security by the State, lack of institutional presence in peripheral areas, and the difficulty of implementing international and national physical security and stockpile management best practices are all factors that encourage the illicit proliferation of weapons.
daccess-ods.un.org
决定 决定 决定 决定接下来在其第七十二届会议上考虑到秘书长在第六十六届至第七 十二届会议之间收到的有意加入为成员的新的表示,大 以往 的 各 项决议,并酌 情考虑到秘书长关于科学委员会的所有报告,以及公平地域分配原则和确保科学 委员会工作效率和质量的必要性,考虑对增加科学委员会成员的可能性进行审 查,以便在第七十三届会议上确定可能进一步增加成员的程序,并请秘书长将此 程序及时告知所有会员国。
daccess-ods.un.org
to next consider reviewing the possible increase in the membership of the Scientific Committee at its seventy-second session, taking into account new expressions of interest in membership received by the Secretary-General between the sixty-sixth and seventy-second sessions of the General Assembly, all previous resolutions of the Assembly and, as appropriate, all relevant reports of the Secretary-General on the Scientific Committee as well as the principle of equitable geographical distribution and the need to ensure the effectiveness and the quality of work of the Scientific Committee, with a view to establishing a procedure at the seventy-third session for the possible further increase in the membership, and requests the Secretary-General to duly inform all Member States about this procedure.
daccess-ods.un.org
安全理事会还请秘书长在他的报告中考虑到非洲联 以往 和 当 前维 和努力、特别是非洲联盟-联合国达尔富尔混合行动(达尔富尔混合行动)以 [...]
及为向非洲联盟驻索马里特派团(非索特派团)提供一揽子后勤支助而作努 力的经验教训,并考虑到安全理事会第 1863(2009)号决议所述信托基金的设 立。
daccess-ods.un.org
The Security Council further requests the Secretary-General to
[...]
take into account in his report the
[...] lessons-learned from past and current African [...]
Union peacekeeping efforts, in particular
[...]
the United Nations-African Union Mission in Darfur (UNAMID) and the efforts to provide a logistical support package for the African Union Mission in Somalia (AMISOM) and the establishment of a trust fund called for by Security Council Resolution 1863 (2009).
daccess-ods.un.org
我们还高兴地看到某些问题已被 置于我们审议工作的重要位置,而那些问题 以往 的报 告中未得到有效的详细论述,其中包括:急需 粮食、饮水和医疗用品的人很少能够得到人道主义 援助;人道主义工作人员、保健中心和向卫生保健 中心运送伤员的救护车遭到袭击;人道主义工作者 遭到绑架;移徙工人及其家庭成员在冲突局势中面 临困难处境;以及提供用于人道主义援助用途的设 备和物品被盗。
daccess-ods.un.org
We are also pleased to see certain issues broughtintothemainstreamofourdeliberations —issues that had been insufficiently elaborated on in previous reports, such as the limited access to humanitarian assistance by people in need of food, water and medical supplies; attacks on humanitarian personnel, health centres and ambulances transporting the wounded to such centres; the kidnapping of humanitarian workers; the difficult situation faced by migrant workers and their families in situations of conflict; and the theft of equipment and provisions intended to be used for humanitarian assistance.
daccess-ods.un.org
委员会成员肯定了所做的工作,并赞赏秘书处、世界银行和泰国政府为惠 以往会 议 上提出的关切所采取的创新性办法,特别是强调正在出现的替代品以及因此产生的该提 案整个气候效应的提高。
multilateralfund.org
Members recognized the work done and applauded the innovative approach taken by the Secretariat, the World Bank and the Government of Thailand to respond to the concerns raised at previous meetings, particularly the emphasis on emerging alternatives and the resulting improved overall climate impact of the proposal.
multilateralfund.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/3/26 17:38:26