请输入您要查询的英文单词:

 

单词 以内
释义

以内 ()

less than

Examples:

以马内利

Emanuel

External sources (not reviewed)

2 与重点专题的审议相关的还有秘书长以往关于各国在开发和管理海洋资源方面 的需要的报告(A/45/712)和关于根据各国在开发和管理海洋资源方面的需要而 采取的措施以及进一步行动的方法的报告(A/46/722),以及秘书处题为“发展中 国家、特别是最不发达国家和小岛屿发展中国家以及非洲沿海国家为实现在国家 管辖范以内可持 续和有效开发海洋资源和利用海洋的利益而可以获得的援助 以及可以采取的措施”的研究报告(A/63/342)。
daccess-ods.un.org
The present report benefited from the contributions of intergovernmental organizations engaged in activities relating to ocean affairs and the law of the sea.2 Also relevant to the consideration of the topic of focus are two earlier reports of the Secretary-General which dealt with the needs of States with regard to the development and management of ocean resources (A/45/712) and measures undertaken in response to the needs of States in regard to development and management of ocean resources, and approaches for further action (A/46/722), as well as the study prepared by the Secretariat entitled “Available assistance to and measures that may be taken by developing States, in particular the least developed States and small island developing States, as well as coastal African States, to realize the benefits of sustainable and effective development of marine resources and uses of the oceans within the limits of national jurisdiction” (A/63/342).
daccess-ods.un.org
又表示注意到 2006 年领土政府恢复了内部宪政审查进程,宪政和选举改革 委员会开展了工作并于 2006 年 8
[...]
月编写了报告,于 2007 年举行了公开会议和其 他协商会议讨论准备提交管理国的拟议宪法修正案,以及 2008 年决定成立由领
[...] 土政府官员、议会议员和律师组成的起草小组,起草 以内 部 自 治为基础的新宪 法,提交公开协商后同管理国讨论,以寻求实现全面内部自治
daccess-ods.un.org
Taking note also of the internal constitutional review process resumed by the territorial Government in 2006, the work of the Constitutional and Electoral Reform Commission, which prepared its report in August 2006, and the holding of public and other consultative meetings in 2007 on proposed constitutional amendments to be presented to the administering Power, as well as the 2008 decision to set up a drafting team consisting of territorial Government officials, members of the House of Assembly
[...]
and lawyers to draft a new
[...] constitution, to be based on internal self-government for [...]
public consultation and subsequent
[...]
discussion with the administering Power, with the aim of seeking full internal self-government
daccess-ods.un.org
各电路
[...] 选择切换的环绕时间(或不选择时 间),请控制在30msec以内。
nachi-fujikoshi.co.jp
Make sure that the lap time (or time when channel is not selected) when changing the channel
[...] selection is 30msec maximum.
nachi-fujikoshi.co.jp
如果在离开澳大利亚前 30 天以内,您从任何一家供应商购买了总价格不低于 300 澳元的新商品或二手商品,根据游客退款计划(TRS),您有权享受商品及服务税退款。
studyinaustralia.gov.au
If you purchase new or second-hand goods with a total minimum value of $300 from any one supplier no more than 30 days before you leave Australia, under the Tourist Refund Scheme (TRS), you are entitled to a refund of any GST paid.
studyinaustralia.gov.au
根据联合检查组章程(大会第 31/192 号决议,附件)第 11 条第 4 款(d)和(e) 项的规定,如果一份报告只涉及一个组织,该报告及行政首长对报告的评论,应 在收到报告三个以内递送 该组织的主管部门,供该主管部门下一次会议审议; 如果一份报告涉及一个以上组织,该报告连同各行政首长的联合评论及其有关各 自组织的问题所发表的任何评论,应在收到联检组报告后六个月之内准备好,以 提交有关主管部门下一次会议审议。
daccess-ods.un.org
In accordance with subparagraphs 4 (d) and (e) of article 11 of the statute of the Joint Inspection Unit (General Assembly resolution 31/192, annex): when a report concerns only one organization, the report and the comments of the executive head thereon shall be transmitted to the competent organ of that organization not later than three months after receipt of the report for consideration at the next meeting of the competent organ; and, when a report concerns more than one organization, the report, together with the joint comments and any comments of the respective heads on the matters that concern their particular organization, shall be ready for submission to the competent organs of the organizations not later than six months after receipt of the Unit’s report for consideration at the next meeting of the competent organs concerned.
daccess-ods.un.org
该段还忽略了提及《国际刑事法院规约》第八 条第 2(b)八款,根据条款之规定,占领国将其部 分本国平民直接或间接转移到其占领地区,或将该 区以内或以外的 被占领区全部或部分人口驱逐或 强行转移行为属于战争罪。
daccess-ods.un.org
The paragraph also omitted any reference to article 8, para. 2(b)viii, of the Statute of the International Criminal Court, under which the direct or indirect transfer by an occupying Power of parts of its own civilian population into the territory it occupied, or the deportation or transfer of all or parts of the population of the occupied territory within or outside that territory, was a war crime.
daccess-ods.un.org
最后,南非认为,在 1967 年 6 月 4 日的停战界以内建立 一个以东耶路撒冷为首都的可生存和独立的 巴勒斯坦国,以色列按照第 242(1967)号和第 338(1973) 号决议完全撤出包括西岸和东耶路撒冷在内的所有被 [...]
占巴勒斯坦领土,同时按照大会第 194(III)号决议的
[...]
规定保证所有巴勒斯坦难民的返回权,是寻找中东冲 突的公正、持久和全面解决方法的唯一手段。
daccess-ods.un.org
In conclusion, South Africa maintains that the creation of a viable and independent Palestinian State, with East [...]
Jerusalem as its capital,
[...]
existing side by side the State of Israel within the 4 June, 1967, armistice borders, as well as the complete withdrawal of Israel from all occupied Arab territories, including the West Bank and East Jerusalem, as encompassed in resolutions 242 (1967) and 338 (1973), along with a guarantee of the right of return of all Palestinian refugees as set forth in General Assembly resolution 194 (III), is the only means of finding a just, lasting and comprehensive solution to the conflict in the Middle East.
daccess-ods.un.org
博茨 瓦纳(第 XV/31 号决定)、波斯尼亚和黑塞哥维那(第 XV/30 号决定)、危地马拉(第 XV/34 号决定)、洪都拉斯(第 XV/35 号决定)以及乌干达(第 XV/43
[...] 号决定)均超过基 准,但尚在缔约方行动计划中核可的限 以内。
multilateralfund.org
Botswana (Decision XV/31), Bosnia and Herzegovina (Decision XV/30), Guatemala (Decision XV/34), Honduras (Decision XV/35), and
[...]
Uganda (Decision XV/43) exceeded their
[...] baselines but were within the limits [...]
approved by the Parties in their action plans.
multilateralfund.org
现确定,2011 年为不限成员名额工作组提供服务 的
[...]
508 900 美元所需资源总额,可从为大会提供服务 的经费内匀支,条件是不限成员名额工作组不得与大
[...] 会和/或其它工作组同时开会;其会议确切日期将由 实务秘书处与大会和会议管理部协商确定;不限成员 名额工作组的文件须及时提交且在预估字 以内。
daccess-ods.un.org
It is determined that the total resource requirements of $508,900 in 2011 to service the Openended Working Group could be absorbed from within the provisions to service the General Assembly on the understanding that the Open-ended Working Group cannot meet in parallel with the General Assembly and/or other working groups, the exact dates of its meetings will be determined in consultations between the substantive Secretariat and the Department for General Assembly and Conference
[...]
Management, and the documents of the Open-ended
[...] Working Group are submitted in time and within the estimated word count.
daccess-ods.un.org
其次,该线本身并不满足《联 合国海洋法公约》有关领土水域的定义,公约规定距海 岸线 12 海以内为领土水域,以及 200 海以内为专 属 经济区(如果涉及大陆架主权,则范围更大)。
crisisgroup.org
Second, the line itself does not satisfy the definition of territorial waters as defined by the UNCLOS, which allows for a maximum of 12 nm territorial waters zone, and a 200 nm EEZ (possibly more, if continental shelf claims are involved) extending from the coastlines.
crisisgroup.org
问题的报告(S/2010/181)所载的建议,特别是鼓励安 全理事会简化在其儿童与武装冲突问题工作组同各 制裁委员会之间交流信息的手续,并邀请特别代表就 其职权范以内的具 体信息更加定期地向这些机构 进行通报。
daccess-ods.un.org
We have read with interest the recommendations contained in the report of the Secretary-General on children and armed conflict (S/2010/181), in particular that encouraging the Security Council to streamline the sharing of information between its Working Group on Children and Armed Conflict and its sanctions committees and to invite the Special Representative to brief those bodies on a more regular basis on specific information that comes under her remit.
daccess-ods.un.org
近年来,过退休年龄的教职员工呈上升 趋势,本学年这一群体所占比例与 2000-2001 学年相比上升了 8.8%,目前占教 职员工总人数的 15.6%,从教经验在 3 年以内的员 工所占比例与上学年相比没有 未发生任何变化。
daccess-ods.un.org
The ratio of this group has increased compared to the school year 2000–2001 with 8.8% and presently is of 15.6% out of the total number of the teaching staff, whilst the ratio of the staff with an experience of up to 3 years remained the same, if compared to the previous year.
daccess-ods.un.org
载荷由三台仪器组成:法国提供的一台太阳直径成像仪和表面测绘仪成像望远 镜,旨在测量太阳的直径,精确度达到 1 微弧以内;一台太阳可变性 Picard (SOVAP)差分辐射仪;以及一台精确检测太阳可变性(PREMOS 2)的 UV-光 度计。
oosa.unvienna.org
The payload consists of three instruments: a solar diameter imager and surface mapper (SODISM) imaging telescope from France, designed to measure the diameter of the Sun to within 1 milliarc-second; a solar variability Picard (SOVAP) differential radiometer; and a precision monitoring of solar variability (PREMOS 2) UV-photometer.
oosa.unvienna.org
纳斯达克股票代码:TIBX)今天宣布,向企业和个人提供 70 磅 以内 的 包 裹快递服务的法国领先公司Chronopost选择了TIBCO软件,以期通过支持在所有Chronopost应用软件和平台间进行数据共享和重用的开放式可升级交换平台提升公司的性能和运营效率。
tipschina.gov.cn
(NASDAQ: TIBX) today announced that Chronopost -- the leading French firm for express delivery of parcels up to 70 pounds to businesses and individuals -- has chosen TIBCO's software to enhance the company's agility and operational efficiency through an open, scalable enterprise exchange platform that supports the sharing and reuse of data across all of Chronopost's applications and platforms.
tipschina.gov.cn
您可以立即确定您的测量是否符合规范,或在标准规定的限 以内 , 例 如 ISO13320标准以及USP<429>,免除了对方法开发的推测。
malvern.com.cn
This enable you to immediately determine if your measurements meet specifications, or are within the limits specified by standards such as ISO13320 and USP<429>, removing the guess work from method development.
malvern.com
吸烟——在政府办公建内,以及包 括国内和国际航班在内的公共交通工具上禁止吸烟。
studyinaustralia.gov.au
Smoking – smoking is banned in government buildings and on public
[...] transport including domestic and international [...]
flights.
studyinaustralia.gov.au
(e) 上述法律第 20 条规定对已证明进入我国内以图犯 下恐怖罪行的外国 人终止其居留,并勒令这种人在两周内离境。
daccess-ods.un.org
(e) Article 20 of the above Law provides for the termination of the residence of foreigners who are proven to have entered the country with the intention of perpetrating a terrorist crime.
daccess-ods.un.org
这一决定符合圭亚那长期毫不动摇的做法,即团结巴勒斯坦人民、致力于其
[...] 行使自决权并建立自己的独立、自由、繁荣与和平家园的正义及合法愿望;符合 我们多年来倡导的做法,即通过“两国解决方案”解决以色列-巴勒斯坦冲突, 使以色列和巴勒斯坦人民在其自由和独立国家内,并在安全和国际公认的边内 以和平、繁荣、和谐方式共处。
daccess-ods.un.org
This decision is in keeping with Guyana’s long-standing and unwavering solidarity with, and commitment to, the just and legitimate aspirations of the people of Palestine for the exercise of their right to self-determination and to achieve a homeland of their own, independent, free, prosperous and at peace, and our advocacy over the years for a two-State solution to the Israeli-Palestinian conflict with the people of Israel and
[...]
Palestine living
[...] side by side in their free and independent countries in peace, prosperity and harmony and within secure and [...]
internationally recognized borders.
daccess-ods.un.org
这次会议的具体目的是:(a)审视 世界各地开发导航卫星系统明显趋势及其对卫星定位技术用户人数日益增多的 影响;(b)审视可有助于推广使用导航卫星系统技术及其应用的进行中和计划中 举措以及案例研究,包括举行一项或多项国家、区域和国际试点项目的可能 性,相关机构可在这类项目中纳入对导航卫星系统技术的使用;(c)确定能够建 立的务实合作关系,推动由导航卫星系统促成的创新型应用,并就如何通过自 愿行动建立这种合作关系提出建议,其中可把政府、国际组织、研究和开发机 构、学术界及其他相关利益攸关方包括 内 ; 以 及 (d)确定拟呈交导航卫星系统 国际委员会及其工作组审议的建议和结论。
daccess-ods.un.org
The specific objectives of the Meeting were: (a) to examine the trends that are apparent in the worldwide development of GNSS and how they will affect the growing population of users of satellite-positioning technologies; (b) to review ongoing and planned initiatives as well as case studies that could contribute to the wider use of GNSS technology and its applications, including the possibility of one or more national, regional and international pilot projects in which interested institutions could incorporate the use of GNSS technology; (c) identify a functional partnership that could be established to promote innovative GNSS-enabled applications, as well as recommend how such a partnership could be established through voluntary actions that could include Governments, international organizations, research and development institutions, academia and other relevant stakeholders; and (d) define recommendations and findings to be forwarded for consideration by ICG and its working groups.
daccess-ods.un.org
在这些重要发展基础 上,特别代表特别注意加强与各区域论坛的体制性合作,帮助推动交换信息和交
[...] 流经验,强化积极的倡议,鼓励基于证据的做法,以克服目前存在的挑战,影响 区内以及跨区域的进展。
daccess-ods.un.org
Building upon these significant developments, the Special Representative gave particular attention to strengthening institutional collaboration with regional forums, helping promote information-sharing and cross-fertilization of experiences, scale up positive initiatives,
[...]
encourage evidence-based approaches to overcome prevailing challenges and
[...] influence progress within and across regions.
daccess-ods.un.org
赞赏地注意到联合国系统所有相关的机关、机构、实体和组织在其各自任 务范内以及联合国相关任务执行人和特别程序、适当时的相关区域组织及各 政府间组织为促进和保护儿童权利而做的工作,并确认包括非政府组织在内的 民间社会的宝贵作用
daccess-ods.un.org
Taking note with appreciation of the work to promote and protect the rights of the child carried out by all relevant organs, bodies, entities and organizations of the United Nations system, within their respective mandates, and relevant mandate holders and special procedures of the United Nations, as well as relevant regional organizations, where appropriate, and intergovernmental organizations, and recognizing the valuable role of civil society, including non-governmental organizations
daccess-ods.un.org
在这方面,为了掌控这一正在威胁几内亚比绍的和平与安全,并且可能有次 区域影响的局势,我谨请求安全理事会,在《联合国宪章》第二十四条赋予它的 权力范内,以负责 维持国际和平与安全的实体的身份,在特别会议上分析几内 亚比绍因有人不接受民主、公正和透明的选举的结果而造成的国内局势;并就向 几内亚比绍派遣一支维持和平部队举行辩论,这支维和部队将被赋予广泛的权 力,维护本国的政治稳定和捍卫几内亚比绍人民以极大的牺牲换来的民主进步以 及维护本国经济、社会和文化发展的愿望。
daccess-ods.un.org
In this connection, with a view to containing this situation which is threatening the peace and security of Guinea-Bissau, with possible subregional consequences, I would like to hereby request that the Security Council, within its powers enshrined under Article 24 of the Charter of the United Nations, in its capacity as the entity charged with the maintenance of international peace and security, analyse at an extraordinary meeting the internal situation of Guinea-Bissau resulting from the non-acceptance of democratic, free, just and transparent elections; and debate the dispatch of a peacekeeping force to Guinea-Bissau, the latter to be charged with extensive powers aimed at the maintenance of political stability in the country and at defence of the democratic gains which the people of Guinea-Bissau obtained at great sacrifice and desire to preserve for the economic, social and cultural development of the country.
daccess-ods.un.org
以下专题小组成员发了言:国际货币和金融委员会副主席和埃及财政部副部长哈 尼·迪米安、剑桥大学教授约翰·伊特维尔、24 国集团主席和阿;阿拉伯叙利亚 共和国中央银行理事阿迪卜·马亚莱赫、欧洲发展和人道主义援助专员路易·米 歇尔、瑞典外交部国际发展合作国务秘书若阿基姆·斯蒂 内 , 以 及 本 次会议秘 书长特使德国联邦经济合作和发展部长海德马里·维乔雷克-措伊尔。
daccess-ods.un.org
Statements were made by the panellists: Hany Dimian, Deputy Chairman of the International Monetary and Financial Committee and Deputy Minister of Finance of Egypt; John Eatwell, Professor at the University of Cambridge; Louis Michel, European Commissioner for Development and Humanitarian Aid; Adib Mayaleh, Chair of the G-24 and Governor of the Central Bank of the Syrian Arab Republic; Joakim Stymne, State Secretary for International Development Cooperation, Ministry of Foreign Affairs of Sweden; and Heidemarie Wieczorek-Zeul, Special Envoy of the Secretary-General for the Conference and Federal Minister for Economic Cooperation and Development of Germany.
daccess-ods.un.org
委员会重申其关切 (CRC/C/15/Add.237,第32段)
[...] ,即,社会上对儿童的传 统态度继续限制着对他们的意见的尊重,以及缔约国尚未采取足够的措施确保儿 童的意见得到应有的考虑,特别是在法庭、学校、相关的行政和其他程序中和家内,以及在其他机构乃至社会上。
daccess-ods.un.org
The Committee reiterates its concern (CRC/C/15/Add.237, para. 32) that traditional attitudes towards children in society continue to limit respect for their views and that the State party has not taken sufficient measures to ensure that the views of the child are given
[...]
due consideration,
[...] especially in courts, schools, relevant administrative and other processes and within the family, [...]
other institutions and society at large.
daccess-ods.un.org
阿尔巴尼亚、安哥拉、阿根廷、澳大利亚、孟加拉国、比利时、贝宁、保加利 亚、布基纳法索、布隆迪、中国、刚果、刚果民主共和国、丹麦、吉布提、多米 尼加共和国、萨尔瓦多、爱沙尼亚、危地马拉、冰岛、印度、爱尔兰 以 色 列 、 意大利、日本、肯尼亚、吉尔吉斯斯坦、马里、摩洛哥、波兰、大韩民国、摩尔 多瓦共和国、罗马尼亚、卢旺达、 内 加 尔 、西班牙、泰国、前南斯拉夫的马其 顿共和国、土耳其、乌克兰、美利坚合众国和津巴布韦随后加入为提案国。
daccess-ods.un.org
Subsequently, Albania, Angola, Argentina, Australia, Bangladesh, Belgium, Benin, Bulgaria, Burkina Faso, Burundi, China, Congo, the Democratic Republic of the Congo, Denmark, Djibouti, the Dominican Republic, El Salvador, Estonia, Guatemala,
[...]
Iceland, India, Ireland,
[...] Israel, Italy, Japan, Kenya, Kyrgyzstan, Mali, Morocco, Poland, the Republic of Korea, the Republic of Moldova, Romania, Rwanda, Senegal, Spain, Thailand, the former Yugoslav Republic of Macedonia, Turkey, [...]
Ukraine, the United
[...]
States of America and Zimbabwe joined the co-sponsors.
daccess-ods.un.org
一个会员国主张 教科文组织从全局着眼来看待每一个重大计划的主要优先事项,而部 内以 及 整 个组织的所 有其它优先事项也需要互相支持,共同服务于教科文组织的总体目标。
unesdoc.unesco.org
One Member State encouraged UNESCO to approach the principal priority in each major programme from a holistic perspective, whereby all other priorities within the sector and house-wide would need to be mutually supportive and contribute to the overall objectives of UNESCO.
unesdoc.unesco.org
净减少额反映大多数支出用途项下的减少额,包括咨 询人项下的 242 800 美元,其主要原因是尽可能增加内 部 专门知识的使用;专 家项下的 104 700 美元,主要原因是尽可能合并会议或减少专家数量和会议持续 时间的协同努力;工作人员差旅项下的 121 200 美元,其主要原因是增加对视频 会议的使用、尽可能合并差旅和(或)减少差旅时间;订约承办事务项下的 460 800 美元,其主要原因是更多使用电子手段传播出版物;家具和设备项下的 111 000 美元,原因是通过延长家具和设备的使用时间减少对更换家具和办公设备的需 求以及赠 款和捐款项下的 781 600 美元,其主要原因是终止了与国际电子计算 中心的合同。
daccess-ods.un.org
The net decrease reflects reductions under most objects of expenditure, including $242,800 under consultants, mainly as a consequence of the increased use of in-house expertise, where possible; $104,700 under experts, resulting mainly from concerted efforts to combine meetings or reduce the number of experts and the duration of meetings, whenever possible; $121,200 under travel of staff, mainly attributable to increased utilization of video conferencing, combining trips and/or reducing the duration of travel as much as possible; $460,800 under contractual services, primarily owing to increased utilization of electronic means of disseminating publications; $111,000 under furniture and equipment, reflecting reduced requirements for the replacement of furniture and office equipment resulting from extending the lifespan of furniture and equipment; and $781,600 under grants and contributions, mainly owing to the termination of the contract with the International Computing Centre.
daccess-ods.un.org
在教科文组织的《高加索计划》范 内以 及 在 “各文明之间的对话——高加索”这一 [...]
题目下,在立陶宛维尔纽斯举行了一系列艺术和文化活动,旨在通过促进地区和地区间合作 来增进亚美尼亚、阿塞拜疆和格鲁吉亚之间的和平与稳定。
unesdoc.unesco.org
In the framework of UNESCO’s Caucasus [...]
Plan and under the heading “Dialogue among civilizations – Caucasus” a series of artistic
[...]
and cultural events were conducted in Vilnius, Lithuania, aimed at improving peace and stability between Armenia, Azerbaijan and Georgia by fostering regional and interregional cooperation.
unesdoc.unesco.org
对 2008/2009 和 2010 计划效绩报
[...] 告的效绩信息所作的评估结果表明,这种方法可能有助于提供一个清晰的框架,在这一框 内以 更系 统的方式理解和评估 WIPO 对千年发展目标所作的贡献。
wipo.int
The results of the assessment of the performance information from the 2008/2009 and 2010 PPRs show that this
[...]
approach has the potential to help provide a
[...] clear framework within which to understand [...]
and assess WIPO’s MDG contribution on a more systematic basis.
wipo.int
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/3/25 9:35:22