单词 | 令人毛骨悚然的 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 令人毛骨悚然的 adjective—spine-chilling adjSee also:毛骨悚然—absolutely horrified [idiom.]
|
他们张贴的广告,但只有一个回答的人,一 个令人毛骨悚然的 一 个 明显的鸭痴迷的人。 zh-cn.seekcartoon.com | They post advertisements, but the only one who answers is a creepy man with an apparent duck obsession. seekcartoon.com |
在JORVIK 让 21 世纪的技术带着您返回到北欧海盗时期的约克,或是瞻仰征服者威廉的Clifford's Tower ,以及参观令人毛骨悚然的York Dungeon 。 visitbritain.com | Let 21st century technology transport you back to [...] Viking Age York at JORVIK or marvel at William the Conqueror’s Clifford's Tower and wander through the terrifying York Dungeon . visitbritain.com |
稀奇古怪的武器,一个 令人毛骨悚然的 平 行 宇宙,一 个令人毛骨悚然的 敌 人进行Resistance的一系列令人难忘。 technologeeko.com | Outlandish weapons, an eerie parallel universe and a blood-curdling enemy make the Resistance series unforgettable. technologeeko.com |
末底改和里格比同意,以满足她,但外面去时,他们发现 的令人毛骨悚然的 人 偷 了小鸭。 zh-cn.seekcartoon.com | Mordecai and Rigby agree to meet her, but upon going back outside, they find that the creepy man has stolen the ducklings. seekcartoon.com |
一起令人毛骨悚然的性暴 力和基于性别的暴力实例就是 10 月 27 日在基 斯马尤的 Veko 体育馆内将一名年轻(据说才十几岁)的少女用石块砸死事件,这一 事 件 得到媒 体在国际上 的 报 导。 daccess-ods.un.org | A gruesome example of SGBV is the stoning to death of a young, allegedly teenaged, woman, on 27 October, at the Veko stadium in Kismayo, which was covered internationally in media. daccess-ods.un.org |
威廉斯四十年來屹立樂壇,為許多電影迷帶來幕幕美好回憶:ET外星人騎單車的一幕、哈利波特的魔法、奪寶奇兵的驚險刺激,還有大白鯊的兇殘恐怖 ─令人毛骨悚然的 音 樂 足以令人多年不敢踏足海灘。 hkphil.org | For forty years, John Williams’ music has enhanced our most intense cinema moments: ET’s bicycle flight, Harry Potter’s wizardry, the thrills of Indiana [...] Jones, plus of course the terror caused by [...] Jaws – truly chilling horror music which kept us [...]out of the water for years. hkphil.org |
我们完成第一个作品,例如 Peinture à l’huile 相当令人毛骨悚然的装置 (一个可见的装置允许浪费石油流在表面的一个面板,画出一个单一黑色的影像。等等)就有一个参考原型艺术(…)。 luxe-immo.com | The first works we completed, for example Peinture [...] à l’huile a rather hellish machine (a visible mechanism with allowed [...]waste oil to stream across the surface of a panel and to paint directly on it a film of monochrome black. luxe-immo.com |
我在立法會 擔任議員已是第九年,立法會經常討論大學的問題,但討論的內容有時 候會令人有點毛骨悚然的感覺。 legco.gov.hk | This is my ninth year as a Legislative [...] Council Member. This Council often discusses issues concerning the universities, however, the discussions were sometimes horrifying. legco.gov.hk |
简而言之,有许多既令人惨不忍睹, 又 毛骨悚然的 侵 犯 人 权 事 例。 daccess-ods.un.org | Simply put, there are many instances of human rights violations which are both harrowing and horrific. daccess-ods.un.org |
这句话听来令人毛骨悚然,它 概括了这种犯罪令 人发指的罪恶性质。 daccess-ods.un.org | In all its horror, that sentence encapsulates the particularly heinous nature of this type [...] of crime. daccess-ods.un.org |
最近提出的臨時立法會、 重新修訂㆟權及公安法,以及考慮承認國內大學資 格 的 問 題 ,簡 直 令 香 港市 民 毛骨悚 然。 legco.gov.hk | The recently proposed provisional legislature, the proposals to amend the Bill of Rights and Public Order Ordinance and the suggestion about the recognition of academic [...] qualifications conferred by universities in China are [...] some examples that have made Hong Kong people's hair stand on end. legco.gov.hk |
有些議員以蔡元培來作比較,真 的令人毛骨悚然。 legco.gov.hk | Some Members have made reference to Mr CAI Yuanpei but I think this [...] comparison has just made people shiver. legco.gov.hk |
除 了他们关于被 迫离开 索马里的生活 状况的描 述 之外,他们关于 跨越亚丁湾的描述令人毛骨悚然、难 以忘怀。 daccess-ods.un.org | Apart from what they told me about conditions of life in Somalia which impelled them to leave the country, the [...] descriptions they gave me on their crossing [...] the Gulf of Aden were horrifying and would be etched in [...]my mind for a long time. daccess-ods.un.org |
當我看到曾特首站在主席身邊,振振有詞地說他沒有親疏有別,他當然 要找一些與他理念相同的人,否 則,如何組成一個執政團隊時,這種看似理 直氣壯的歪理,令我感到有點 毛骨悚然。 legco.gov.hk | The Chief Executive who stood next to the President stated forcefully that there was no affinity differentiation. He said that it was only natural for him to appoint people sharing his vision, for a ruling team could not be formed otherwise. legco.gov.hk |
有些国家已经在新闻自由方面制定了相对宽松的规定,特别是在高加索地区,但是在 其它地区新闻自由的形势仍然令人担 忧。 unesdoc.unesco.org | While some countries have introduced relatively liberal rules [...] concerning freedom of the press, especially in the Caucasus region, the situation [...] of the press in others still causes concern. unesdoc.unesco.org |
同 日,在銅鑼灣利舞台廣場一個單位,67歲技工爬上木梯進行裝修時,一 段接近10米長的冷氣槽金屬片跌下,把技工右耳削下,僅剩少許皮肉相 連,令人聽來毛骨悚然。 legco.gov.hk | On the same day, when a 67-year-old worker climbed up a wooden ladder to carry out decoration works at a unit of the Lee Theatre Plaza in Causeway Bay, a metal plate of about 10 m in length dropped from the air-conditioning duct. legco.gov.hk |
男女薪酬的差 别、职业机会的不平等、妇女在决策机构和私营部门的执行职位 上 的 比 例 不足, 仍然令人关切。 daccess-ods.un.org | Gender pay gaps, unequal career opportunities, an underrepresentation [...] of women in executive positions in decision-making bodies and in [...] the private sector continue to give cause for concern. daccess-ods.un.org |
然而,许多国家的森林 砍伐和退化情况 依 然令 人深感不安。 fao.org | However, in many countries the rate of deforestation and forest degradation remains deeply disturbing. fao.org |
速度骨Lite是最令人兴奋的方式来测试 你 的骨 骼 的 知识。 cn.moba-app.com | Speed Bones Lite is the most exciting way to test your knowledge of bones. moba-app.com |
對於一個令人滿意的結果 ,每種顏色的定義由珍貴的金屬絲的直徑小於或等於 的 毛 髮 , 以允許一次的材料鋪設,顏料不互相干擾期間烹飪。 zh.horloger-paris.com | For a satisfactory result, each color is defined by a precious metal wire with a diameter less than or equal to that of a hair to allow [...] the material once laid, [...]pigments do not interfere with each other during cooking. en.horloger-paris.com |
此外,任何人(作为欧洲联盟居民并为某成员国国 民 的 任 何 自然人;在欧洲联盟 注册的任何法人;在欧洲联盟以外定居的任何成员国国民和在欧洲联盟以外设立而由 某成员国国民控制的船务公司;作为欧洲联盟居 民 的 任 何 其他 自 然 人 ; 在欧洲联盟内、 包括在其领海和领空以及由某成员国管辖或控制的任何飞机或任何船只从事职业活 动的任何其他自然人)不得 遵守任何直接或间接基于或产生于“1996 年古巴自由和民 主团结法”或在该法基础上或由其产生的行动的规定或 禁 令 , 包括外国法院的 命 令。 daccess-ods.un.org | Furthermore, no person (any natural person being a resident in the European Union and a [...] national of a member state; any legal person incorporated within the European Union; any national of the member states established outside the European Union and shipping company established outside the European Union and controlled by national of a member state; any other natural person being a resident in the European Union; any other natural person within the European Union, including its territorial waters and air space and in any aircraft or on any vessel under the jurisdiction or control of a member state, acting in professional capacity) shall comply with any requirement or prohibition, including requests [...]of foreign courts, based on or resulting, directly or indirectly, from the “Cuban Liberty and Democratic Solidarity Act of 1996” or from actions based thereon or resulting therefrom. daccess-ods.un.org |
安理会注意到,撤出中乍特派团对乍 得 的 安 全 局 势没有产生负面影响,不过人道主义局势 仍 然令人严 重不安。 daccess-ods.un.org | The Council noted that the withdrawal [...] of MINURCAT had had [...] no negative impact on the security situation in Chad, although the humanitarian situation remained alarming. daccess-ods.un.org |
毛派干部采用暴力或以暴力相威胁以及 不遵守多元性或法治行动、党的领导层未能针对采用 此类行为的人采 取坚定的行动,以及无法表明其在长 期明确坚持多党民主的党内意识形态方面进行辩论 ——所有这些都令人怀疑尼共(毛主义 )在 12 点谅解 中所承诺的战略选择是否真心实意,或该党领导层是 否有能力确保全党都遵守这项选择。 daccess-ods.un.org | Actions of Maoist cadres which involve violence or threats of violence and do not respect pluralism or the rule of law, the failure of the party leadership to take firm action against those who commit such acts, and internal ideological debates which do not convey a clear long-term adherence to multi-party democracy: all these lead some to question the sincerity of the strategic choice the CPN (M) committed itself to in the 12-point understanding or the ability of its leadership to ensure that the party as a whole respects it. daccess-ods.un.org |
委员会促请缔约国加速通过一项全面的反歧视法,除其他事项外,明确规定直接 和非直接以及事实与法律歧视的定义,以及结构性歧视的定义,规定包括公共主 管当局和私人在内的自然人和法人的 责 任 ,对种族歧视的受害者给予补救,必要 的体制机制以保障连贯一致地实施该 法 令 的 各 项条款。 daccess-ods.un.org | The Committee urges the State party to accelerate the adoption of a comprehensive anti-discrimination act to stipulate, inter alia, the definition of direct and indirect as well as de facto and de jure discrimination, together with [...] structural [...] discrimination, liability for natural and legal persons extending to both public authorities and private persons, remedies to victims of racial discrimination and the institutional [...]mechanisms necessary to guarantee the implementation of the provisions of the Act in a holistic manner. daccess-ods.un.org |
我们读了秘书长的报告(S/2009/132),只能得 出的结论是,尽管索马里的总体 局势,特别是签署 了吉布提协定以来,取得了重大进展,但是 仍 然令 人感到关切。 daccess-ods.un.org | Reading the Secretary-General’s report (S/2009/132), we can only conclude that [...] the [...] general situation in Somalia is still a source of great concern, notwithstanding the significant progress that has been recorded, in particular [...]since [...]the signing of the Djibouti agreement. daccess-ods.un.org |
委员会感兴趣地注意到缔约国为改善毛 利 人的 近 况 而开展的“青年的声 音:青年的选择”项目及各项工作,尤其是在教育和保健领域的工作,但与此同 时委员会仍然关注到该国依然存在歧 视 毛 利 人 、 包 括 毛 利 儿 童 的 现 象 ,具体表现 是他们在取得服务的机会方面不平等。 daccess-ods.un.org | While noting with interest the Youth Voices: Youth Choices project and the various efforts [...] undertaken by the State party to improve [...] the situation of the Maori, particularly in the fields of education and health, the Committee remains concerned at continuing manifestations of discrimination against the Maori population, including children, as evidenced by their unequal access to services. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。