单词 | 令两 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 令两 noun —another opportunity nSee also:令 n—an order n • order n • command n • season n • warrant n 令—writ • make sth. happen • virtuous • honorific title • government position (old)
|
这一组镜头 尤其令两位获奖者和公众激动不已。 unesdoc.unesco.org | This part of the ceremony was extremely moving, not only for the prizewinners but also for the audience. unesdoc.unesco.org |
在此期间,积极的发展趋势令两者之 间的差距有所减小。 daccess-ods.un.org | Over the years a positive trend translated into a [...] decrease of the gap between the two. daccess-ods.un.org |
法院又于 2000 年 3 月 10 日和 2000 年 6 月 27 日发出命令,两度延长了这些期限。 daccess-ods.un.org | These time [...] limits were twice extended, by orders of 10 March [...]2000 and 27 June 2000. daccess-ods.un.org |
利用这些庞大的18命令两轮车和驱动器在冰道路的路。 cn.moba-app.com | Take command of these huge 18-wheelers [...] and drive your way across ice roads. moba-app.com |
串行命令两种版 本上都提供串行命令功能,让你全面掌控 gentec-eo.com | Serial Commands Serial commands are available on both versions to let you take full control gentec-eo.com |
这封申诉信的收信人是国防部秘书长;同时也向共和国总统办公 [...] 室、政府首脑、司法部长、当时的议会议长、第五军区 司 令 、 两 个 人 权组织的主 席以及申诉专员发出了申诉信的副本。 daccess-ods.un.org | It was addressed to the Secretary-General of the Ministry of Defence, with copies to the Office of the President of the Republic, the Head of Government, the Minister of Justice, the then Speaker [...] of Parliament, the head of the fifth military region, the [...] presidents of the two human rights leagues [...]and the Ombudsman. daccess-ods.un.org |
法院指示了临时措施,命令两个缔 约方不能以任何方式妨碍向当地人口提供 [...] 人道主义援助,以及避免采取任何可能侵犯另一方权利或使争执变得更严重的行 为。 daccess-ods.un.org | The Court [...] had issued an order for the indication [...]of provisional measures that required both parties to refrain from creating [...]any impediment to humanitarian assistance to the local population and from engaging in any action that might prejudice the rights of the other party or aggravate the dispute. daccess-ods.un.org |
不过,观察 团团长仍然命令两个小 组立即返回大马士革。 daccess-ods.un.org | Nevertheless, the Head of [...] the Mission ordered the immediate return of the two groups to Damascus. daccess-ods.un.org |
据说,当费鲁基欧看到这个项目后,他立即拍板通过, 这 令两 位 设 计师大吃一惊,他们原本甚至不敢想象他们的提案能够有这么好的结局。 lamborghini.com | As the story goes, when Lamborghini saw [...] the project he approved it [...] immediately, probably shocking the two very surprised designers, [...]who certainly didn’t dare hope [...]for such a happy ending to their proposal. lamborghini.com |
这是与同样事件有关的第三次审判,此前由于程序错误,上诉法庭曾 下令两次重审。 daccess-ods.un.org | This was the third trial related to the [...] same events, after the [...] Court of Appeal ordered the repetition of the trial in two instances owing to [...]procedural errors. daccess-ods.un.org |
将大学研究所的专业研究知识与Fraunhofer IIS这一应用程序的经验相结合,旨在 令两 者 相辅相成以全面满足未来嵌入式系统发展的需求。 tuv-sud.cn | The combination of research expertise from the university coupled with the experience in application from the Fraunhofer IIS aim to create synergies that can meet the needs of the future development of embedded systems comprehensively. tuv-sud.com |
实际上,在 苏丹同南苏丹之间关系中最近发生暴力升级,非洲联 盟和平与安全理事会发表公报,决定 命 令两 国 寻求和 平解决它们的分歧问题之后,并且在安理会发表几次 声明之后,安理会迫切需要对这一威胁区域和平与安 全的局势采取坚定立场。 daccess-ods.un.org | Indeed, after several Council statements, following the escalating violence seen recently in the relations between the Sudan and South Sudan and the communiqué on the African Union Peace and Security Council decision ordering both countries to seek a peaceful solution to the issues dividing them, it was urgent that the Council adopt a firm position in the light of that situation, which threatens peace and security in the region. daccess-ods.un.org |
芬兰谨通知委员会,《化学武器法》(346/1997)、《核能源法》(990/1987), 《核能法令》(161/1988)、《两用物品出口管制法》(562/1996)和《刑法典》 [...] (39/1889)的相关修正案均载入汇总表,政府关于核能使用安全的法令(734/2008) 也于 2008 年发布。 daccess-ods.un.org | Finland wishes to inform the Committee that relevant amendments to the Chemical Weapons Act (346/1997), [...] the Nuclear Energy Act (990/1987), [...] the Nuclear Energy Decree (161/1988), the Act on the Control [...]of Exports of Dual-Use Goods [...](562/1996) and the Penal Code (39/1889) are reflected in the matrix, as is the Government Decree on Security in the Use of Nuclear Energy (734/2008) issued in 2008. daccess-ods.un.org |
大会以第 62/224 [...] 号决议认可了委员会第四十七届会议的建议(A/62/16),即 大会决定维持战略框架,作为联合国的主要政策 指 令 ,在 2010-2011 两年期 启用, 并继续将第一部分(计划大纲)列入战略框架。 daccess-ods.un.org | By its resolution 62/224, the General Assembly endorsed the recommendation of the Committee at its forty-seventh session (A/62/16) that the Assembly decide to maintain the strategic [...] framework as the [...] principal policy directive of the United Nations with effect from the biennium 2010-2011 and [...]to continue to include [...]part one: plan outline, in the strategic framework. daccess-ods.un.org |
在有拒予入境命令或驱逐命令的情况下,应在执行 命 令 开 始 之日 起 两 个 月内 重新审查拘留命令。 daccess-ods.un.org | In cases where there is a refusal-of-entry or expulsion [...] order, the detention order shall be [...] re-examined within two months from the date on which enforcement of the order began. daccess-ods.un.org |
对《2002年第33 [...] 号工人工会问题法》的若干条款做出修正的2011 年第35 号法令允许任何两个或两个以 上的类似工会建立工会联盟。 daccess-ods.un.org | Decree Law No. 35 2011 amending several [...] provisions of Law No. 33 of 2002 on [...] Workers Trade Unions allows any two or more similar trade unions [...]to establish a trade union federation. daccess-ods.un.org |
然而,委员会关切的 是,没有通过儿童法令的时间表、两 个 过程同时进行以及缔约国未将儿童卷入武 装冲突的《任择议定书》专门纳入其国内法律。 daccess-ods.un.org | Nevertheless, the Committee is concerned that there is no [...] schedule for the adoption of the [...] Children’s Act, that the two processes are going on [...]simultaneously and that the State party [...]has not specifically incorporated the Optional Protocol on the involvement of children in armed conflict into its domestic law. daccess-ods.un.org |
在第 5755-1995 号《拉比法院(维持离婚令)法》的两 项 修 正 案中,立法机构扩大了拉比法院在处理丈夫为阻止妻子离婚而不愿对妻子“放 手”(不执行离婚令)时的权力。 daccess-ods.un.org | In two Amendments to the Rabbinical Courts (Upholding a Divorce Decree) Law 5755-1995, [...] the legislator extended the powers [...]granted to the Rabbinical Court when dealing with a husband reluctant to give his wife a “Get” (divorce decree), thus preventing her from re-marrying. daccess-ods.un.org |
由于 空调设备数量迅速增加,必须管制氟氯烃消费量并遵守将于 2013 年和 2015 年生效的相关 规定(2013 [...] 年禁止形成和扩大新的使用氟氯烃的制造能力的法令,2015 年禁止制造、装 [...] 配和进口使用氟氯烃的 2.5 马力及以下的空调供当地使用的法令 ) , 考虑到 这 两 个 行 业在 第一阶段并未作为优先事项,因此马来西亚政府认为有必要为地方制造企业提供技术援 [...] 助,确保在氟氯烃和非氟氯烃技术的管理方面得到充分支持。 multilateralfund.org | Given the rapidly increasing population of RAC equipment, the need to control HCFC consumption and to comply with related regulations that will come into effect in 2013 and 2015 (ban on establishment and expansion of new HCFC-based manufacturing capacities in 2013 and ban on manufacturing, assembly and import of HCFC-based airconditioners [...] 2.5 HP and lower for local use [...] in 2015), and considering that these two sectors are not prioritized [...]for stage I, the Government [...]of Malaysia views it necessary to provide technical assistance to locally manufacturing companies to ensure that they are adequately supported in managing HCFC and non-HCFC technologies. multilateralfund.org |
申诉人称,他提交的支持其暂缓执行驱 逐 令 申 请 的 两 封 信 函证明,他在海 地无法更换心脏起搏器或接受正规的医疗服务,尤其是他面临着在初返海地的几 个月内无法得到护照的风险。 daccess-ods.un.org | The complainant alleges that, as [...] attested to by the two letters submitted in support of his application for a stay of the deportation order, he would be [...]unable to have his pacemaker [...]replaced or receive proper medical care in Haiti, especially since there is a risk that he would not have a passport for the first few months following his return. daccess-ods.un.org |
委员会审查了毕业国家(佛得角和马尔代夫)在发展方面的进展,并注意到自 上次审查以来两国都取得了令人满 意的进展。 daccess-ods.un.org | The Committee reviewed the development progress of the graduated countries (Cape Verde and Maldives) and noted that both have made satisfactory progress since the previous review. daccess-ods.un.org |
该办公室也是匈牙利负责进出口许可证颁发事务的 指定主管部门,下设的两个司分别为负责常规军事装备和技术贸易以及军民两用 产品贸易(包括转运和中介活动)颁发许可证(2006 年关于匈牙利贸易许可证办公 室的第 260 号政令;关于向军民两用产 品和技术对外贸易颁发许可证的 2004 年 第 50 号政令)。 daccess-ods.un.org | This Office is also the designated export-import licensing authority in Hungary, under the auspices of which two separate directorates issue licences respectively for the trading of conventional military equipment and technology and for dual-use goods, including transit [...] and brokering activities [...] (Government Decree No. 260/2006 on the Hungarian Trade Licensing Office; Government Decree No. 50 of 2004 on the licensing of foreign trade in dual-use goods and [...]technologies). daccess-ods.un.org |
这 两场展览令博物 馆专业人士有能力开展研究工作,执行新的博物馆学和展示做法,更新对收 [...] 藏品的叙述,目前,这正从文化间和文明间交流的角度进行翻译。 unesdoc.unesco.org | The two exhibitions enables the museum [...] professionals to conduct research and implement new museographical and scenographical [...]approaches to the renewal of narratives on the collections, which are being interpreted from the point of view of intercultural and intercivilizational exchange. unesdoc.unesco.org |
我们也欢迎独立选举委员会最近完成的建设性 磋商过程,以及决定开始选民登记工作, 这 两 个都 是令人鼓 舞的迹象,是一个良好健全即包容各方的 选举进程必要的组成部分。 daccess-ods.un.org | We also welcome the constructive consultation process on the electoral law, which the Independent Election Commission recently completed, as well as the decision to begin work on the voter registry, both of which are encouraging signs of an essential ingredient for a sound process — that is to say, inclusiveness. daccess-ods.un.org |
在联邦广场东端一座宏伟的钢铁和玻璃建筑里,是位于市中心的 Ian Potter 中心:维多利亚国立美术馆 ,其中陈列着两万余件令人叹 为观止的澳大利亚艺术品,时间跨度从殖民地时期到现代,并有整整一层陈列着土著艺术品。 studyinaustralia.gov.au | Housed in a dramatic steel and glass building at the eastern end of Federation Square, the Ian Potter Centre: National Gallery of Victoria Australia in the City Centre is home to a marvellous collection of more than 20,000 pieces of Australian art, from the colonial to modern periods and with an entire floor dedicated to indigenous art. studyinaustralia.gov.au |
作为解释的附加手段,或在具有针对性或其他种类解释的结果较为模 棱 两 可 或令 人混淆的情况下,参照筹备工作期间的解释也许可行。 daccess-ods.un.org | It may be useful to refer to the preparatory work as an additional means of interpretation or in the event that the outcome of interpretation, purposive or otherwise, turns out to be ambiguous or confused. daccess-ods.un.org |
除在行动总的安全性,他们更喜欢的“海天梭触摸或新的”耶马潜水浮潜, 这 两 件 令 人 难 以置信的功能与专用电脑或多或少相当于什么'提供的专用计算机。 zh.horloger-paris.com | Except for total security in action, they prefer a dedicated computer as the [...] "Sea-Touch Tissot or the new" Yema Diving [...] Snorkeling, these two pieces with incredible features more [...]or less equivalent to what 'offer dedicated computers. en.horloger-paris.com |
2007年,两位艺术家令人难 以置信地开始了他们前往南极洲的征程,此行目的是在那里制作一部名为《南极村》短时装置作品,这是一片由圆顶小屋组成的营地。 shanghaibiennale.org | In 2007 the artists [...] embarked upon an truly incredible expedition to Antarctica [...]to set up their ephemeral installation Antarctic [...]Village, an encampment of dome dwellings, at the same time they raised the Metisse Flag and created the first Antarctica World Passport. shanghaibiennale.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。