请输入您要查询的英文单词:

 

单词 代理人
释义

See also:

代理n

agentn
proxyn
agencyn
representationn

代理

surrogate
act on behalf of sb.in a responsible position
act as an agent or proxy

代理v

representv
intercedev

代人n

generationn

External sources (not reviewed)

(b)  本公司可备有按该条例第 73A 条所允许之正式印章一枚,用以在本公司所 发行之股份或其他证券之证书上盖印(以及在加盖该正式印章之任何该等证明书或 其他文件上毋须任何董事、高级人员或其他人士之签署及机械式复制签署,且该等 证书或其他文件即使没有任何该等签署或上述机械式复制签署仍属有效及应视为已
[...]
在董事会之授权下盖章及签立),以及可备有按董事会决定根据公司条例条文规定之
[...] 供在外地使用之正式印章一枚,且本公司可以书面形式并盖上该印章委任在外地之 任何一名或多代理人一个或多个委员会作为本公司之获妥为授权代理人的在於加盖及使用该正式印章,并可施本公司认为合适之有关使用正式印章之限 制。
equitynet.com.hk
securities issued by the Company as permitted by Section 73A of the Ordinance (and no signature of any Director, officer or other person and no mechanical reproduction thereof shall be required on any such certificates or other document and any such certificates or other document to which such official seal is affixed shall be valid and deemed to have been sealed and executed with the authority of the Board notwithstanding the absence of any such signature or mechanical reproduction as aforesaid) and an official seal for use abroad under the provisions of the Companies Ordinance where and as the Board shall determine, and the Company may by
[...]
writing under the seal
[...] appoint any agents or agent, committees or committee abroad to be the duly authorised agents of the Company for the [...]
purpose of affixing
[...]
and using such official seal and they may impose such restrictions on the use thereof as may be thought fit.
equitynet.com.hk
当一名或数代理人行局委员指定的代表,出席某届或某组会议时, 生活津贴和旅费只发给一代理人件是:代理人不住在会议召开 地,而且该委员指定的代表放弃可以根据第1.1,3.1.1和3.1.2段规定享受的该届 会议或该组织会议的任何交通费用。
unesdoc.unesco.org
When an alternate or alternates attend a session or
[...]
group of
[...] meetings instead ofthe representative appointed bythe Member, a subsistence allowance and transportation costs shall be payable for one alternate only provided the alternatedoes not normally [...]
reside in the locality
[...]
where the meetings are held, and that the representative appointed by the Member renounces, for that session or group of meetings, any entitlement he may have under subparagraphs 1.1, 3.1.1 and 3.1.2.
unesdoc.unesco.org
大会还请秘书长就下列事项向大会第六十六届会议提出报告: 新的内部司法系统对工作人员和管理当局的关系及工作人员和管理人员的业绩 的影响;对内部司法办公室网站的改进;决议第 53 段要求的资料(在此过程中应
[...]
铭记司法独立原则);内部司法系统的范围,尤其是为不同类别编外人员提供的 补救措施;在联合国争议法庭 3
[...] 个地点设立专用审判室所需经费;以及需要加强 对新的内部司法系统所有法官、监察员、法代理人记官、调解员、法院工 作人员和办公室工作人员的教育和培训事宜。
daccess-ods.un.org
The Assembly also requested the Secretary-General to report to the Assembly at its sixty-sixth session on the impact of the new system of administration of justice on staff-management relations and the performance of both staff and managers; improvements to the website of the Office of Administration of Justice; the information requested in paragraph 53 of the resolution, bearing in mind the principle of judicial independence; the scope of the system of the administration of justice, in particular remedies available to the different categories of non-staff personnel; the provisions needed for dedicated courtroom space in the three United Nations Dispute Tribunal locations; and the need for enhancing
[...]
education and training of all
[...] judges, ombudsmen,legalrepresentatives,registrars, mediators [...]
and court and office staff of the
[...]
new system of administration of justice.
daccess-ods.un.org
(d) 进行建造及建筑承包商、室内及室外装饰商、以及土地与可继承产、宅院或物业单位及其各 自之内任何产业权或权益拥有人的业务;管理屋村及物业;接受及徵收租金;以及按本公司 认为适当的条款与条件,就土地与可继承产、宅院或物业单位及其各自之内的任何产业权或 权益,为任何一位或多位人士、公司或法团,担代理人代理进行各类代理及佣金业 务,以收取佣金或对价。
cre.com.hk
(d) To carry on the business of construction and building contractors, interior and exterior decorators, and owners of land and hereditaments, messuages and tenements and any estate or interest therein Hong Kong Stamp Duty $20.00 5-8-65 — 2 — respectively, to manage estates and properties, to receive and collect rents, and to act as attorneys or factors and transact all kinds of agency and commission business so far as regards lands and hereditaments, messuages and tenements, and any estate or interest therein respectively for any person or persons, company or corporation for such commission or consideration and upon such terms and conditions as the Company shall think fit.
cre.com.hk
(1) 据香港中央结(代理人)公司通知,於最後实际可行日期,各公司按中央结算及交收系统於 [...]
证券户口持有的H股超过本公司已发行H股总数的5%。
equitynet.com.hk
(1) As notifiedby HKSCC NomineesLimited, as at [...]
the Latest Practicable Date, the H Shares held by each corporation in its
[...]
securities account with the Central Clearing and Settlement System amounted to more than 5% of the total issued H Shares.
equitynet.com.hk
(a) 法律 — 取消对与香港律师事务所进行联营的内地律师事务所 的专职律师人数要求;取消香港律师事务所驻内地代表机构的代
[...]
表在内地的居留时间要求;允许有内地执业律师资格的香港居民
[...] 从事涉港婚姻、继承案件的代理活动;允许香港大律师以公民身份 担任内地民事诉讼代理人及允许取得内地律师资格或法律 职业资格的香港居民,在内地律师事务所设在香港的分所,按照 [...]
内地规定进行实习。
legco.gov.hk
(a) Legal service – to waive the requirement on the number of full-time lawyers employed by Mainland law firms that operate in association with Hong Kong law firms; to waive the residency requirement for representatives stationed in representative offices of Hong Kong law firms in the Mainland; to allow Hong Kong residents qualified for practice in the Mainland to act as agents in matrimonial and succession cases relating to Hong Kong; to
[...]
allow Hong Kong
[...] barristers to actas agents in civil litigation cases in the Mainland in the capacity [...]
of citizens; and to
[...]
allow Hong Kong residents who have acquired Mainland lawyer qualifications or legal professional qualifications to undergo internship in a branch office of a Mainland law firm set up in Hong Kong.
legco.gov.hk
54 如成员死亡,唯一获公司承认为对死者的股份权益具所有权的人,须是(倘 死者是一名联名持有人)尚存的一名或多於一名联名持有人及(倘死者是单独 持有人)死者的合法遗代理人本章程细则所载的任何规定,并不解除 已故持有人(不论为单一或联名持有人)的遗产就死者与其单独或与其他人 联名持有的任何股份所涉的任何法律责任。
cre8ir.com
54 In the case of the death of a member, the survivor or survivors where the deceased was a joint holder, and the legal personal representatives of the deceased where he was a sole holder, shall be the only persons recognised by the Company as having any title to his interest in the shares; but nothing herein contained shall release the estate of a deceased holder (whether sole or joint) from any liability in respect of any share solely or jointly held by him.
cre8ir.com
根据第 1483(2003) 号决议第 23
[...]
段,冻结和转入适用于与伊拉克前政权有关联的个人和实体的资金
[...] 或其他金融资产或经济资源,即萨达姆·侯赛因或伊拉克前政权其他高级官员及 其直系亲属,包括由他们本人或代表他们或按他们指示行事的人直接间接拥有或 控制的实体,转移出伊拉克或获取的资金或其他金融资产或经济资源;以及伊拉 克前政府或其国家机关、公司代理人拉克境外的资金或其他金融资产或经 济资源。
daccess-ods.un.org
According to paragraph 23 of resolution 1483 (2003), the freeze and transfer apply to funds, other financial assets and economic resources of individuals and entities associated with the former Iraqi regime, i.e. funds, other financial assets and economic resources removed from Iraq or acquired by Saddam Hussein or other senior officials of the former Iraqi regime and their immediate family members, including entities owned or controlled, directly or indirectly, by them or by persons acting on their behalf or at their direction; as well as to
[...]
funds, other financial
[...] assets and economic resources of the previous Government of Iraq or its State bodies, corporations, oragencies,located outside Iraq.
daccess-ods.un.org
第 2 款所用措词不让组织规则的适用
[...] 成为唯一标准,是为了考虑到,在例外情况下,组织的机关代理人能即使 不能说是、也可能被认为是根据该组织的规则赋予的。
daccess-ods.un.org
By not making the rules of the organization the only criterion, the wording of paragraph 2 is intended to leave the possibility open that, in exceptional
[...]
circumstances, functions may be considered as
[...] given to anorgan or agent evenif this could [...]
not be said to be based on the rules of the organization.
daccess-ods.un.org
任何乘客或动物、车辆、行李、货物、物品或物件的拥有人或其他人(包括其遗代理 人)公司或任何人员运载或保管任何动物、车辆、行李、货物、物品或物件而向公司或人员提 出或由他人代为提出申索,则本附例中以任何方式提及或提述的任何乘客、任何人或任何动物、 车辆、行李、货物、物品或物件的拥有人须向公司支付所有或任何为弥偿公司或人员就上述所有 17 或任何申索所需的款项的款额,以及与此相关而招致的任何费用、损失、损害或开支,而就对任 何人员的费用、损害、损失或开支的申索而支付的任何款项,公司须代有关的人员以信托形式持 有。
legco.gov.hk
Any passenger or person or the owner of any animal, vehicle, luggage, goods, articles or things howsoevermentioned orreferred to in this Bylaw shall pay to the Corporation the amount of all or any sum or sums required to indemnify the Corporation or any official from and against all or any claim made by or on behalf of any passenger or owner or other person including personal representatives of the same arising out of the carriage or custody by the Corporation or any official of any animal, vehicle, luggage, goods, articles or things and any cost, loss, damage or expense incurred in connection herewith and the Corporation shall hold any such sums paid in respect of any such claims against any cost, damage, loss or expense of any official in trust for the official concerned.
legco.gov.hk
(2) 因股东身故、精神紊乱或破产而享有股份的人士,本公司可藉预付邮资的
[...] 信函及在信封或封套上注明其为收件人而把通告邮寄给该人士,或以身故者遗代理 人产者受托人的称谓或类似称谓而享有股份的人士,本公司可把通告寄交声称如 [...]
此享有股份的人士就此目的提供的地址(如有),或(直至获提供地址前)藉如无发
[...]
生该身故、精神紊乱或破产时原來的方式发出通告。
epro.com.hk
(2) A notice may be given by the Company to the person entitled to a share in consequence of the death, mental disorder or bankruptcy of a Member by sending it through the post in a prepaid letter, envelope or
[...]
wrapper addressed to him by name,
[...] or bythe titleof representative of the deceased, or [...]
trustee of the bankrupt, or by any
[...]
like description, at the address, if any, supplied for the purpose by the person claiming to be so entitled, or (until such an address has been so supplied) by giving the notice in any manner in which the same might have been given if the death, mental disorder or bankruptcy had not occurred.
epro.com.hk
218 尽管任何股东其时已去世,且不论本公司是否知悉其已去世,任何依据本章
[...]
程细则递送或寄送予有关股东的任何通知或文件,一概被视为已就该股东单 独或与其他人士联名持有的任何登记股份妥为送达,直至其他人士取代其登
[...] 记为有关股份的持有人或联名持有人为止,且就本章程细则而言,有关送达 将被视为已向其遗代理人有与其联名持有任何该等股份权益的人士 (如有)充份送达有关通知或文件。
cre8ir.com
218 Any notice or document delivered or sent to any member in pursuance of these Articles, shall notwithstanding that such member be then deceased and whether or not the Company has notice of his death be deemed to have been duly served in respect of any registered shares whether held solely or jointly with other persons by such member until some other person be registered in his stead as the holder or joint holder thereof, and such service shall for all purposes of these Articles be deemed a
[...]
sufficient service of such notice or
[...] document onhis personal representatives andallpersons (if [...]
any) jointly interested with him in any such shares.
cre8ir.com
国际组织的代理人‘机关’是指受该组织委托,履行或帮助履 行该组织某项职能的人或实体,但以代理人关在特定情况中以此种资 格行事为条件。
daccess-ods.un.org
An ‘agent’or ‘organ’ of an international organization is a person or entity that has been charged by that organization with carrying out, or helping to carry out, [...]
one of its functions, provided theagent ororgan is acting in that capacity in the particular instance.
daccess-ods.un.org
可供借出之股份 」定义为(i)核准借代理人代理 人代 第 三 者 持 有 而代 理 人权 借 出 之 股 份,以 及 可 以 根 据 证 券 借 贷 规 则 规 定 借 出 之 其 他 股 份;及(ii)核 准 借代理人借出 之 股份,但 只限 核 准借代 理 人交 还 有 关股 份 之权 利尚 未 失 效 者。
aactechnologies.com
The term “lending pool” is defined as (i) shares that the approved lending agentholds asagent for a third party which he is authorised to lend and other shares that can be lent according to the requirements of the Securities Borrowing and Lending Rules; and (ii) shares that have been lent by the approved lending agent and only if the right of the approved lending agentto require the return [...]
of the shares has not yet been extinguished.
aactechnologies.com
例如在美国,监察组了解到,目前人阵没有任何代表代理人《外代理人法》向美国司法部登记。
daccess-ods.un.org
In the United States, for example, the Monitoring
[...]
Group has learned
[...] that no PFDJ representative or agent is currently registered with the United States Department of Justice under the ForeignAgents Registration Act.
daccess-ods.un.org
委托两名以上(包括两名代理人东,代理人行使表决权的该股东的股份数,不得超过该股东在本次会 议享有表决权的股份总数,且每一股份不得由不同代理人行使表决 权。
zte.com.cn
For a shareholder who entrusts
[...] two or more proxies, the voting rights to be exercised by such proxies in aggregate shall not exceed the total number of the votes that the shareholder is entitled to exercise at the meeting, and any one share may only be voted upon once by one proxy.
wwwen.zte.com.cn
在这方面应该指出,律师参与的保障措施并不适用于初始拘留,因为大多 数贝宁人在此阶段并不受益于法代理人助。
daccess-ods.un.org
In this context it should be recalled that the safeguard of a lawyer’s involvement does not apply in
[...]
initial custody, since in Benin most people do not benefitfrom the
[...] assistance of the legal representative at thisstage.
daccess-ods.un.org
倘 股 东 身 故 , 则 其 一 名 或 以 上 尚 存 人 ( 倘
[...] 死 者 为 联 名 持 有 人 ) 及 其 法代 理 人其 为 单 一 或 唯 一 尚 存 持 有 [...]
人 ) 将 为 就 拥 有 其 於 股 份 中 权 益 而 获
[...]
本 公 司 认 可 的 唯 一 人 士 ; 惟 此 条 细 则 概 无 解 除 已 故 股 东 ( 无 论 单 独 或 联 名 ) 的 财 产 就 其 单 独 或 联 名 持 有 任 何 股 份 的 任 何 责 任 。
golikmetal.com
If a Member dies, the survivor or survivors where the
[...]
deceased was a joint holder,
[...] and his legal personal representatives where he wasasole [...]
or only surviving holder, will be
[...]
the only persons recognised by the Company as having any title to his interest in the shares; but nothing in this Bye-law will release the estate of a deceased Member (whether sole or joint) from any liability in respect of any share which had been solely or jointly held by him.
golikmetal.com
(d) “国际组织代理人指组织的机关以外,受组织之命行使或帮助行 使其某项职能,从而替组织行事的官员或其他人或实体。
daccess-ods.un.org
(d ) Agentofan international organization” [...]
means an official or other person or entity, other than an organ, who is charged
[...]
by the organization with carrying out, or helping to carry out, one of its functions, and thus through whom the organization acts.
daccess-ods.un.org
这种保护应基于各国按照本宣
[...]
言中所阐述的各项原则通过的伦理和法律标准,并符合以下准则:
[...] 没有其他具有相当效果的方法;有可能直接受益;经过伦理审查; 向当事人尽可能说明情况; 向相关的法代理人/或具有正式授 权的机构提供情况;征得法代理人/或根据国内法授权的机构的 同意;当事人不反对;如果研究没有可能发生使当事人直接受益, [...]
则须有可能有利于其他年龄相同或患有同一种疾病的人,但须使当 事人承受最低程度的风险和负担。
unesdoc.unesco.org
Such protection shall be based on ethical and legal standards adopted by States, consistent with the principles set out in this Declaration fulfilling the following criteria: no alternative of comparable effectiveness, potential of direct benefit, ethical review, information of the person concerned
[...]
as far as possible and completeinformation ofthe
[...] respective legalrepresentatives or duly authorized body, consent by legal representativeand/or by authorized [...]
body provided for by
[...]
domestic law, no objection by the person concerned; in case of research with no potential direct benefit to the person concerned additional conditions of potential benefit to other persons in the same age category or afflicted with the same disease and minimal risk and minimal burden for the person concerned.
unesdoc.unesco.org
(B) 倘可换股优先股股东有权就任何决议案投票,则於与可换 股优先股股东有关的股东大会或个别股东大会上,每名亲 身或透过正式授权代表(如属公司)出席的可换股优先股 股东於举手表决时可投一票及每名亲身或透过受委代表代理人式授权代表(如属公司)出席的可换股优先股 股东於投票表决时,可就其因於可换股优先股股东的股东 大会或个别股东大会日期48小时前行使换股权而将应获发 行的每股兑换股份投一票。
wuling.com.hk
(B) If the CP Shareholders are entitled to vote on any resolution, then at the relevant general meeting or separate general meeting of the CP Shareholders, on a show of hands every CP Shareholder who is present in person or (being a corporation) by a duly authorized representative shall have one vote and on a poll every CP Shareholder who is present in person or by proxy or attorney or (being a corporation) by a duly authorized representative shall have one vote for each Conversion Share which would have been issued to him/it had he/it exercised the Conversion Right 48 hours preceding the date of such general meeting or separate general meeting of the CP Shareholders.
wuling.com.hk
(g) (i) 在紧接指定日期之前由浙江第一银行或浙江第一银行的代代理人托人持有而用作保证就任何法律责任付 款或履行任何法律责任的抵押权益,自指定日期起,须由 永亨银行持有、或由上述代代理人托人(视情 况所需而定)爲永亨银行持有,永亨银行(不论是爲该银 行本身的利益,或是爲其他人的利益(视属何情况而 定))并可利用其作保证就该法律责任付款或履行该法律 责任的抵押权益。
legco.gov.hk
(g) (i) Any security interest held immediately before the appointed day by
[...]
Chekiang First
[...] Bank, or by a nominee or agent ofor trustee for Chekiang FirstBank,as security for the payment or discharge of any liability shall, on and from the appointed day, be held by, or, as the case may require, by that nominee, agent or trustee [...]
for, Wing Hang Bank, and
[...]
be available to Wing Hang Bank (whether for its own benefit or, as the case may be, for the benefit of any other person) as security for the payment or discharge of that liability.
legco.gov.hk
在涉及严重罪行的案件中,律
[...] 师协会将派一名律师或由法官指定一名律师作为本人未聘用法律顾问的被告代 理人
daccess-ods.un.org
In cases involving serious crimes, a lawyer will be
[...]
sent by the Bar Association or appointed by
[...] the judgeto representan accused [...]
person who does not engage legal counsel himself or herself.
daccess-ods.un.org
3.4 若吾等或吾等代理人(所情况而定)为任何理由以任何方式未能根据相关交易所、结算所及/或任何适 [...]
用法律及法规,在付款或交付到期日收到就吾等代表阁下订立的任何期货合约或期权合约而需向阁下支 付或交付的任何款项或任何商品的全部或任何部分之交付(不论是来相关交易所及/或结算所及/或任何其
[...]
他人士),则吾等就该等期货合约或期权合约而向阁下付款或交付任何商品的责任应随即及因该不履行而 变成只支付或交付款项或商品数量与吾等就此而实际收到的该款项或该数量相等。
tanrich.com
3.4 Ifwe or ouragent (asthecase may be) [...]
shall for any reason whatsoever and howsoever fail to receive payment of all
[...]
or any part of any amount or delivery of all or any part of any Commodity (whether from the relevant Exchange and/or Clearing House and/or any other person) due to be paid or delivered to you in respect of any Futures or Options Contract entered into by us on your behalf on the due date for payment or delivery thereof in accordance with the rules and regulations of the relevant Exchange, Clearing House and/or any Applicable Laws and Regulations, our obligations to make payment or to deliver any Commodity to you in respect of such Futures or Options Contracts shall thereupon and by virtue of such failure become obligations to make payment of such amount or delivery of such amount of such Commodity as is equal to such payment or such amount as is actually received by us in respect thereof.
tanrich.com
(d) 共和国政府和任何地方政府不得豁免于涉及其本身行为或者代理人何行为的讼案;但不得为履行任何判决没收或者扣押共和国政府或地方政府 的财产或任何其他财物。
daccess-ods.un.org
(d) the Government of the Republic and any local government shall not be immune from suit in respect of their own actions or those of their agents; but no property or other assets of the Government of the Republic or of any local government shall be seized or attached to satisfy any judgment.
daccess-ods.un.org
普通决议案须为按照公司细则规定举行之股东大会上获亲身出席并有权表 决之股东或(倘任何股东为法团)其正式授权代表或(倘准许受委代表代理人委代表代理人单大多数票通过的决议案。
asiasat.com
A resolution shall be an ordinary resolution when it has been passed by a simple majority of the votes cast by such members as, being entitled so to do, vote in person or, in the case of any member being a corporation, by itsduly authorised representative or, where proxies and attorneys are allowed, by proxy or by attorney at a general meeting held in accordance with these presents.
asiasat.com
在本章程细则规限下,任何股东可以一般或通用的格式、或指定证券交 易所规定的格式、或董事会批准的任何其他格式的转让文书转让其全部或任何股份,
[...] 该等文书可以亲笔签署,或如转让人或承让人为结算所或代理人可以亲笔签署 或机印方式签署或董事会不时批准的其他方式签署。
winox.com
Subject to these Articles, any Member may transfer all or any of his shares by an instrument of transfer in the usual or common form or in a form prescribed by the Designated Stock Exchange or in any other form approved by the Board and may be under hand or, if
[...]
the transferor or transferee is a
[...] clearing house orits nominee(s), byhand or [...]
by machine imprinted signature or by such
[...]
other manner of execution as the Board may approve from time to time.
winox.com
在无损本条前述规定的情况下,本航行 合约所载豁免、限制、条件和自由,以及根据本航行合约适用于承运人或承运人有权享有的各项权利、责任豁 免权、辩护和任何性质的豁免权,亦须供及须扩及保障如前述行事及为本条所有前述规定的目的行事的承运人 的每位该等雇员代理人括如前述的该等承包商),承运人为或须被视为为及代表不时作为(或可能成 为)其雇员代理人士(包括如前述的该等承包商)的利益而作代理人托人行事,而所有此等人士 在此范围内须或须被视为航行合约的订约方。
starcruises.com
Without prejudice to the generality of the foregoing provisions of this clause, every exemption, limitation, condition and liberty herein contained and every right, exemption from liability, defence and immunity of whatsoever nature applicable to the Carrier or to which the Carrier is entitled hereunder shall also be available and shall extend to protect every such servant or agent of the Carrier (including such contractors as aforesaid) acting as aforesaid and for the
[...]
purpose of all the
[...] foregoing provisions of this clause, the Carrieris or shall be deemed to be acting as agent or trustee on behalfof and for the benefit of all persons who are or might be theCarrier's servantsor agentsfrom time to time (including such contractors as [...]
aforesaid) and all
[...]
such persons shall to this extent be or be deemed to be parties to the Passage Contract.
starcruises.com
董事会可随时为着他们认为适当之目的以授权书或其他文件委任任何人士或团体作为本 公代理人与他们适当权力、权限及处理权(不超过按照本章程授与董事会或其可行使之权 力、权限及处理权),任期及条件均按董事会认为适当之规定确定,而任何这种授权书或其他文 件可包含董事会认为适当之有关规定,藉以保护及方便与任何这代理人之人士,亦可授 权任何这代理人与他之权力、权限及处理权授与他人。
readymade.com.hk
The Directors may from time to time and at any time by power of attorney or other instrument appoint any person or body of persons to be the
[...]
attorney or attorneys of the Companyfor such purposes and with such powers, authorities and discretions (not exceeding those vested in or exercisable by the
[...] Directors under these Articles) and for such period and subject to such conditions as they may think fit, and any such power of attorney or other instrument may contain such provisions for the protection and convenience of persons dealing with any such attorney as the Directors may think fit, andmay also authorise any such attorney to sub-delegate allor anyof the powers, authorities and discretions vested in him.
readymade.com.hk
如上所述,至少在某些情况下,即使在执行
[...] 着联合国也在履行的职能的个人和实体,也可能不会被视为本组织的代理人而是被视为协助本组织实现共同目标的合作伙伴。
daccess-ods.un.org
As indicated above, at least in some contexts, even persons and entities who perform functions that are
[...]
also performed by the Organization, may not
[...] be regarded as “agents”by the Organization, [...]
but rather as partners who assist
[...]
the Organization in achieving a common goal.
daccess-ods.un.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/3/28 4:00:39