单词 | 代位 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 代位 noun —subrogation nExamples:代位权 n—subrogation n 在位时代—reign (of a king, emperor etc)
|
公司管理層及董事局將會衡量市場情況,決定將亞洲七號衛星用於服務新業務,或 取 代位於 東經 105.5 度軌道位置上的亞洲三號 S 衛星。 asiasat.com | The management and the Board will assess market conditions to [...] determine whether AsiaSat 7 will be used to service new [...] business, or to replace AsiaSat 3S at the orbital location of 105.5°E. asiasat.com |
工作组还似宜注意到,评注将澄清:(a)对于转让 、 代位 权 或 排序居次,可以对 已登记通知加以修订,以便指明新的有担保债权人的身份识别特征和地址,但 [...] 并未照此修订的通知仍然有效(见建议 75);(b)“修订”系指修改输入登记处 记录中通知的信息以及修改的结果;及(c)使用“修订通知”所作的修订。 daccess-ods.un.org | The Working Group may also wish to note that the [...] commentary will clarify that: (a) in the case of [...] an assignment, subrogation or subordination, [...]the registered notice may be amended [...]to indicate the identifier and address of the new secured creditor, but a notice not so amended remains effective (see recommendation 75); (b) “amendment” means the change and the result of the change of the information in a notice entered in the registry record; and (c) an amendment is made with an “amendment notice”. daccess-ods.un.org |
此外,因應對存保計劃的保障水平及保障範圍作出的改動,《公司 條例》中有關存戶享有的優先索償權的條文有需要作出相應修訂,以確 保存保會可繼續藉代位取得存戶的優先索償權,從而能全數討回其支付 予存戶的補償。 legco.gov.hk | In addition, as a result of the changes in the level and scope of protection of the DPS, corresponding adjustments have to be made to the provisions relating to the priority claims of depositors under the Companies Ordinance, so as to ensure that the Board can continue to recover fully the compensations it pays to depositors through subrogating into their priority claims. legco.gov.hk |
(3) 本通則未規定之契約法問題,諸如消費者保護、欠缺行為能力、代理人之權 [...] 限、抵銷、非屬智慧財產權之其他權利之讓與 、 代位 權 、多數債務人及其內部之 求償、與因先契約關係而生之債,應依法院地國之國際私法,定其應適用之法律。 cl-ip.eu | (3) Questions of contract law not dealt with in these Principles such as consumer protection, incapacity, authority of an agent, set-off, assignment of [...] other rights than intellectual property [...] rights, legal subrogation, multitude [...]of debtors and compensation between them as [...]well as obligations arising from pre-contractual relationships shall be governed by the law applicable by virtue of the rules of private international law of the forum State. cl-ip.eu |
y 提名委員會每位代表只可提名 一位候選人,每位候選人必須由 200 位代表提名選出。 legco.gov.hk | Each member of the Nominating Committee may nominate only one candidate, and each candidate must be nominated by 200 members. legco.gov.hk |
13 个缔约方的代表 作了发言,其中一位代表以 欧洲联盟及其成员国的名义发言, 一 位代 表 以 小岛屿 国家联盟的名义发言。 daccess-ods.un.org | Statements [...] were made by representatives of 13 Parties, including one speaking on behalf of the European Union and its member States and one on behalf of AOSIS. daccess-ods.un.org |
还有 代表以工商非政府组织、妇女和性别问题非政府组织、青年事务非政府组织的名 义作了发言,一位代表以 环境非政府组织的名义作了发言。 daccess-ods.un.org | Statements were also made on behalf of the business and industry [...] non-governmental organizations (NGOs), women and gender NGOs, youth [...] NGOs, and by a representative of the environmental NGOs. daccess-ods.un.org |
因此,科一级的监 管应由一个 P-5 职等的科长进行,原因是:支助账户和后勤基地的性质复杂;该 司有必要派出适当代表与客户单位进行互动,而客户 单 位代 表 的 级别从 P-5 到 D-2 不等;加强对概览报告编写工作的监督,而这需要进行司内协作和跨部协作。 daccess-ods.un.org | Consequently, oversight at the section level should be exercised by a Chief at the P-5 level owing to the intricate nature of the support account and UNLB, the need for appropriate representation of the Division in interactions with client offices, for which representation ranges from the P-5 to the D-2 levels, and strengthened oversight of the preparation of the overview report, which requires intra-Division and interdepartmental collaboration. daccess-ods.un.org |
另有一位代表呼 吁拟定一项包容的和可持续的泛南太平洋区域贸易协定。 daccess-ods.un.org | Still another delegation called for a South [...] Pacific-wide regional trade agreement which would be inclusive and sustainable. daccess-ods.un.org |
一个代表团请秘书处针对亚太区域的多边贸易协定进行一项可行性研 究;而另一位代表则 提出对东亚自由贸易区问题进行调研。 daccess-ods.un.org | One delegation requested the secretariat to conduct a feasibility study on a multilateral trade agreement for the Asia-Pacific region, while another called for the exploration of an East Asian free trade area. daccess-ods.un.org |
这位代表最 后说,南美洲国家联盟反对联合王国在群岛举行军事演习,这有悖于 [...] 该地区通过完全和平的方式解决争端的政策(见 A/C.4/66/SR.5)。 daccess-ods.un.org | The representative concluded by saying [...] that UNASUR rejected the United Kingdom’s conduct of military exercises in the Islands, [...]which ran counter to the region’s policy of seeking to resolve the dispute by exclusively peaceful means (see A/C.4/66/SR.5). daccess-ods.un.org |
然而,当此种代理人的活动全部或几乎全部代表该企业进行,而且该企业与 代理人在其商业和财务关系中确定或施加的条件不同于独立企业间确定的 条件时,他将不被视为本款含义范围内的独立 地 位代 理 人。 daccess-ods.un.org | However, when the activities of such an agent are devoted wholly or almost wholly on behalf of that enterprise, and conditions are made or imposed between that enterprise and the agent in their commercial and financial relations which differ from those which would have been made between [...] independent enterprises, he will not be [...] considered as an agent of an independent status within the meaning [...]of this paragraph. daccess-ods.un.org |
一位代表在谈到教科文组织参与联合国国家一级的改革问题时,建议作出努力,鼓励将信息和传播问题 [...] 纳入国家发展政策和进程当中,包括拟定战略方法,支持政府在这一领域的工作。 unesdoc.unesco.org | One delegate referring to the [...] engagement of UNESCO in United Nations reform at the country level, suggested that efforts [...]be made to encourage the integration of information and communication components into national development policies and processes, including the development of strategic approaches to support governments’ efforts in this regard. unesdoc.unesco.org |
(F) 在公司法及本公司細則下一段之規限下,任何董事或候任或擬委 任董事不得因其擔任任何職務或受薪 職 位 , 或 因其賣方或買方身份或其他原因,而喪 失與本公司訂約之資格; 任何董事亦毋須避免訂立以任何方式涉及利益之任何有關 合約或任何其他合約或安排,而訂立有關合約或涉及上述利益之任何董事亦毋須純粹 因為擁有上述職務或因此建立之受信關係,就有關合約或安排所收取之任何報酬、收 益或其他利益向本公司或其股東交代。 asiasat.com | (F) Subject to the Companies Act and to the next paragraph of this Bye-law, no Director or proposed or intended Director shall be disqualified by his office from contracting with the Company, either with regard [...] to his tenure of any office or place of profit or as vendor, purchaser or in any other manner [...] whatever, nor shall any such contract or any other contract or arrangement in which any Director is in any way interested by liable to be avoided, nor shall any Director so contracting or being so interested be liable to account to the Company or the shareholders for any remuneration, profit or other benefits realised by any such contract or arrangement, by reason only of such Director holding that office or the fiduciary relationship thereby established. asiasat.com |
在审议报告期间,咨询委员会会晤了秘书长的 几位 代表,后者提供了补充资料和说明。 daccess-ods.un.org | During its consideration of the report, the Advisory [...] Committee met with representatives of the Secretary-General, [...]who provided additional information and clarification. daccess-ods.un.org |
最后,一位代表在 发言中提到内罗毕地区办事处目前的状 况,要求拨出充足资金,使该办事处能够更有效地履行其作为非洲地区科学技术办事处的职能。 unesdoc.unesco.org | Finally, one speaker referred to [...] the current situation of the regional office in Nairobi and requested the allocation of [...]sufficient resources so that it can carry out effectively its regional functions in science and technology for the continent. unesdoc.unesco.org |
同时与会议进行磋商的非政府组织/民间社会组织的 一 位代 表 在 会议上发言, 总结介绍了磋商成果。 fao.org | A representative of the NGO/CSO consultation held in parallel with the Conference provided a statement to the Conference, summarizing the results of the consultation. fao.org |
13 个职业类主管人员中的每个人都将继续负责审查申请,确定由专题专家 (即专家组)进一步评估的候选人,担任其负责范围内的专家组的秘书并合并专家 组的结论和面试报告以提交外地中央审查机构,监测其分管的职业类 职 位 在 外 地 行动中的在职率,管理其分管的名册,编制外地行动方案主管人短名单并确定何 时应进行外联活动,以处理名册中存在的差距,特别是性别均衡和地 域 代 表 性 方 面的差距,确定外地在职工作人员的流动机会,以便工作人员在相关工作地点之 间轮调。 daccess-ods.un.org | Each of the 13 Occupational Group Managers would continue the responsibilities for reviewing applications, identifying candidates for further assessment by subject matter experts, that is, expert panels, serving as Secretary for the expert panel under his or her purview and consolidating findings and interview reports from the panel for presentation to the Field Central Review Bodies, monitoring incumbency [...] rates in the field [...] operations for positions in his or her occupational group, managing his or her assigned roster, developing shortlists for programme managers in the field operations and determining when outreach activities should be conducted to address gaps in the roster, especially in gender and geographic representation, and determining [...]the mobility opportunities [...]for staff members currently serving in the field so as to rotate staff among relevant duty stations. daccess-ods.un.org |
一位代表概 述了 厄立特里亚在执行最终淘汰管理计划第一次付款供资活动方面取得的进展,指出该国积极 [...] 地要准时完成其工作计划。 multilateralfund.org | One representative gave an overview [...] of the progress made by Eritrea in implementing activities funded under the first tranche [...]of the TPMP, showing that the country had been actively moving forward to complete its work plan on time. multilateralfund.org |
在接下来的讨论中,一位代表称 ,该决定草案没有必要,其一是因为不需 要重申第 XIX/6 号决定中的内容,本次会议及其它会议的讨论已突出提到了这 [...] 些内容,其二是因为执行委员会已经在努力工作,力争最终完成氟氯烃生产设 施供资准则以及与生产部门相关的其它重要任务。 conf.montreal-protocol.org | In the ensuing discussion, one representative, supported by others, [...] said that the draft decision was not needed because [...]there was no need to reiterate the elements of decision XIX/6, which had featured prominently in discussions during the current meeting and other meetings, and because the Executive Committee was already working hard to finalize the guidelines for funding of production facilities for HCFCs and other important tasks related to the production sector. conf.montreal-protocol.org |
一位代表注 意到了许多缔约方在取消使用获得必要用途豁免的受控物质方 面取得的进展,表示希望技术和经济评估小组可以在审议各项提名时考虑到全 [...] 球现已存在大量氯氟化碳库存,并希望评估小组解释阻止请求豁免的缔约方将 该物质用于医药用途的各种障碍。 conf.montreal-protocol.org | One representative, while noting the [...] progress being made by many parties in eliminating the use of controlled substances [...]under essential-use exemptions, expressed the hope that the Technology and Economic Assessment Panel could take into consideration in its deliberations on the nominations the large global stocks of CFCs that already existed and that it explain the obstacles preventing their use for pharmaceutical purposes by parties requesting exemptions. conf.montreal-protocol.org |
几位代表认 为,执行委员会的工作量仍然很大,不 宜考虑减少会议的次数。 multilateralfund.org | Several representatives felt that the Executive [...] Committee’s workload was still too high to consider reducing the number of meetings. multilateralfund.org |
一位代表表 示支持秘书处与各伙伴机构协作在此方面作出的 努力,其中包括国际减灾战略机构间秘书处、联合国开发计划署和亚 [...] 洲减少灾害风险中心在编制源自政府官方资料来源的区域灾害统计数 据方面做出的努力。 daccess-ods.un.org | One representative expressed support [...] for efforts made by the secretariat in collaboration with partner agencies, including [...]the Inter-Agency Secretariat of the International Strategy for Disaster Reduction, the United Nations Development Programme and the Asian Disaster Reduction Center, in developing regional disaster statistics derived from official governmental sources. daccess-ods.un.org |
电子邮件自动回复还将含有每位代表 可上传照片的链接,这样可缩短登 记当天发放通行证的时间。 daccess-ods.un.org | The automatic e-mail response will also contain a [...] link where each delegate may upload a [...]photograph, thus shortening the time it will [...]take to issue a grounds pass on the day of registration. daccess-ods.un.org |
一位代表对秘书处为支持他的国家所做出 的努力表示极为赞赏,并说秘书处交流了此方面的知识,特别是关于 [...] 空间技术应用以建立抵御洪水灾害的能力。 daccess-ods.un.org | One representative expressed profound [...] appreciation for the secretariat’s efforts to support his country by sharing knowledge, [...]especially regarding space technology applications to build resilience to floods. daccess-ods.un.org |
一位代表则 坚持 认为,当地公司对生产性能力建设的作用可能比外国公司好,他建议避免通过给 [...] 予跨国公司过多的激励而实际上对当地公司形成歧视,要求平等对待外国公司和 当地公司。 daccess-ods.un.org | One delegate argued that local [...] firms could do better than foreign firms in term of their impacts on productive capacity-building, [...]and suggested avoiding discrimination against local firms through excessive incentives to TNCs and asked for giving equal treatment to foreign and local firms. daccess-ods.un.org |
欧洲委员会的一位代表对 加强区域合作表现出强烈的兴趣,指出特别程序和 [...] 欧洲委员会的人权机制之间、特别是与人权事务专员的协调和信息共享,将有利 于规划和进行欧洲国别访问及规范性专题工作,例如经营权与人权及老年人权利 方面的专题工作。 daccess-ods.un.org | A representative of the Council of [...] Europe expressed keen interest in strengthening regional collaboration, indicating that [...]coordination and information-sharing between special procedures and the human rights mechanisms of the Council, notably the Commissioner for Human Rights, would be beneficial for the planning and conduct of country visits in Europe, as well as normative thematic work, for example with regard to business and human rights and the rights of elderly. daccess-ods.un.org |
我也要 感谢所有已经发言的各位代表, 特别是常务副秘书长 米吉罗女士、执行主任科斯塔和中非国家经济共同体 秘书长西尔万·戈马先生。 daccess-ods.un.org | I would also like to thank all those who have spoken, particularly the Deputy Secretary-General, Ms. Migiro, Executive Director Costa and the Secretary-General of the Economic Community of Central African States, Mr. Sylvain-Goma. daccess-ods.un.org |
遵照过去几届规划委员会积累的经验,规划当局在执行这一任务的过程中 不断询问贝多因各位代表的 意见,他们根据每个城镇需要具备的特点提出自己的 [...] 观点,特点诸如该城镇是否针对特别需要划定聚居区的农业人口建立;该城居民 不同部族之间是否需要严格分离;或者该城是否为更具城市化特征的人口而建。 daccess-ods.un.org | Following lessons learned from past planning committees, the planning authorities [...] performed this task in constant [...] consultation with Bedouin representatives who provided input [...]as to their vision of every town’s [...]desired character depending on such characteristics as whether the town is built for an agrarian population with a special needs for designated flocking areas; whether the town is planned for a group that requires strict separation to be maintained between the various tribes or whether the town is designed for a population that has a more urban character. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。