单词 | 仙去 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 仙去 —(fig.) diebecome an immortalSee also:仙 adj—immortal adj
|
董事局建議派發中期股息每股港幣 12.5 仙,去年則為港幣 20 仙。 swirepacific.com | The directors have recommended an interim dividend of HK¢12.5 a [...] share, compared with HK¢20.0 last year. swirepacific.com |
其 實 , 我 剛才是 以加權 平 均 入口價減去 6 仙 及減去 1 毫 3 仙 來計算的 。 legco.gov.hk | The data cited by me were obtained by deducting $0.06 and $0.13 from the weighted average import costs. legco.gov.hk |
芭比娃娃,Raquelle和仙女去了一家服装店,在那里他们进入的迁徙路线(一个童话的运输方式),远距传物在巴黎的艾菲尔铁塔顶端。 zh-cn.seekcartoon.com | Barbie, Raquelle and the fairies go to a clothing [...] store, where they enter the Flyway (a fairy method of transport), teleporting [...]to the top of the Eiffel Tower in Paris. seekcartoon.com |
董事會宣布派發中期股息每股普通股16 .0 美 仙 , 與 去 年 同 期所派發的股息相同。 vtech.com | The Board of Directors has declared an interim [...] dividend of US16.0 cents per ordinary share, which is the same as the dividend paid in the corresponding period last year. vtech.com |
鑒於集團業績持續增長,董事會建議派發截至 2012 年 12 月 31 日止年度之末期股息每股陸港仙 (2011 年:每股伍港仙),較去年增加 20.0%。 towngaschina.com | In view of the continuous growth in the Group’s results, the Board recommended the payment of a final dividend for the year [...] ended 31 December 2012 [...] of six HK cents per share (2011: five HK cents per share), representing an increase of 20.0% over the previous year. towngaschina.com |
每股基本盈利為6.55港仙,較去年同期的13.80港仙 減少52.5%。 gdguangnan.com | Basic earnings per share [...] was HK6.55 cents, a decrease of 52.5% from HK13.80 cents for the corresponding period last year. gdguangnan.com |
擬派末期股息每股叁港仙,比去年顯 著上升 50.0%。 towngaschina.com | A final dividend of three HK cents per share is proposed, representing a significant increase of 50.0% over last year. towngaschina.com |
因此,每股基本盈利上升2.5%至36.5美 仙 , 而 去 年 同 期则为35.6美仙。 vtech.com.cn | Basic earnings per share consequently increased by 2.5% [...] to US36.5 cents, compared to US35.6 cents in the corresponding period last year. vtech.com.cn |
董事局決定派發中期股息每股港幣八仙(二零零五年:港幣 八 仙 ) , 與 去 年 相 同。 asiasat.com | The Board has resolved to pay an interim dividend of HK$0.08 per [...] share (2005: HK$0.08), the same as last year. asiasat.com |
現時歐盟 V 期柴油的稅率,是根據行政長官在去 年施政報告中,公布為歐盟 V 期車用柴油提供優惠稅 率而定,即每公升五角六仙,由去年 12 月 1 日開始, 原為期兩年。 legco.gov.hk | As announced by the Chief Executive in last year’s Policy Address, the duty rate for Euro V diesel was adjusted to a concessionary duty rate of $0.56 per litre. legco.gov.hk |
董 事 會 建 議 派 發 末 期 股 息 每 股 8.0 港 仙 , 連 同 中 期 股 息 每 股 3.5 港 仙 , 全 年 共 派 息 每 股 11.5 港 仙 , 較 去 年 增 加 4.5% 。 t6pr.com | The directors recommend the payment of a final dividend of HK8.0 cents per share which together with the payment of an interim dividend of HK3.5 [...] cents per share gives a [...] total of HK11.5 cents per share for the whole year, representing an increase of 4.5% as compared to that of last year. t6pr.com |
黃大仙區議會於去年 11 月 8 日的會議上,討論了衙前圍村的未來發展 方向,並且通過決議,要求市建局盡快推行重建衙前圍村的計劃。 legco.gov.hk | In a meeting on 8 November 2005, the Wong Tai Sin District Council discussed the way forward for Nga Tsin Wai village. legco.gov.hk |
去 年的胡仙事件,以 及 今 年的公營 房 屋 質 素 問題, 突 出了在目前的制 度 [...] 下,官 員根本 無 須 面 向市民 。 legco.gov.hk | The Sally AW incident of last year and this [...] year's problem with public housing quality highlight the fact that under the [...]current system officials just need not face the people. legco.gov.hk |
追寻前卫品味的人,不妨去科鲁夫 (Kluuvi) 或仙内 ( Sinne) 艺廊看看,又可在两家 “尖叫” (Huuto) 艺廊参加它们的活动,更新您的艺术视野。 visitfinland.com | Those in search of avant-garde can head to Kluuvi or Sinne galleries and also stay updated on happenings at two small Huuto (”scream”) galleries. visitfinland.com |
經考慮了衙前圍村村 民的訴求後,黃大仙區議會在去年年 底通過支持全面重建該村, 並保留圍村的門樓、牌匾及天后廟。 legco.gov.hk | At the end of last year, the Wong Tai Sin District Council, having considered the aspirations of the villagers of the NTW Village, supported a comprehensive redevelopment of the NTW Village with the preservation of the gate house, the embedded stone plaque and the Tin Hau Temple within the NTW Village. legco.gov.hk |
2011年3月11日下午2:46,日本东部大地震摇撼了享誉国际的建 筑 仙 台 媒 体文化中心(SMT)大楼。 shanghaibiennale.org | At 2:46 p.m. March 11, 2011, the Great East Japan Earthquake shook the internationally renowned [...] architecture space Sendai Mediatheque building (smt). shanghaibiennale.org |
顧問估 計 , 假 如 根 據他建議 的 模 式 進行聯 網 , 而 非 按 《管制 計 劃 協 議 》 [...] 的 條 款 審 批 兩 電 的 發 電 設 施 , 到 了 2008 年為止, 兩 電 [...] 的 電 費 平 均每度 電 可以減少 0.4 仙 , 我們亦在去年年底 就 顧問報 告 向 經 濟事務委 [...]員會匯 報 時 , 將 這一點 告 知 議員。 legco.gov.hk | According to the consultant's estimation, if we would implement interconnection under the consultant's proposal instead of approving construction of generation facilities by the two power companies under the provisions of the Scheme of Control [...] Agreements, it would result in a [...] reduction in tariffs of 0.4 cents per unit of electricity [...]on average in the period up to 2008. legco.gov.hk |
他當天提到“進步發展 觀 [...] ”時,小弟已告誡他 ⎯⎯ 我覺得自己很厲害,我應該去黃大仙解 籤 ⎯⎯ 我說他是“進行官商勾結,步入泡沫經濟,發揚金權政治, [...] 展現貧富懸殊,觀念全無普選”,這便是“進步發展觀”。 legco.gov.hk | On that day, when he was talking about his concept of "progressive development", I already cautioned him [...] ― I think I am really remarkable [...] and I should go to the Wong Tai Sin Temple to interpret [...]oracles ― I said that he was "carrying [...]out collusion between business and the Government, slipping into a bubble economy, promoting money politics, manifesting wealth disparity, as well as completely ignorant of universal suffrage" and that was what his concept of "progressive development" was about. legco.gov.hk |
李華明議員指出,1仙的增 幅相等於港燈的整體燃料 附加費增加20%,並質疑有關增幅的理據何在,因為他察 悉,使用天然氣以L9機組發電會佔港燈總發電量低於 20%。 legco.gov.hk | Pointing out that the one cent increase would translate into a 20% increase in HEC's overall fuel clause surcharge, Mr Fred LI raised query about the justification for the increase as he noted that electricity generated from L9 by using natural gas would account for less than 20% of HEC's total power generation. legco.gov.hk |
在召唤各位家长牙仙/牙( 岛,费舍尔),复活节兔子/ E “紫菀Bunnymund(休·杰克曼)和”睡魔/大口,北学习的人,他们是在月球感应杰克作为他们的新成员。 zh-cn.seekcartoon.com | After summoning fellow [...] Guardians the Tooth Fairy/Tooth (Isla Fisher), [...]the Easter Bunny/E. Aster Bunnymund (Hugh Jackman) [...]and the Sandman/Sandy, North learns from the Man in the Moon that they are to induct Jack as their new member. seekcartoon.com |
在医务科,拟新设 15 个本国员额(6 个本国干事和 [...] 9 个本国一般事务人员), 因为该科在过去数年 里已经扩大了它所提供的服务,这些服务包括联科行动总部 [...] 诊所不间断地运作,该诊所现在为强化一级诊所,而不是以前的一级诊所;病人 从三级医院出院后在他们家里对其进行追踪观察;定期对阿比让以及西区和东区 [...] 的 11 家三级医院的病人进行探访;区总部的医生开展外联活动,一周两次访问 地处偏远的办公室;在重要的活动期间向政府和作为联合国综合框架一部分的联 合国国家工作队提供支助;拟议在库马西后勤基地每天提供八小时的医疗支助, 而不是目前的两小时。 daccess-ods.un.org | In the Medical Services Section, the establishment of 15 additional national posts (6 National Officers and 9 national General [...] Service staff) is proposed, as the Section [...] has over the past years expanded the [...]services it provides, which include round-the-clock [...]operation of the UNOCI headquarters clinic, which is now functioning at level I-plus rather than the previous level I; patients are followed up at their homes after discharge from level III hospitals; patients are regularly visited in the 11 level III hospitals in Abidjan and in Sector West and Sector East; doctors in the regional headquarters perform outreach activity by visiting remote offices twice a week; support is provided to the Government during important functions and to the United Nations country team as part of the United Nations integrated framework; and medical support is proposed to be provided eight hours a day at the logistics base in Koumassi as opposed to the current two hours a day. daccess-ods.un.org |
教科文组织办事处中缺乏具有专业知识的国际工作人员,在 过 去 的 计 划实施中 落下缺乏连续性的名声,在众多的教科文组织小规模经常方案活动中吸收一小部分教科文组 [...] 织成员,所有这些并未使该国成为一个可进行大规模合作的合作伙伴。 unesdoc.unesco.org | The lack of professional international staff in the UNESCO [...] office, its spotty reputation for programme [...] delivery in the past, the absorption [...]of its small number of staff in numerous [...]small UNESCO regular programme activities, did not make the country office a likely partner for larger-scale collaboration. unesdoc.unesco.org |
(F) 在本條細則下段的規限下,任何董事或候任或擬任職董 事不應因其職位而失去以賣方、買方或任何其他身份與 本公司訂立合約的資格,不論有關合約為與其任何有酬 勞職務或職位的任期,或以賣方、買方或任何其他方式 訂立;亦毋須避免訂立任何有關合約或董事以任何方式 於當中擁有權益的任何其他合約或安排;而已訂立有關 合約或如此擁有權益的任何董事亦毋須僅因其出任該職 位或由此而建立的受託關係向本公司或股東交代其由任 何有關合約或安排所獲得的酬金、溢利或其他福利。 fortune-sun.com | (F) Subject to the next paragraph of this Article, no Director or proposed or intended Director shall be disqualified by his office from contracting with the Company, either with regard to his tenure of any office or place of profit or as vendor, purchaser or in any other manner whatever, nor shall any contract with regard thereto or any other contract or arrangement in which any Director is in any way interested be liable to be avoided, nor shall any Director so contracting or being so interested be liable to account to the Company or the shareholders for any remuneration, profit or other benefits realised by any such contract or arrangement, by reason only of such Director holding that office or the fiduciary relationship thereby established. fortune-sun.com |
(B) 凡向任何董事或前任董事支付任何款項作為 失 去 職 位 的補償或 其退任有關的付款(此項付款並非董事根據合約的規定可享有者),須獲得本公司於 [...] 股東大會上批准。 asiasat.com | (B) Payments to [...] any Director or past Director of any [...]sum by way of compensation for loss of office or as consideration for [...]or in connection with his retirement from office (not being a payment to which the Director is contractually entitled) must be approved by the Company in general meeting. asiasat.com |
就任何年度而言,指港燈出售電力予香港境內的客戶 之總收入,但不包括回扣和燃料成本帳戶調整,再除 以相應的出售電力度數,以每千瓦小 時 仙 表 示 的數 字。 hkelectric.com | means, for any Year, the figure in cents per kWh obtained by dividing the total revenues of HEC from sales of electricity to consumers in Hong Kong excluding rebates and Fuel Cost Account Adjustment by the corresponding number of units sold. hkelectric.com |
由于教科文组织从过去的孤立主义发展而来,因此该组织需要拓宽和加深其对国家一 [...] 级面临的发展挑战以及基层与贫困相关问题的理解,以便将使我们的部门计划更好地与千年 发展目标和国际议程相联系。 unesdoc.unesco.org | As UNESCO emerges from its [...] isolationist past, the Organization [...]needs to broaden and deepen its understanding of development [...]challenges at the country level and poverty-related issues at the grass-roots level, so as to better link our sectoral programmes to the MDGs and international agenda. unesdoc.unesco.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。