单词 | 付之东流 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 付之东流 —commit to the waters (idiom); to lose sth irrevocably
|
我们确认,当前的全球金融和经济危机可能使发展中国 家债务方面的多年艰苦工作和取得的成 果 付之东流。 daccess-ods.un.org | We recognize that the current global financial and economic crises carry the possibility of undoing years of hard work and gains made in relation to the debt of developing countries. daccess-ods.un.org |
我 们不应让这些未决问题使迄今为止已取得的成 果付 之东流。 daccess-ods.un.org | We should not allow these outstanding issues to reverse the gains registered thus far. daccess-ods.un.org |
重重困难有时会 使付出 的 努 力 和行动 遭 遇各种阻 力而效 果 不 彰,甚至干脆付之东流。 daccess-ods.un.org | Many difficulties undermine the efforts and actions carried out, at times paralyzing or purely and simply invalidating them. daccess-ods.un.org |
事实上,如果民主不 能解决长期存在的危机,将必然会使恐怖主义变本加 厉,并使“阿拉伯之春”的民主成就 付之东流。 daccess-ods.un.org | Indeed, the failure of democracies to resolve this long-standing crisis will inevitably reinforce terrorism and will erase the democratic achievements of the Spring. daccess-ods.un.org |
这次金融和经济危机特别是对发展中国家妇女的经济赋权产生了不利影响, 其主要传导机制是:全球出口下降,直接影响到出口部门的生产,然后通过消极倍 增效应对国内市场产生不利影响(特别是出口依赖型经济国);发展中国家的资本流 [...] 入骤减;援助具有助长周期性波动的性质;危机对移徙工人产生影响,从而影响到 [...] 汇款;随之而出现的是汇率贬值,影响到国内生产和价格;全球粮价的异常波动产 生影响;很多发展中国家财政紧缩已经导致重大公共开支的削减和社会发展收益的 减少,进而影响基本服务的提供,使社会发展成 果 付之东流 , 并影响生活品质。 daccess-ods.un.org | The main transmission mechanisms of the financial and economic crisis that have had negative impacts on women’s economic empowerment, especially in developing countries, have been the global decline in exports, which has directly affected production in the export sector and subsequently domestic markets through negative multiplier effects (especially in export-dependent economies); significant declines in capital flows to the developing world; the pro-cyclical nature of aid; the impact of the crisis on migrant workers and therefore on remittances; the consequent exchange rate devaluation, which has affected domestic production and prices; the impact of extreme volatility in global food prices; and the fiscal constraints in many developing countries that have already led to cutbacks in important public [...] expenditures and social [...] development gains, thereby affecting access to basic services, reversing social development gains and adversely [...]affecting their quality of life. daccess-ods.un.org |
根据第 31 号一般性建议(2005年) [...] ,委员会敦促缔约国抵制关于废除第266B 条的要求,因 为这将使缔约国在打击种族歧视和仇恨罪方面的努力和成 果 付之东流。 daccess-ods.un.org | In line with its general recommendation No. 31 (2005), the Committee urges the State party to resist calls to repeal section 266 [...] B, which would compromise the [...] efforts and gains that the State party has made in combating [...]racial discrimination and hate crimes. daccess-ods.un.org |
当前的全球经济困境可能使很多发 展中国家最近几年的发展进步 付之东流 , 因 而这种努 力就更加必要。 daccess-ods.un.org | This is all the more [...] imperative in the midst of the current global [...]economic difficulties, which have threatened to set back [...]recent development progress in many developing countries. daccess-ods.un.org |
建立与安南计划平行的轨道将损害安南计划,并 使为实现和平解决危机所作的努力 付之东流。 daccess-ods.un.org | Creating parallel tracks to the Annan plan would undermine it and squander [...] the efforts made to achieve a [...]peaceful solution to the crisis. daccess-ods.un.org |
总干事松浦晃一郎先生在主旨发言中指出,世界正处于大动荡时期,各种错综复杂的危机时有发生,贫 [...] 困和不平等现象与日益俱增,使这些危机愈演愈烈,从而使过去十年取得的成果有可能因此 而 付之东流。 unesdoc.unesco.org | In his introductory statement, the Director-General, Mr Koïchiro Matsuura, noted that the world was traversing a period of great uncertainty characterized by multiple and complex crises, and further [...] affected by the quiet growth in poverty and [...] inequalities, which all put in danger the [...]progress realized over the last decade. unesdoc.unesco.org |
除非刚果(金)当局在2010年为民主改革和机构重整注入新的动力,那么转型中所取得的进步 将 付之东流 , 而 国际社会为这一泱泱大国的稳定所作的努力也将前功尽弃。 crisisgroup.org | Unless the Congolese political authorities give new impetus to democratic transformation and institutional consolidation in 2010, the gains made during the transition could be at risk and the international investment in the giant country’s stabilisation wasted. crisisgroup.org |
新当选总 统必须尽力照顾到各方利益,不让过去三年取得的显 著和重大进展付之东流。 daccess-ods.un.org | A newly elected President must strive to be accommodative and not sacrifice the visible, considerable progress achieved in the last three years. daccess-ods.un.org |
266(b) 条的要求,因为这将使缔约国在打击 种族歧视和仇恨罪方面的努力和成果 付之东流。 daccess-ods.un.org | It urged Denmark to resist calls to repeal section 266 (b), which will compromise the efforts and gains that Denmark has achieved in combating racial discrimination and hate crimes.69 46. daccess-ods.un.org |
独立以来 在建成一个统一的国家实体方面取得的任何进展已 经 付之东流 , 法治已经崩溃, 人民不得不回到传统的体制,争取各自的部落予以保护。 daccess-ods.un.org | Any progress made since independence in forming a unified national entity has been lost, the rule of law collapsed and people have had to go back to the traditional system and seek protection from their clans. daccess-ods.un.org |
马达加斯加比以往 任何时候都更需要国际社会的支持,这样,过去数年 取得的成就才不致付之东流。 daccess-ods.un.org | Now more than ever before, Madagascar needs the support of the international community so that the achievements of the past years are not wiped out. daccess-ods.un.org |
以往的灾害教训表明,花在教学上的 资源在灾害侵袭后往往全部付之东流 , 人 们会集中所有 力量在残垣断壁之下搜寻学生。 unesdoc.unesco.org | Experience of past disasters has shown that the resources spent on teaching students are squandered the day after a disaster, when all efforts are concentrated on finding the children under the collapsed infrastructures and piles of rubble. unesdoc.unesco.org |
学习环 境。在减少绝对贫困人数方面取得了一些积极成果,但国内与全球经济环境也可 能使这些成果付之东流。 daccess-ods.un.org | The domestic and global economic climates also have the potential to reverse the positive gains realized in respect of reducing absolute poverty. daccess-ods.un.org |
它甚至会导致较富裕国家看到这种动乱后,认为发展中国家不理解或不赞同 法治,为帮助他们走上民主道路而捐助的金钱 会 付之东流。 daccess-ods.un.org | It can even occur that the richer countries, observing this turmoil, will conclude that the developing countries have no understanding or sympathy for the rule of law and that any money donated to help them down the democratic path will simply be wasted. daccess-ods.un.org |
此外,通过发展工作所取得的社会经济进展 也常常付之东流。 daccess-ods.un.org | Moreover, the socio-economic advances achieved through development [...] efforts are also often lost. daccess-ods.un.org |
营养不良现象很可能会使为促进和平、稳定、人 权、健康和福祉,包括为实现千年发展目标而作出的 努力付之东流。 daccess-ods.un.org | Undernourishment was a grave threat to the efforts already made to promote peace, stability, human rights, health and well-being, including in the context of the MDGs. daccess-ods.un.org |
如果不填补这个 资源缺口,安理会为推进保护议程所作的全部努力都 将付之东流。 daccess-ods.un.org | All efforts of the Council to further the protection agenda will come to naught if that resource gap is not addressed. daccess-ods.un.org |
令人感到非常失望的是,由于 77 国 集团加中国决定重新回到其最初的提案草案上,非 [...] 正式协商期间耗费了大量精力和时间而取得的进展 都付之东流了,因为其最初提案草案与 2007 年提交 [...] 大会第六十二届会议采取行动那份极为相似。 daccess-ods.un.org | It was very disappointing that the progress achieved through great effort and over many hours during the informal consultations had been lost due to the decision of the Group of 77 and China to revert to [...] its initial draft proposal, which was [...] much the same as the one it had submitted for [...]action in 2007 at the sixty-second session of the Assembly. daccess-ods.un.org |
这一系列事件的后果是政治动荡频发,而利用石油建设国家,争取持久稳定的努力 也 付之东流。 crisisgroup.org | As a result, there is recurrent political instability that is likely to ruin all efforts to use oil for the benefit of the country and its enduring stability. crisisgroup.org |
由此可以看出,我国通过对话和通过国际法所做的一切努力都 已 付之东流。 daccess-ods.un.org | It was clear, at this point, that all our efforts, be it through dialogue or reliance on the international law, failed. daccess-ods.un.org |
过去几年来所取得的发展成果正 付之东流 ,普 遍贫穷给发展中国家和弱势人口造成了极为不利的 影响,国家之间和国家内部存在的不平等有增无减, 各种传染性疾病到处蔓延,武装冲突、不容忍、环 境恶化和自然灾害日益加剧。 daccess-ods.un.org | Development gains over the past years were being reversed, with developing countries and vulnerable populations disproportionately affected by pervasive poverty, increasing inequalities between and within countries, the spread of infectious diseases, armed conflicts, intolerance, environmental degradation and natural disasters. daccess-ods.un.org |
我们认为,应当撤销这项决定,因为 它可能损害该国宪法结构,并可能使《代顿和平协定》 生效以来所取得的积极事态发展 付之东流。 daccess-ods.un.org | We believe that this decision should be reversed, as it undermines the constitutional structure of the country and could undo the positive developments achieved since the entry into force of the Dayton Peace Agreement. daccess-ods.un.org |
各国必须消除一切形式的歧视,否则解决冲突、 巩固和平和实现和谐发展的努力就会 付之东流。 daccess-ods.un.org | Efforts to resolve conflicts, consolidate peace and establish harmonious development would be in vain unless States could eradicate all forms of discrimination. daccess-ods.un.org |
而对于谷歌撤离中国最为悲痛的莫过于其合作的代理商,谷歌的退出意味着他们之前为中国市场所付出的人力,金钱和时间都 将 付之东流 , 此 外其中许多人还将面临失业的困扰。 labbrand.com | Both time and money would have been spent developing potentially lucrative products and services for the Chinese market, investments which will either be disrupted or never realized. labbrand.com |
全球基金被称为是抗击艾滋病毒/艾滋病的主要 资金来源之一, 然而付款和提供药物特别是抗逆转录 病毒药物方面的延误却使政府及其伙伴为实现中非 共和国普及艾滋病毒/艾滋病治疗、预防和护理目标 所作的共同努力面临付诸东流的危险。 daccess-ods.un.org | The Global Fund has been cited as one of the main sources of funding in the fight against HIV/AIDS, but disbursement delays and delays in the provision of drugs, particularly antiretroviral drugs, risk bringing to naught all of the common efforts undertaken by the Government and its partners aimed at enabling the Central African Republic to contribute to achieving the goal of universal access, prevention and care in connection with HIV/AIDS. daccess-ods.un.org |
印度代表在阐述了培训中心短时间内取得的各项成就并承认对 信通技术能力建设日益增加的需求之 后 ,强调指出,培训中心的业务不 能停止于 2011 年,而且成员国不应让培训中心和成员国所作努力以及成 员国所作出的重大财务投资付诸东流。 daccess-ods.un.org | After reviewing the achievements made by the Centre in a short period of time, and in [...] recognition of the [...] increasing demand for ICT capacity-building, the representative of India emphasized that the Centre’s operation could not end in 2011, and that member countries should not waste the efforts that had been made by APCICT and member countries or the significant financial investments that had been made by member [...]countries. daccess-ods.un.org |
本集團的政策乃定期監察當前及預期 之流 動性 需求及遵守借款契約的情況,確保維持充足現金儲備及獲銀行提供足夠信貸資金,以 應 付短 期及長遠的流動性需求。 equitynet.com.hk | The Group’s policy is to regularly monitor [...] current and expected liquidity requirements and its compliance with lending covenants, to ensure that it maintains sufficient reserves of cash and adequate committed lines of funding from banks to meet its liquidity requirements in the short and longer term. equitynet.com.hk |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。