请输入您要查询的英文单词:

 

单词 仗义
释义

Examples:

行侠仗义

be chivalrous

疏财仗义

distributing money, fighting for virtue (idiom); fig. generous in helping the needy

仗义疏财

help the needy for justice (idiom); to be loyal to one's friends and generous to the needy

仗义执言

speak out for justice (idiom); to take a stand on a matter of principle

See also:

n

battle n
war n

n

justice n
meaning n
righteousness n

adj

righteous adj

External sources (not reviewed)

他忠仗义,他14岁加入俱乐部,时至今日,他依然为该俱乐部效力。
audemarspiguet.com
Loyal: he still wears the colours of the club he joined at the age of 14.
audemarspiguet.com
国际职业妇女协会替没有话语权的 仗义 执 言,并积极参与教科文组织的计划。
unesdoc.unesco.org
Soroptimist spoke up for those who did not have a voice and participated actively in UNESCO’s strategy.
unesdoc.unesco.org
只有太史令司马迁为李仗义直言,他详细说明了李陵投降的原因,并指出李陵实在是个了不起的将领,他的功劳能够抵他的罪过。
chinesestoryonline.com
Although he was allowed to atone for his crime with money, Si Ma Qian was not rich enough to pay it, so he was forced to accept the commutation to castration and jailed for three years.
chinesestoryonline.com
本报告集中讨论与选举有关的人权问题以及声 仗义 和 追究 责任问题。
daccess-ods.un.org
The present report focuses on human rights in relation to elections, and the issue of justice and accountability.
daccess-ods.un.org
特别报告员建议缅甸政府在全国选举方面尊重言论和意见自由以及集会和 结社自由;释放所有政治犯;解决声 仗义 和 追 究责任问题;落实他在上次报告 中详细阐述的四项核心人权要素;为获得人道主义援助提供便利;继续发展与国 际人权体系的合作。
daccess-ods.un.org
The Special Rapporteur recommends that the Government of Myanmar respect freedom of expression and opinion and freedom of assembly and association in the context of the national elections; release all prisoners of conscience; address justice and accountability; implement the four core human rights elements, as detailed in his previous reports; and facilitate access for humanitarian assistance and continue developing cooperation with the international human rights system.
daccess-ods.un.org
D. 声仗义和追究责任
daccess-ods.un.org
D. Justice and accountability
daccess-ods.un.org
政府公开表示将倾听南部的不满,但其安全部队却武力镇压大体上和 平的抗议,攻击独立媒体仗义直言 的南部学术界人士和学生。
daccess-ods.un.org
While the Government publicly claimed to listen to southern grievances, its security forces had responded to largely peaceful protests with a crackdown and attacked independent media and outspoken southern academics and students.
daccess-ods.un.org
特别报告员在本报告中特别集中讨论与选举有关的人权问题以及声 仗义 和追究责任问题。
daccess-ods.un.org
In the present report the Special Rapporteur focuses particularly on human rights in relation to elections, and the issue of justice and accountability.
daccess-ods.un.org
关于声仗义和追 究责任问题,特别报告员指出,虽然首先应该由缅甸政府 [...]
负责处理所有当事方严重和系统地侵犯人权的问题,但如果该国政府没有负起责 任,国际社会将负责处理这一问题。
daccess-ods.un.org
Regarding
[...] the issue of justice and accountability, [...]
the Special Rapporteur notes that while it is foremost the responsibility
[...]
of the Government of Myanmar to address the problem of gross and systematic human rights violations by all parties, that responsibility falls to the international community if the Government fails to assume it.
daccess-ods.un.org
联合国秘书长既是外交官又是代言人,既是公务员又是首席执行官,作为联合国理想的象征,秘书长为全世界人们,尤其是穷人和弱势人 仗义 执 言
un.org
Equal parts diplomat and advocate, civil servant and CEO, the Secretary-General is a symbol of United Nations ideals and a spokesman for the interests of the world's peoples, in particular the poor and vulnerable among them.
un.org
我真 诚希望你以联合国人权事务高级专员的身份,在理事会本届会议上为以色列人仗义执言并公开谴责滥杀无辜的袭击。
daccess-ods.un.org
I sincerely hope that you, in your capacity as United Nations High Commissioner for Human Rights, speak up for the people of Israel and publicly condemn these indiscriminate attacks at the current session of the Council.
daccess-ods.un.org
议员可以确保发展计划 反映人民的优先关切,为穷人和其他边缘弱势群 仗义 执 言 ,并确保国家对发展 政策和发展方案的自主掌控权。
daccess-ods.un.org
Members of parliament can ensure that development plans are informed by the people’s priorities, speak on behalf of the poor and other marginalized and vulnerable groups, and ensure national ownership of development policies and programmes.
daccess-ods.un.org
仗條例 草案審議委員 會施加壓力,加㆖黃匡源議員的協助,始能促使各有關方面㆒起商議,並達成今㆝ 我們面前的折衷協議。
legco.gov.hk
It has only been the pressure of the Bills Committee and the help of Mr Peter Wong which brought the various parties together to reach the compromise which we are looking at today.
legco.gov.hk
尽管国际社会通过条约缔约国 1995 年审 议和延期大会的中东问题决议、联合国大会、国际原子能机构(原子能机构)大会 和伊斯兰会议组织的相关决议,一再发出呼吁,犹太复国 义 政 权 仍然 仗 美利 坚合众国的政治和军事支持,仍然既不加入《条约》,也不将其不该有的核设施 置于原子能机构的全面保障监督之下。
daccess-ods.un.org
Despite repeated calls by the international community, demonstrated in the resolution on the Middle East adopted at the 1995 Review and Extension Conference of the Parties to the Treaty and in related resolutions of the General Assembly, the General Conference of the International Atomic Energy Agency (IAEA) and the Organization of Islamic Cooperation, the Zionist regime, confident of the political and military support of the United States of America, has neither acceded to the Treaty nor placed its unwarranted nuclear facilities under IAEA full-scope safeguards.
daccess-ods.un.org
代 理主席,我想進一步 談談有關 1997 年 後的實 際情況 , 如果實際情況 變 成議會本身 是由普 選 產 生,或 不是全部由普 選 , 只是部分 由 普 選 產 生,而 行 政 機關不與 其 配 合 的 話 , 便 會 變 成 一個難 以 解 決的問 題 , 即 變 成 了行政 機 關可能要仗  某 一 些 由 少 數 人 選出的 議席來 支 撐 。
legco.gov.hk
Mr Deputy, I would like to talk more on the actual situation after 1997. If the actual situation is one which the legislature is not returned by universal suffrage or if not all its seats are returned by universal suffrage but only some of its seats are returned by universal suffrage, and if the executive authorities do not take some matching actions, then a difficult problem will appear, that is, the executive authorities may have to rely on some seats returned from a minority of people to sustain its rule.
legco.gov.hk
为协助
[...] 各国对付针对粮食生产的恐怖义而 开 展的活动包括:(a) 进行关于食品安全、 [...]
动植物健康问题的能力建设(培训班、各种项目),包括促进风险分析和加强基层 能力,以确保国家能够监测、诊断、报告和应对病虫害和疾病的爆发;(b) 食品 标准法典委员会和国际植物保护公约制定有关标准;(c)
[...]
设立一个食物链管理框 架以便对跨界动植物病虫害和疾病造成的食物链危机、粮食安全威胁和紧急情 况,以及对核放射性威胁级紧急情况,进行预防、预警、防备和应对工作;组织 国际论坛讨论与粮食和农业相关的生物风险管理问题。
daccess-ods.un.org
Specific activities that assisted countries in
[...] relation to terrorism targeted at [...]
food products included: (a) capacity-building
[...]
(training courses, projects) concerning food safety, animal and plant health, including promotion of risk analyses and developing base-level capacity to ensure national ability to monitor, diagnose, report and respond to pest and disease outbreaks; (b) the standard setting work of the Codex Alimentarius Commission and the International Plant Protection Convention; (c) the establishment of a Food Chain Crisis Management Framework for prevention, early warning, preparedness and response to food chain crises caused by transboundary animal and plant pests and diseases, food safety threats and emergencies, as well as nuclear and radiological threats and emergencies; and the organization of international forums to discuss biological risk management in relation to food and agriculture.
daccess-ods.un.org
冈比亚还报告称,它继
[...] 续开展合作,在受影响地区的社区进行雷险教育,而且拥有一支训练有素、装备 完善的人道义排雷队,时刻准备应对任何紧急情况。
daccess-ods.un.org
Gambia also reported that it continues in collaborate to deliver mine risk education in communities in the
[...]
affected areas and has a well trained and
[...] fully equipped humanitarian demining team [...]
which is always ready to respond to any emergencies.
daccess-ods.un.org
工作组建议的一些具体措施,包括通过关于不歧视的具体立法;开展全国促 进多文化和尊重非裔厄瓜多尔人尊严的运动;采取各项措施缩小非裔厄瓜多尔人 与更广泛民众之间的现行教育差距;开展对非洲人后裔的民族教育;增强非裔厄 瓜多尔人的民间社会;采取措施消除传媒中的种族 义 和 种族歧视现象;进一步 鼓励非裔人参与公共行政事务;建立一个非裔厄瓜多尔人研究中心;深入开展免 费法律援助服务;在监察专员署内设立一个主管与非洲人后裔相关问题的分支单 位,并建立一个促进非裔妇女教育的专门方案。
daccess-ods.un.org
The concrete measures recommended by the Working Group include the adoption of specific legislation on non-discrimination; the development of a national campaign to promote multiculturalism and respect for the dignity of the Afro-Ecuadorian people; the adoption of measures to reduce the educational gap that exists between Afro-Ecuadorians and the wider population; the introduction of ethno-education for people of African descent; the strengthening of Afro-Ecuadorian civil society; measures to eliminate racism and discrimination in the media; further efforts to encourage participation of persons of African descent in public administration; the establishment of a centre for Afro-Ecuadorian studies; the further development of free legal aid services; the creation within the office of the Ombudsman of a sub-unit dedicated to issues related to people of African descent and the creation of special programmes to promote the education of women of African descent.
daccess-ods.un.org
在本届会议上,社会科学及人文科学委员会和自然科学委员会审议了 35 C/COM SC/DR.1 号文件所建议的决议(提案国:奥地利、比利时、玻利维亚多民族国、布基纳法 索、刚果、朝鲜民主义人民 共和国、丹麦、吉布提、多米尼加共和国、芬兰、冰岛、利比 亚、立陶宛、卢森堡、马达加斯加、新西兰、荷兰、挪威、帕劳、巴布亚新几内亚、波兰、 葡萄牙、萨摩亚、塞内加尔、斯洛文尼亚、瑞典、图瓦卢和乌拉圭;共同提案国:巴巴多 斯、哥斯达黎加、德国、哈萨克斯坦、拉脱维亚、黎巴嫩、马来西亚、摩纳哥、巴基斯坦、 所罗门群岛、苏里南和赞比亚),要求总干事利用教科文组织独有的跨学科背景,加强教科 文组织在气候变化问题上的专业能力。
unesdoc.unesco.org
During this session, the SHS and SC Commissions examined the resolution proposed in document 35 C/COM SC/DR.1 (submitted by: Austria, Belgium, Plurinational State of Bolivia, Burkina Faso, Congo, Democratic People’s Republic of Korea, Denmark, Djibouti, Dominican Republic, Finland, Iceland, Libya, Lithuania, Luxembourg, Madagascar, New Zealand, Netherlands, Norway, Palau, Papua New Guinea, Poland, Portugal, Samoa, Senegal, Slovenia, Sweden, Tuvalu, Uruguay; co-sponsored by: Barbados, Costa Rica, Germany, Kazakhstan, Latvia, Lebanon, Malaysia, Monaco, Pakistan, Solomon Islands, Suriname, and Zambia), requesting the Director-General to strengthen UNESCO’s specialized capacity on climate change, building upon UNESCO’s unique interdisciplinary profile.
unesdoc.unesco.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/3/27 12:24:03