单词 | 从长计议 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 从长计议 —consider at lengthless common: take one's time making a decision [idiom.] See also:计议—deliberate • talk over 议长 n—Speaker n 议长—speaker • chairman (of a legislative assembly)
|
他建议从长计议,要求审查《基金》的管理机制,对 医疗保险基金的管理进行审计。 unesdoc.unesco.org | He proposed taking a long-term view and [...] requested a review of the governance mechanism of the Fund as well as an audit of the MBF management. unesdoc.unesco.org |
维持和平特派团 [...] 的短期规划周期可产生立即见效的压力,但不一定有利于机构可持续性所需要的 从长计议。 daccess-ods.un.org | The shortterm planning cycle of peacekeeping missions, which creates [...] pressure for immediate results, is not necessarily [...] conducive to the long-term horizon [...]needed for institutional sustainability. daccess-ods.un.org |
然而,从长计议,应 当为必要的紧急援助建立一 个后勤支助中心,以便应对加勒比盆地必将继续遭遇 的各种气候和地震自然灾害。 daccess-ods.un.org | However, in the long term, a logistical support centre should [...] be established for the emergency assistance needed to respond [...]to the sorts of climatic and seismic natural disasters that will inevitably continue to hit the Caribbean basin. daccess-ods.un.org |
为从 长计议,需 要减少灾害风险,同时满足恢复生计、基 础设施、健康和教育服务的需要,并增加住房。 daccess-ods.un.org | The longer-term perspective calls for disaster risk reduction while addressing needs for the [...] rehabilitation of livelihoods, [...]infrastructure, health and educational services and increased shelter capacity. daccess-ods.un.org |
为了从长计议,过 渡规划进程除了安全以外,还应考虑更广泛的挑战,包括治理和法治,并考虑政 治情况。 daccess-ods.un.org | To be sustainable, the transition planning process should [...] take into account broad challenges beyond security, including [...]governance and the rule of law, as well as the political context. daccess-ods.un.org |
保持耐心,坚持不懈,从长计议,愿 意承担风险,容忍时而出现的挫折。 daccess-ods.un.org | Maintaining patience, perseverance and a long-term perspective, including a tolerance for risk and periodic setbacks. daccess-ods.un.org |
这些障碍包括: (a) 决定和效益之间的时间差,因为一些措施需 要 从长计议 , 只 有在实现政治决 策连续性的情况下才能生效;(b) 交通的跨部门性质,因为其他部门的许多决 定影响交通需求;以及(c) [...] 目标群体分散,因为每个人和所有目标群体都有移 动需要,以及排放来源相对较小。 daccess-ods.un.org | These barriers [...] include: (a) the time-lag between decisions and effects as some measures require a long-term approach [...]that takes effect only when continuity in political [...]decision-making is achieved; (b) the cross-cutting nature of transport as many decisions in other sectors influence transport demand; and (c) fragmented target groups, as everybody and all social groups have mobility needs and the sources of emissions are rather small. daccess-ods.un.org |
事实 上,需要人力资源部门与招聘部门聘用经理之间协调努力 , 从长计议 建 设 一支这样 的队伍。 daccess-ods.un.org | Indeed, a coordinated effort on the part of human resources [...] departments and the hiring managers from the recruiting departments is required to [...] build such a workforce in the long-run. daccess-ods.un.org |
由于我们从长计议联合 国在海地的存在,而且希 望联海稳定团是在海地部署的最后一个维和行动,因 [...] 此我们希望该特派团以循序渐进和负责任的方式,朝 着妥善撤出迈进。 daccess-ods.un.org | Because the United Nations presence in Haiti [...] is viewed in the long term and we want [...]MINUSTAH to be the last peacekeeping [...]operation deployed in Haiti, we want the Mission to evolve in a gradual, responsible manner towards a withdrawal in good conditions. daccess-ods.un.org |
儿基会将考虑俄罗斯联邦的资源及其在全球舞台上的作用,通过一种新参与 形式与该国政府协作,并同时处理在促进儿童权利议程方面存在的关键漏洞,与 此同时,将从长计议,努 力推动建立国家委员会。 daccess-ods.un.org | UNICEF will collaborate with the Government of the Russian Federation through a new form of engagement, taking into account the resources of the country and its role in the global arena, at the same time addressing critical [...] gaps in furthering the [...] child rights agenda, while working towards the establishment of a National Committee in the longer term. daccess-ods.un.org |
咨询委员会在就拟设办事处的“预期寿命”提出询问后获悉,考虑到和平与 [...] 安全的需要、联合国与非洲联盟结成战略伙伴关系的重要性,以及非洲联盟处理 和平与安全问题的能力不断加强,有必 要 从长计议。 daccess-ods.un.org | Upon enquiry concerning the “life expectancy” of the proposed Office, the Advisory Committee was informed that it was considered that the requirements of peace and security and the importance of the strategic partnership between the United Nations and the African Union, together [...] with the increasing capability of the African Union to address peace and security [...] issues, necessitated a long-term view. daccess-ods.un.org |
在这方面,决议草案适当确认,在今后几周和几 个月里,特别重要的是,应当 从长计议 , 设 法加强海 地重建和发展努力的协调工作。 daccess-ods.un.org | In this regard, the draft duly recognizes that, in the weeks and months to come, it will be especially important to explore ways for enhanced coordination for the reconstruction and development efforts in Haiti in the long haul. daccess-ods.un.org |
成功的教育质量改革应基于对教育的 从长计议 , 基于有一支积极主动、受到充分支持 的教师队伍和政府在协调与所有发展伙伴的合作并发挥协同作用方面强有力的领导。 unesdoc.unesco.org | Successful qualitative education [...] reforms must be based on a long-term vision for education, a motivated and well-supported teaching corps and strong [...]government leadership [...]in coordinated partnership and synergy with all development partners. unesdoc.unesco.org |
31.6 该计划非人事资源各类预算费用的拟 议 增 长 代 表为海牙体系单 立 计 划 后资 金 从计划 6 向计 划 31 的转移。 wipo.int | The proposed increases in the budget cost categories for non-personnel resources under the Program represent a shift of funds from Program 6 to [...] Program 31, following [...]the creation of a separate Program for the Hague System. wipo.int |
鉴于基本建设总计划时间表安排紧凑,而且基本建设 总 计 划 时 间表 上的任何延误都会产生连带费用,所以秘 书 长 提 议从 2009 年 7 月 1 日起 租用一个商业数据中心设施,并雇用国际电 子 计 算 中心,由它在这个现 成可用的设施内安装新的信息和通信技术(信通技术)设备,将所有系统 搬迁到新的二级数据中心,并管理新的二级数据中心的一些业务(见 A/63/743)。 daccess-ods.un.org | In view of the strict time schedule and the associated costs attached to any delay [...] in the schedule of [...] the capital master plan, the Secretary-General proposed to lease a commercial data centre facility, starting on 1 July 2009, and to engage the services of the International Computing Centre to install [...]new information and [...]communications technology (ICT) equipment in this readyto-use facility, migrate all systems to the new secondary data centre and manage some of the operations of the new secondary data centre (see A/63/743). daccess-ods.un.org |
从 2001 年 1 月 1 日起任乌干达共和国审计长,主 要职责是有效执行《宪法》 第 163 条的规定,其中要求审计长对乌 干达以及所有公共机构,包括法院、中央 和地方政府机关、大学、公用事业公司和议会法案所设机构的公共账户进行审计 并向议会提出年度报告。 daccess-ods.un.org | From 1 January 2001, as the Auditor General of the Republic of Uganda, the responsibilities have mainly been to effectively implement the constitutional provision of Article 163, which requires the Auditor General to audit and report to Parliament annually on the public accounts of Uganda and all public offices including the courts, the central and local government administrations, universities, public corporations and such bodies as established by an Act of Parliament. daccess-ods.un.org |
确 保使用这类资料不会对另一方的权利产生影响之任务由预审法官或法庭 庭 长从 资料提供人提议的人 员名单中挑选任命的特别顾问承担。 daccess-ods.un.org | The task of ensuring that the use of that information will not affect the rights of the other party is entrusted to the Pre-Trial Judge or to a [...] Special Counsel appointed by the [...] Tribunal’s President from a list of persons proposed by the provider [...]of the information. daccess-ods.un.org |
安全理事会欢迎秘书长关于妇女与和平与安全的报告(S/2005/636) 所载的在整个联合国系统执行安全理事会第 1325(2000)号决议的《全 系统行动计划》,请秘书长从 2006年 10 月起,每年对该计划的实施和统筹 工作进行更新、监测和审查,并向安全理事会报告。 un.org | The Security Council welcomes the United Nations System-wide Action Plan for the implementation of Security Council resolution 1325 (2000) across the United Nations system, contained in the report of the Secretary-General on women and peace and security (S/2005/636), and requests the SecretaryGeneral to update, monitor and review its implementation and integration on an annual basis, and report to the Security Council, starting in October 2006. un.org |
(p) 会议还注意到,刚果民主共和国请求 延 长 26 个月,这意味着它预计从 提交 请求之日起将需要约两年才能明确余下的任务、制定详细的计划及提交第二 次延期请求。 daccess-ods.un.org | (p) The Meeting further noted that by requesting a 26 month extension, the DRC was projecting that it would need approximately 2 years from the date [...] of submission of its [...]request to obtain clarity regarding the remaining challenge, produce a detailed plan and submit a second extension request. daccess-ods.un.org |
净减少额反映大多数支出用途项下的减少额,包括咨 询人项下的 242 800 美元,其主要原因是尽可能增加对内部专门知识的使用;专 家项下的 104 700 美元,主要原因是尽可能合并会议或减少专家数量和 会 议 持续 时间的协同努力;工作人员差旅项下的 121 200 美元,其主要原因是增加对视频 会议的使 用、尽可能合并差旅和(或)减少差旅时间;订约承办事务项下的 460 800 美元,其主要原因是更多使用电子手段传播出版物;家具和设备项下的 111 000 美元,原因是通过延长家具 和设备的使用时间减少对更换家具和办公设备的需 求;以及赠款和捐款项下的 781 600 美元,其主要原因是终止了与国际电 子 计算 中心的合同。 daccess-ods.un.org | The net decrease reflects reductions under most objects of expenditure, including $242,800 under consultants, mainly as a consequence of the increased use of in-house expertise, where possible; $104,700 under experts, resulting [...] mainly from concerted [...] efforts to combine meetings or reduce the number of experts and the duration of meetings, whenever possible; $121,200 under travel of staff, mainly attributable to increased utilization of video conferencing, combining trips and/or reducing the duration of travel as much as possible; $460,800 under contractual services, primarily owing to increased utilization of electronic means of disseminating publications; $111,000 under furniture and equipment, reflecting reduced requirements for the replacement of furniture and office equipment resulting from extending the lifespan of furniture and equipment; and $781,600 under grants and contributions, mainly owing to the termination of the contract with the International Computing Centre. daccess-ods.un.org |
此外,如上文第 2 段所述,根据大会第 63/266 号 决议,秘书长已在他的报告中列入 2010-2011 两年期特别政治任务预算 总额的预测数据,他估计可能 高达约 1 148 739 700 美元,比 2010-2011 两年期拟议方案预算中的特别政治任务经费多出 319 811 300 美元(见 A/64/349,第 78 段和附件三)。 daccess-ods.un.org | Furthermore, as noted in paragraph 2 above, pursuant to General Assembly resolution 63/266, the Secretary-General has included in his report a projection of the total budget for special political missions for the biennium 2010–2011, which he estimates could amount to some $1,148,739,700, or $319,811,300 more than the provision for special political missions in the proposed programme budget for the biennium 2010–2011 (see A/64/349, para. 78 and annex III). daccess-ods.un.org |
联合国秘书长在依照安全理事会第 1846 (2008)号决议编写的报告中指出, “从长远讲,索马里沿海海盗和海上武装抢劫的问题只能以综合的办法来解 决,力求消除索马里陆地上的冲突、无政府状态和缺乏可持续 生 计 现 象” (S/2009/146,第 59 段)。 daccess-ods.un.org | In his report prepared pursuant to Security Council resolution 1846 (2008), the Secretary-General observed that [...] “in the long term, the issue of piracy and armed robbery at sea off the coast of Somalia will be resolved only through an integrated approach that addresses the conflict, lack of governance and absence of sustainable livelihoods on land in Somalia” [...](S/2009/146, para. 59). daccess-ods.un.org |
(19) 委员会审议了关于第 02120 段的 32 C/DR.65(提案国:苏丹;附议国:埃及),该决议草案 要求支持会员国应用尊重生态系统管理方法,促进公平合理地保存和可持续利用资源,其中包括在 [...] [...] 社会经济方面,以通过国际水文计划和人与生物圈计划的合作与结合,制订管理生物圈保留地中的 湿地和水资源的计划和 政策,并进一步 建 议从 预 算 外资金中拨款 200,000 美元,以便与 2004 年教科 [...] 文组织妇女教席合作在喀土穆举办一次地区研讨会,之后委员会建议大会这样作决定,即人与生物 [...] 圈计划/国际水文计划的合作中已有该决议草案的想法,可筹集预算外资金来召开喀土穆地区研讨 会。 unesdoc.unesco.org | (19) Having examined 32 C/DR.65 (submitted by Sudan, supported by Egypt), concerning paragraph 02120, requesting support to Member States to apply the ecosystem approach and promote conservation and sustainable use in an equitable manner including the socio-economic aspects to develop plans and policies for management of wetlands and water resources in Biosphere Reserves through collaboration and [...] integration of IHP and MAB Programmes [...] and further proposing the allocation of US $200,000 from extrabudgetary [...]sources for the purpose [...]of holding a regional symposium in Khartoum in 2004 in collaboration with the UNESCO Chair for Women, the Commission recommended that the General Conference decide that the idea of the draft resolution already existed through the joint MAB/IHP collaboration and that a regional symposium in Khartoum could be organized by raising extrabudgetary funds. unesdoc.unesco.org |
管理部在制定秘书长所述 的采购治理安排时 (A/64/284/Add.1),应充分利用审查建 议 , 从 而阐 明采购司和外勤支助部对于权力下放至外地特派团 的监督责任;界定合同审查委员会的职权范围和报 告层级;在联合国总部建立适当的监督制度,以审 [...] 查外地特派团及日内瓦、内罗毕和维也纳办事处的 地方合同委员会的业绩。 daccess-ods.un.org | The Department of Management, in developing the procurement [...] governance arrangements [...] described by the Secretary-General (A/64/284/Add.1), should make full use of audit recommendations, to clarify the accountability [...]of the [...]Procurement Division and the Department of Field Support regarding monitoring of the delegation of authority to field missions; to define the terms of reference of the contract review committees and their reporting lines; and to establish a proper monitoring system at Headquarters to review the performance of the local committees on contracts in field missions and at the United Nations Offices at Geneva, Nairobi and Vienna. daccess-ods.un.org |
然而,有些与会者承认,如果不限于 2007 年,31 C/4 的战略目标从长远来看还是有效 的,并且建议教科 文组织确定哪些目标中期内是可望实现的——因为教科文组织可支配的资 金有限——并且将它们与长期战略目标区分开来,因为长期战略目标不可能在六年内实现。 unesdoc.unesco.org | Some participants however [...] recognized the long-term validity of document 31 C/4 strategic objectives beyond the framework of 2007 and recommended UNESCO should [...]identify what could [...]realistically be expected to be achieved in a medium-term perspective – given the limited means at the disposal of the Organization – and distinguish them from long-term strategic objectives, whose outcomes are unlikely to be attained in a six-year period. unesdoc.unesco.org |
我们希望这些条例将会提供给教科文组织的 会 计长 , 根 据条例将聘用一位 会 计 管 理从 俄罗斯联邦获得的财务拨款;资金帐户将接受俄罗斯联邦的审计程序;所有相关的书面报告 将提供给研究所所长;会计将向教科文组织会计长、研究所行政干事提供定期报告;根据事 先提出的要求,以合理的间隔时间,向教科文组织外聘审计员和内部审计员提供帐户供其审 查。 unesdoc.unesco.org | It is hoped that these rules will become available to [...] the UNESCO Comptroller, that an accountant will be employed for the administration of the financial allocation received from the Russian Federation, [...]that the account [...]will be subject to the audit procedures of the Russian Federation, that any written reports will be made available to the IITE’s Director, that the accountant will present periodical reports in an acceptable format to the UNESCO Comptroller and to the AO of the IITE, and that the account will be opened to review by the external and internal auditors of UNESCO at reasonable intervals and on prior request. unesdoc.unesco.org |
任职者将安排协调员的差旅和会议计 划 ;陪 同协调员参加各次会议并做会议记录;注意该地区当前的各项举措;与政治事务 司区域政治干事密切合作,确保协调政治和稳定举措;组织与国家和区域 部 长、 武 装部队高级官员和军官、捐助方及联合国国家工作队高级成员的会议。 daccess-ods.un.org | He or she would organize the [...] travel and meeting schedule of the Coordinator, accompany the Coordinator to meetings to take minutes, keep notes on ongoing initiatives in the region, work closely with the Regional Political Officer of the Political Affairs Division to ensure that political and stabilization initiatives are harmonized, and organize meetings with national and regional ministers, senior officials [...]and officers of [...]the armed forces, donors and senior members of the United Nations country team. daccess-ods.un.org |
裁军审议委员会本届会议的成果还必须加强在 2010 年不扩散条约审议大会上通过的行动 计 划 , 以便 在 2012 年召开关于建立中东无核武器和无其它大规 模毁灭性武器区的会议,从而落实 1995 年关于中东 问题的决议。 daccess-ods.un.org | The results of the current session of the Disarmament [...] Commission must also [...] strengthen the plan of action adopted at the 2010 NPT Review Conference to convene a conference in 2012 on the establishment of a Middle East zone free of nuclear weapons as well as of other weapons of mass destruction, in implementation of the 1995 resolution on the Middle East. daccess-ods.un.org |
(u) 会议还注意到,厄立特里亚请求延长3 年,这意味着它预计从提交请 求之日起将需要约 daccess-ods.un.org | (u) The Meeting further noted that by requesting a 3 year extension, Eritrea was projecting that it would need approximately 3 years from the date of submission of its request to obtain clarity regarding the remaining challenge, produce a detailed plan and submit a second [...] extension request. daccess-ods.un.org |
关于《2008--2009 年计划与预算草案》涉及教科文组织国际教育局(IBE)部分,委员会建议大会批准 34 C/6 增补件第 01100 段所建议的,后经委员会修正的决议 , 从 重 大 计划 I--教育的总预算拨款内划拨 4,591,000 美元;此数额将根据 7 个委员会(行政委员会、计划及对外关系委员会、教育委员会、科学委员会、 社会科学及人文科学委员会、文化委员会、传播和信息委员会)联席会议的意见和大会关于预算拨款最高额的 决定予以调整。 unesdoc.unesco.org | Regarding the Draft Programme and Budget for 2008-2009 for the UNESCO International Bureau of Education (IBE), the Commission recommended that the General Conference approve the resolution contained in paragraph 01100 of document 34 C/6 Add. as amended by the Commission which foresees a budget provision of $4,591,000 within the overall budget provision for Major Programme I, it being understood that this amount is subject to adjustment in the light of the joint meeting of the seven commissions (ADM, PRX, ED, SC, SHS, CLT and CI) and the decisions taken by the General Conference concerning the budget ceiling. unesdoc.unesco.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。